Глава 378 — ЕГО ЗЛЫЕ ЗАГОВОРЫ

Хадзиме повернулся и удивленно посмотрел на Кайто.

За последние несколько недель он начал уважать и боготворить своего старшего кузена. Вначале, когда он услышал о возвращении Кайто, он был зол на это изменение. Он также делал предположения, как и все остальные, о нем и ненавидел его без причины.

Ему не нравился Кайто, потому что он думал, что ему не хватает способностей. Единственная причина, по которой он вернулся, заключалась, вероятно, в том, чтобы получить долю пирога Такахаши и жить беззаботной жизнью, не работая. Такие люди вызывают отвращение у Хадзиме.

Поэтому он даже не захотел встречаться с мужчиной, несмотря на настойчивость деда.

В его сознании образ Кайто был бесполезным человеком, который повлияет на его долгосрочные планы отомстить за смерть отца. Небольшая часть его также боялась, что он объединит усилия со своим дядей и усложнит ему жизнь.

Но с тех пор, как Кайто начал его учить, его мнение о двоюродном брате изменилось. Теперь он был непобедимой фигурой, которая могла сделать что угодно. Если бы он хотел заняться бизнесом Такахаши, никто не мог бы его остановить.

Хадзиме понял, что он ему не пара. И если бы не Кайто, он бы не смог убедить дядю дать ему руководящую должность в компании. Раньше он мог быть только обычным работником.

Его дядя всегда настаивал на том, чтобы держать его на низком уровне, и причина этого заключалась в том, чтобы «набраться опыта». Этот вопрос расстроил его и заставил его потерять надежду. Он даже перестал регулярно ходить в компанию из-за уныния.

Теперь, с помощью Кайто, он был на шаг ближе к своей мести.

«Брат!» — воскликнул он с удивлением.

Он был потрясен внезапным появлением того, что он не думал о словах Кайто до тех пор, пока мгновение спустя. Его рот открылся.

Кайто прошел мимо Хадзиме и обнял Акиру. Ее щеки немного покраснели от собственнического действия, но она не вырвалась на свободу.

«Кто твоя жена?» Она ворчала.

Хадзиме переводил взгляд с Акиры на Кайто и обратно. Хотя Акира и сказал эти слова, она явно стеснялась. Она не упрекала Кайто всерьез. Она даже, казалось, склонилась ближе в его объятиях, как маленькая жена.

«Брат…» Сейджи начал говорить, выглядя удрученным.

«Продолжать.» Кайто посмотрел на своего младшего кузена острым, пронзительным взглядом.

Хадзиме хотел сказать многое, но ни одно из них не могло прийти ему в голову. Он хотел сказать, что будет бороться за любовь Акиры, но не смог этого сказать, увидев ее в объятиях Кайто. Он также хотел извиниться перед Кайто, потому что не знал, что они вместе.

Но он не мог заставить себя сделать это из-за разбитого сердца. Он не мог поверить, что любовь, которая, как он думал, прорастет в его сердце, была раздавлена ​​вот так. Более того, это был первый раз, когда ему по-настоящему понравилась девушка.

Он развернулся и просто ушел. Он не был мазохистом. Он не стал бы стоять и смотреть, как двое нежно обнимаются. Если бы это был кто-то другой, у него могло бы возникнуть искушение попытаться переманить Акиру.

Но это был его двоюродный брат. Он не мог справиться с ним, потому что все злые уловки, которые он знал, Кайто научил за последние несколько недель. У него было ощущение, что он немедленно вырубится, если попытается сделать что-нибудь смешное.

Когда Хадзиме ушел, похожий на грустного щенка, Акира категорически посмотрел на Кайто.

— Ты доволен собой? Она спросила.

Кайто притянул Акиру еще ближе к своему телу.

«Он еще на сто лет слишком молод, чтобы сражаться против меня». Кайто рассмеялся.

«Ты наконец признаешь, что ты стар, дядя Кайто?» Акира хихикнула.

Кайто немного зарычал и опустил голову, чтобы поцеловать озорной, дразнящий ротик. Она попробовала немного шампанского, но ее природную сладость невозможно было скрыть. Он притянул ее ближе к себе, надеясь растворить ее в себе.

Спустя долгое мгновение он освободил ее губы. Он обнял ее и глубоко вздохнул. Акира ничего не сказал, держа ее, потому что казался немного усталым. Когда он, наконец, отпустил ее, она с беспокойством посмотрела ему в лицо.

«Ты в порядке?» Она спросила.

Кайто на мгновение замолчал, прежде чем опустить голову и нежно и с глубокой нежностью чмокнул ее в губы.

«Как я могу не быть, когда я с тобой?» Его улыбка, как обычно, была немного лукавой.

Акира не стал копать дальше. — Почему ты не сказал мне, что приедешь?

— Это называется сюрприз. Он смеялся. «И если бы я не поспешил назад, у некоторых людей могли начаться странные мысли».

Акира закатила глаза. Но на душе было немного неловко. Ее родители действительно пытались свести ее со многими людьми, так что Кайто не ошибся.

«Вы уже должны знать, что я драгоценный камень». Она сказала гордо

«Ты моя жемчужина». Он коснулся ее носа. «Давай пройдем внутрь.»

На улице было немного холодно, а платье Акиры не было теплым.

Когда эти двое вернулись на вечеринку, они встретили ведущего Ван Че. Акира посмотрел на него с некоторым интересом. Вокруг него был утонченный и утонченный вид, производивший на людей впечатление царственного. Тем не менее, она чувствовала, что изображение было просто поверхностным.

— Не смотри на него, — мелко сказал Кайто, глядя на Ван Че.

Ван Че улыбнулся Акире. «Здравствуйте, я Ван Че».

«Ямазаки Акира». Она ответила.

«Приятно познакомиться, мисс Ямазаки. Могу я называть вас Акира?» — спросил он со своим обычным обаянием.

— Я невидим для тебя? Кайто прервал его.

Ван Че посмотрел на него. Он сохранял вежливый вид, но Кайто заметил в его глазах намек на вызов.

«Вы можете.» Акира посмотрел на них. — Вы двое знакомы друг с другом?

— Нет, — сразу сказал Кайто.

«Да.» Ван Че сказал в то же время. «Он просто боится, что я раскрою секреты его диких дней».

«Не пытайся сделать вид, будто мы близки». Кайто повернулся к Акире. «Не слушай этого странного человека. Мы встречались всего пару раз. Он не любит меня, потому что я однажды разоблачил его злые замыслы. Вот что я получаю за то, что я хороший человек».

Глаза Ван Че блеснули при упоминании об этом. Он действительно затаил обиду на Кайто, потому что пытался убедить Шуна переехать из Верховного города и вернуться в Японию. И ему это почти удалось. Если бы его не было той ночью, Шун, вероятно, последовал бы за ним.

«Кстати, о твоих злых планах…» — спросил Кайто.

Энергичный человек бросился к ним с широкой улыбкой и восторженно помахал рукой. Он выглядел так, как будто его только что зарядили.

— Кайто! Я не знал, что ты здесь! — радостно сказал Шун.