Глава 38 — НЕПРОШЕННАЯ ДОБРОТА

Цзянь Ру почувствовала гнев, когда посмотрела на трех женщин, смеющихся и шепчущихся. Не все они ей нравились, но Ху Лэй особенно раздражал ее глаза. Ей казалось, что она может ударить ее сто раз, и все равно ее гнев не утихнет.

Ей не терпелось привести свой план в действие и навсегда погубить ее. Сегодня будет ночь, когда шлюха перестанет быть бельмом на глазу.

По правде говоря, хотя Цзянь Ру была зла на дизайнерское платье Ху Лэй и ее естественное товарищество с красивыми менеджерами, это не было причиной того, что она решила разрушить свою репутацию и избавиться от нее. Ее причины были гораздо глубже.

В течение недели она наблюдала за сукой и следила за ее действиями от других сотрудников Etude. Она узнала, что женщина почти каждую минуту проводила с генеральным директором Чжуном. Даже когда она была не нужна для работы, она прилипала к нему, как ракушка. А когда они не были на собраниях, она бездельничала в его кабинете, как будто он принадлежал ей.

Хуже всего было то, что президент позволил ей поступать так, как она хотела. Он не допрашивал ее и не переводил обратно на девятый этаж. Она также заметила, что он, казалось, даже не возражал, когда она приходила в офис в нерабочее время.

Кто знает, какое колдовство использовала женщина, чтобы обмануть президента? Если бы ей позволили продолжить, он мог бы полностью захватить его в свои лапы. Она, Цзянь Ру, не позволила бы своему возлюбленному иметь такую ​​ненавистную женщину, как она.

Поскольку она видела серьезность ситуации, она решила разобраться с ней немедленно и полностью. Гала-концерт был лучшим шансом навсегда избавиться от потаскушки. Она чувствовала, что получение ею билета было знаком вселенной, что она должна поставить женщину на место. Что ж, даже если бы она не получила билет, у нее был запасной план. Ведь иногда судьба может ошибаться.

Ху Лэй почувствовал, что к ней приближаются злые намерения, и оглянулся. Когда она поняла, что это странный торговец, она кивнула ей с дружелюбной улыбкой. Этот тип маленького муравья не заслуживал даже хмурого взгляда с ее стороны. Она повернулась к своим новым товарищам.

Вскоре после прибытия Ху Лэя в зал вошла великолепная дама в изысканном струящемся платье, и толпа погрузилась в тишину. Можно было сказать, что она не была обычной. Среди толпы нормальных людей она казалась богиней.

Она подошла к передней части зала и огляделась с милостивой улыбкой.

«Я хотела бы официально приветствовать вас в отеле Demesne. Мы надеемся, что у вас была возможность пообщаться со своими соотечественниками в индустрии и встретиться…» Она продолжила разговор.

Ее присутствие и аура пробудили любопытство Ху Лэя. Она не могла не признать, что у женщины было все. От ее внешности до одежды она казалась божеством. Даже красивые Линь Ман и Чу Хэн не могли сравниться.

«Кто она?» она говорила тихо, в то время как ее глаза были прикованы к женщине впереди.

Ее спутники не ответили. Вместо этого раздался новый голос.

«Мисс Ху не знает?» Слова пахли снисходительностью.

Ху Лэй отвернулась от динамика и увидела того странного торговца, который бросал на нее враждебные взгляды. Никакой реакции на слова она не выказала. Цзянь Ру улыбнулся ей и предложил ей один из двух бокалов шампанского, которые она держала в руках.

«Я заметил, что Мисс Ху — единственная, кто не пьет. Не знаю, помните ли вы меня. Я Цзянь Ру». Она говорила низким голосом.

«Спасибо.» Ху Лэй принял стакан.

Ей не нужно было делать вещи странными, отказываясь от напитка. Но, очевидно, она знала, что эта женщина не будет такой доброй. Непрошеная выпивка, вероятно, предназначалась для того, чтобы ее на что-то подтолкнуть. Тем не менее, Ху Лэй не беспокоился. Ее глаза снова обратились к говорящей богине.

«Она красивая, не так ли?» Цзянь Ру помолчал. «Это старшая сестра генерального директора Чжун».

Ху Лэй кивнул в знак благодарности, несмотря на странное самодовольство в голосе женщины. Казалось, что гены Чжун были исключительными. У братьев и сестер была невероятная внешность, чтобы покорять нации, и, судя по ее речи, казалось, что эта сестра обладает некоторой властью.

Слушая скучные слова, она подняла бокал с шампанским, чтобы выпить. Прежде чем она смогла сделать глоток, она почувствовала запах наркотика. Она не могла сказать, какое конкретно соединение было добавлено, но количество должно было быть большим.

Если бы ее можно было легко накачать наркотиками после того, как она провела годы с помешанным на медицине отцом, она бы потерпела неудачу в жизни. Уровень ее веселья повысился, когда она обдумывала этот маленький трюк. Она чувствовала, что должна поблагодарить Цзянь Ру за то, что она сделала ее опыт на вечеринке подлинным. Почти каждый главный герой «Беззаботных облаков» находится под действием наркотиков.

Она сделала небольшой глоток шампанского, чтобы определить тип наркотика в напитке. Афродизиак… она чуть не закатила глаза. Как типично и скучно… Единственная интересная вещь в этой маленькой выходке была причина этого действия.

Женщины, которые подливали напитки другим женщинам, часто были мотивированы глубокой ненавистью. Очевидно, она недостаточно общалась с этой Цзянь Ру, чтобы оправдать такой уровень презрения. Она размышляла над этим вопросом, анализируя последние две недели.

Прежде чем она смогла найти ответ, ее телефон завибрировал. Она осторожно проверила его и обнаружила, что это большой босс просит ее встретиться с ним снаружи. Планировал ли Чжун Фэн посетить эту низкоуровневую вечеринку? Она извинилась перед небольшой группой и вышла из зала, чтобы найти его.

— Кажется, ты получаешь удовольствие. Знакомый бесстрастный голос раздался, как только она вышла из зала.

Она повернулась и обнаружила высокую фигуру Чжун Фэна, скрывающуюся у входа. Несмотря на его странное поведение, она была рада его видеть. Глядя на его прекрасное лицо, она чувствовала себя счастливой и теплой. К сожалению, похоже, он не чувствовал того же. Его лицо казалось более холодным, чем обычно. Через мгновение она поняла, что он смотрит на бокал с шампанским в ее руке.

Она не осознавала, что все еще держит его. Она собиралась избавиться от него, но настойчивый тон сообщения отвлек ее. Более того, она не контактировала с серверами на выходе. Теперь она выглядела пьяницей, слишком привязанной к своим чашкам. Могла ли она сказать ему, что это потому, что она не хотела заставлять его ждать? Помня его ответ на ее лесть, она не осмелилась.

«Мне совсем не весело. Это…» Когда она указала на стакан, пододвигая его к нему, она была потрясена, когда он выхватил его из ее руки.

Прежде чем она успела сказать что-нибудь полезное, он поднял стакан и опустошил его до дна. Пока он пил, время, казалось, замедлилось, и ее рот не мог произнести ни слова. Главная проблема заключалась в том, что она не знала, что сказать, а он был так решителен, когда выпивал.

Когда она увидела, как жидкость исчезла, единственное, о чем она могла думать, было: «Я мертва».