Глава 331: Соблазнительные губы

Акира не мог понять намерений человека, назвавшегося Цветком Вишни. Однако она решила, что нет ничего плохого в том, чтобы удовлетворить свое научное любопытство. Если бы она могла узнать что-то новое, возможно, день не был бы потрачен впустую.

«Меня немного интересует метод, используемый для задержки сезона цветения деревьев. Эти растения имеют строгую схему цветения, а с изменением климата они цветут каждый год раньше, чем когда-либо». Она сказала.

Глаза Цветка Вишни сияли внимательным светом. Он так и не нашел никого, кто интересовался бы цветами или ботаникой. Большинство женщин, которые говорили о цветах, интересовались только их красивыми цветами или придавали им цветочное значение.

Ему нравилось, когда его цветами восхищались за их красоту, но никто никогда не спрашивал, как он это делает. Любопытство сделало его счастливым.

Его увлечение девушкой возросло.

Он слышал об этой новой дочери семьи Ямадзаки. Хотя ему не нравилось вмешиваться в сплетни и политику семей Маунтин-Ридж, он предпочитал оставаться в курсе событий.

Новость об Акире была менее чем лестной и граничила с клеветой. Самым интересным моментом было то, как она свела с ума своего кузена из-за своей ревности.

Он вспомнил этого кузена. Она была весьма одаренной пианисткой для своего возраста. Если бы она продолжала развиваться и не попадала в аварии, она могла бы стать столь же респектабельной в этой области, как Сато Макико. Казалось, что клан Ямадзаки не лишен художественного таланта.

— Каковы ваши предположения? — спросила Цветок Вишни у Акиры с дразнящей улыбкой.

Акира посмотрел на дерево, прежде чем снова повернуться к мужчине.

«Есть только две возможности: химический контроль гормонов или индуцированная мутация». Она сказала. «Конечно, я слышал, что в саду не используются никакие химические вещества, которые могут нанести вред окружающей среде. Так что деревья, вероятно, мутанты». Она ответила.

Вишневый цвет улыбнулся и захлопал в ладоши в ответ.

«Вы совершенно правы. Эти малыши — мои особые творения. Я придумал способ внедрить в дерево переносчик, который задерживает и продлевает сезон цветения». Он улыбнулся, похлопав дерево.

Акира понимающе кивнул. Это было то, чего она ожидала.

«Естественно, я запатентовал систему и построил великолепный сад, чтобы отпраздновать свой первый триумф в мире ботаники». Вишневый цвет указал на сад, прежде чем повернуться к Акире и оценить ее с той нежной улыбкой.

«Хотите узнать секрет моего успеха с вектором?» — спросил он с намерением заманить Акиру. «Конечно, я намерен рассказать все свои секреты только одной женщине в моей жизни».

Акира нахмурился и от этих слов, и от выразительного взгляда Цветущей Вишни.

Она понимала значение его слов, поэтому не хотела знать эти секреты.

Однако, прежде чем она успела ответить мужчине, она почувствовала, как кто-то тянет ее за талию и прижимает к теплой груди.

В ее голове зазвенела тревога, потому что она не почувствовала, что кто-то приближается. Затем она вдохнула аромат прохладной мяты, прекрасно слившийся с ароматом цветущей вишни, и это опьянило ее чувства.

Она хотела немного побороться с его хваткой, но передумала. Она должна была наблюдать за ним. Если она оттолкнет его и опозорит его перед Вишневым цветком, он может ей не доверять, и ее миссия усложнится.

По крайней мере, так она говорила себе, пока оставалась послушной в сильных объятиях.

— Моя Акира еще не знает всех моих секретов, поэтому у нее нет времени узнавать о посторонних людях, — сказал Кайто с опасной резкостью в голосе. «Мистеру Цветущей Вишни нужно найти кого-то еще, кто выслушивал бы его радость и горе».

Цветок Вишни посмотрел на этих двоих с растущим интересом.

Он также слышал о сыне семьи Такахаши. По слухам, он был беспечным и пижонским человеком без амбиций. Очевидно, он вырос в бедном районе, прежде чем добился определенного успеха. Но он бросил работу, чтобы насладиться семейным богатством.

Никто не воспринимал его всерьез в семье Такахаши, несмотря на то, что он приветствовал его возвращение в свои ряды. Вишневый цвет предположил, что он был незаменимой пешкой патриарха Такахаши против его наглого старшего сына.

Цветок Вишни улыбнулась мужчине. Казалось, что правда в слухах о Такахаши Кайто не может быть дальше от слухов. Он мог видеть, что этот человек по имени Кайто не был простым.

Однако куда интереснее было то, что Кайто и Акира, похоже, знали друг друга. Каковы шансы, что два репатрианта из богатых семей были близки и даже вместе?

Казалось, Маунтин-Ридж вот-вот станет немного интереснее.

Тем не менее, он не откажется от первой женщины за долгое время, которая возбудит его интерес.

«Это так?» Cherry Blossom использовала слова Акиры, чтобы бросить вызов Кайто. «Акира, ты можешь исследовать мой сад в любой день. Возможно, мы сможем обменяться некоторыми мыслями».

С этими словами он развернулся и ушел.

Кайто повернул Акиру за плечи лицом к себе. Ее большие ланиные глаза смотрели в его прищуренные злые глаза. Она не знала, показалось ли ей это, но казалось, что в темных глазах зреет странное безумие.

— Что я тебе говорил о других мужчинах? — спросил Кайто сдавленным голосом.

Акира не знала, о чем он говорит, но ей хотелось успокоить цель миссии.

«Я не прикасался к нему. Я только немного поболтал с ним, потому что он странный человек». Она честно ответила.

Кайто разозлился еще больше, а буря в его глазах стала чуть более бурной. Он схватил ее за талию и притянул к своему телу.

— Я думал, что я единственный странный человек, которого ты знаешь. — сказал он, опуская голову.

Акира поднял глаза, и их взгляды встретились, создавая странную бурную связь. Она облизнула губы, чтобы смягчить внезапное ощущение сухости. Кайто наблюдал за ее маленьким невинным действием с восторженной одержимостью, светящейся в его глазах. Его руки сжались на тонкой талии.

— Я еще не встречался с ним. Она наконец ответила.

«А также?» — спросил Кайто, и в его голосе снова появилась опасная нотка.

«Я не держал его за руку», — вспомнил Акира слова Кайто.

Кайто зарычал и крепко прижал ее к своему телу, словно пытаясь впитать ее в себя. Акира был немного ошеломлен. Она удивлялась, почему она не оттолкнула его и не ударила по больному месту. Она никогда ни с кем не была так близка.

— О чем ты думаешь, пока я держу тебя? — спросил Кайто, глядя в ясные глаза.

Акира не ответила, сомневаясь в своем здравом уме. Она не могла указать причину своего необычного поведения, когда дело касалось Кайто.

Собственническое безумие вскипело в глазах злодея, прежде чем он еще немного наклонил голову и в наказание прикусил соблазнительные губы под своими.