Глава 379 — РЕБЕНОК ИЗБЕГАЕТ

Шун протянул руку и собирался положить ее на плечо Кайто для братского похлопывания. Однако Ван Че остановил его и оттащил назад. Шунь посмотрел на него в замешательстве, заставив Ван Че вздохнуть, глядя на идиота.

«Ты хочешь похитить Кайто у его девушки?» — спросил он, щелкнув лбом.

Шун наконец заметил маленькую женщину рядом с Кайто. Он не видел ее с тех пор, как подошел к ним с другой стороны, поэтому она была защищена от него. Он чувствовал себя немного неловко из-за своего предыдущего поступка.

«Здравствуйте. Я Фурукава Шун». Он улыбнулся в извинении.

«Я Ямадзаки Акира». Акира кивнул.

Двое обменялись рукопожатием.

«О, я слышал о вас от моих братьев, — сказал Шун. — Но никто из них не сказал мне, что ты такая красивая.

«Пфф!» Акира рассмеялся. «Возможно, у них не такой хороший вкус, как у тебя».

Она не была из тех, на кого действует лесть. Однако, когда Шун сказал, что она хорошенькая, он использовал очень обыденный тон. Более того, в его глазах была чистота и ясность, которых она не видела ни у кого из детей второго поколения.

Это озадачивало, но делало его весьма симпатичным.

«Вы не представляете. Но они мужественные мужчины, так что все в порядке». Шун вздохнул.

Он также хотел быть мужественным мужчиной.

«Что это хотя бы значит?» — со смехом спросил Акира.

— Пойдем, я познакомлю тебя с ними, — небрежно сказал Шун.

Акира на мгновение задумался, а затем пожал плечами.

«Конечно, почему бы и нет?» Она не возражала против встречи с еще несколькими людьми, и ей было немного любопытно узнать о людях, которые могли поднять такие сокровища.

Кайто посмотрел на нее с обиженным выражением лица. Она посмотрела на него ровно.

«Тебе не нужно, чтобы я составлял тебе компанию. У тебя здесь Ван Че. Мои родители привели меня сюда, чтобы завести новых друзей». Она сделала паузу. «К вашему сведению, вы сейчас не нравитесь моим родителям. Будьте осторожны, если увидите их».

Она махала пальцами и жестоко смеялась, уходя с Шуном.

— Она затаила на меня злобу? Кайто задавался вопросом, пытаясь сообразить, сделал ли он что-то не так в последнее время.

— Ты не знаешь, где я могу найти что-нибудь поесть? — спросил Акира, когда они ушли.

«Вы обратились к нужному парню. Я знаю этот отель как свои пять пальцев». — ответил Шун.

Когда их голоса стихли и они исчезли среди других гостей, Кайто и Ван Че отвернулись и посмотрели друг на друга.

— Почему ты их не остановил? Кайто спросил Ван Че.

Он очень скучал по Акире и хотел проводить с ней больше времени. Но теперь она, вероятно, вернется к своим родителям после того, как немного погуляет с Шуном. Это было так несправедливо.

— Почему ты их не остановил? Ван Че улыбнулся.

«Вы хозяин вечеринки. Вы обязаны сделать так, чтобы ваши гости были счастливы. Я выгляжу счастливым?» — тихо сказал Кайто.

«Я тебя не приглашал. Я даже не знал, что у тебя есть фамилия. Я думал, что ты один из тех людей, у которых только одно имя». — сказал Ван Че.

Он никогда бы не догадался, что Кайто был членом такой семьи, как Такахаши. Он читал кое-какую информацию о местных семьях, но не вникал слишком глубоко. И даже если бы он увидел имя Такахаси Кайто, он бы никогда не подумал об этом человеке.

Впечатление, которое он производил на него раньше в Верховном городе, было опасным человеком. И это была не та опасность, которая исходила от богатых интриганских семей. У него была аура и внешний вид человека, на руках которого было много крови.

Так же, как Ху Лэй.

Ван Че был знаком с людьми из преступного мира. Проложить себе путь в мире гонок и других видов автоспорта было непросто. Он начал свой путь к успеху в качестве автогонщика после ухода из семьи Ван.

Несмотря на то, что в молодости он не был наивен, он все равно был потрясен тем, насколько грязной может быть эта индустрия. Люди, вовлеченные в мир, не зависели только от чистого дохода от автоспорта. Большинство из них имело дело с наркотиками, огнестрельным оружием и даже убийствами.

Каким-то образом он выжил в этом мире и вышел на первое место. Это сделало его умнее и проницательнее. Поэтому он мог распознавать опасных людей. А Кайто был очень опасен.

Он просто не мог представить его молодым мастером.

«Это личность, которую я недавно подобрал», — небрежно ответил Кайто.

Оба какое-то время молча стояли.

«Итак, что нового в Верховном городе?»

«Ты действительно хочешь знать?»

— Не совсем. Я бы тоже предпочел поговорить со своим Акирой, а не с тобой. В голосе Кайто было обвинение.

«Не вини меня, если ты не можешь удержать свою девушку. Она была заманена из-за твоей неспособности».

Кайто раздражало отношение Ван Че. «По крайней мере, я лучше тебя. Я не использую злых заговоров, чтобы обмануть простодушного человека».

«Трюки также являются частью способностей».

«Не говори так гордо. Сюн, возможно, не сможет видеть тебя насквозь, но семья Фурукава немедленно раскроет твои намерения. И они, как известно, без ума от своего Бэби Шуна, как сумасшедшие. Я слышу, если кто-нибудь скажет хотя бы слово. против Шуна материализуются его братья и избивают людей». Кайто рассмеялся.

«Я познакомился с ними на прошлой неделе. Они любили меня. Вся семья полностью поддерживает меня в поисках Шуна». Самодовольство на лице Ван Че было очевидным.

«Невозможно!»

— Хочешь, я дам тебе совет, как понравиться родителям Акиры? — спросил он с преувеличенной жалостью в глазах.

«Вы, должно быть, использовали презренный метод.»

«Ты можешь продолжать думать об этом, если это поможет тебе спать по ночам. Но я буду ждать, пока ты попросишь меня о помощи». Ван Че проверил свой телефон с высокомерной улыбкой. «Пришло время для моей речи. Наслаждайтесь вечеринкой».

Когда Ван Че ушел, Кайто едва удержался от того, чтобы вытащить одно из своих спрятанных оружий и разобраться с ним.