Кайто чмокнул губы, чтобы успокоиться. Он не хотел, чтобы она думала, что он ее не хочет, но и волновался. Он не хотел, чтобы они поторопились с чем-то, а она потом пожалела об этом. Это было бы большой потерей, потому что он был готов ждать, сколько бы времени это ни заняло.
«Как я мог не заинтересоваться? Я просто немного удивлен и любопытен. Это кажется немного внезапным». Он ответил осторожно.
Акира мгновение смотрел на него, пытаясь разглядеть его мысли. Через мгновение она улыбнулась ему с мерцающими глазами.
«Мне нравится делать то, что я хочу». Она ответила просто. «Мне нравится свобода выбора, что делать со своей жизнью. Когда я был моложе, каждый аспект моей жизни контролировался кем-то другим. Я много работал, чтобы жить без условностей и внешнего контроля».
Кайто нахмурился, слегка надувшись. «Это только что?»
Ему не нравилась эта причина.
Акира рассмеялся. — Хочешь, чтобы я признался?
«Это было бы неплохо, раз у тебя злые намерения по отношению к моему телу». — поддразнил Кайто.
— Какой толстолицый парень! Акира задумался.
«Вы использовали меня, и я не услышал от вас должного признания». Акира закатила глаза.
— Что ты хочешь этим сказать? Я даже предлагал выйти замуж! Кайто постучала по носу.
«Ваши небрежные уловки и поддразнивания не в счет». Она жаловалась.
Кайто глубоко вздохнул и взял ее руку в свою. Он посмотрел ей в глаза, заставив ее покраснеть и переминаться с ноги на ногу.
«Ямазаки Акира, когда я впервые услышал о тебе, я подумал, что ты интересен. И когда я впервые увидел тебя, я подумал, что ты самое очаровательное существо на планете. Тогда я понял, что ты для меня. провести жизнь с тобой, родить много детей и вместе состариться». Обычно злой голос звучал необычно торжественно.
Акире показалось, что слова были слишком мягкими и пошловатыми. Но ее сердце не могло успокоиться, когда она услышала их. Она была немного ошеломлена, потому что в этих глупых словах был намек на преданность, как на вечную клятву. Она не могла найти слов, чтобы сказать.
Она подняла руки и обняла Кайто, заставляя его опустить голову. Она почти неслышным тоном прошептала ему на ухо короткую фразу. Губы Кайто изогнулись в улыбке, когда он обнял ее своими сильными руками.
«Я хочу услышать это снова». — сказал он через мгновение.
Акира немного опустила голову и прикусила место соединения его плеча с шеей. Она долго ничего не говорила. Наконец, она отпустила его и посмотрела Кайто в лицо. Они улыбнулись друг другу в понимании, которое соединило их души.
Через несколько мгновений они вернулись внутрь клуба и попрощались с Ван Че и Шуном, прежде чем отправиться в квартиру Акиры. Оба были трезвы, но так много болтали в машине, что вызвали непрошенную лекцию водителя о чрезмерном употреблении алкоголя.
Когда они вошли в квартиру, Кайто прижал Акиру к двери, как только она закрылась. Он нежно поцеловал ее, несмотря на свое собственническое действие, зажав ее между руками, возвышаясь над ней. Его темные глаза смотрели на нее.
Его губы растянулись в улыбке напротив рта Акиры. Они посмотрели друг на друга в тусклом свете ночных фонарей, активируемых движением.
«Я немного нервничаю», сказал Кайто, не двигаясь.
Мягкое движение коснулось губ Акиры, заставив жар разлиться по ее телу. Тем не менее, она также была удивлена заявлением. Ситуация казалась немного сюрреалистичной, но в ее сердце было чувство удовлетворения и волнения.
«Я тоже.» Акира тоже сказала, не двигая головой.
Нежность ее губ заставила Кайто застонать от желания. Он облизнул эти губы влюбленным взглядом. Акира не желал легко поддаваться этому манящему взгляду. Она захватила озорной язычок с открытым ртом и пососала его.
«Ты непослушный…» Кайто зарычал, как хищник, прежде чем бросить все игры.
Он обнял Акиру и слил их горячие губы. Он отказался от всех причин, пожирая женщину в своих объятиях, как будто она была пиршеством. Он не мог подобраться к ней достаточно близко, когда целовал ее с первобытной дикостью.
Акира потерялся в ощущениях, вызванных этим самым горячим, самым диким и самым глубоким поцелуем, который они когда-либо разделяли. Она вытянула шею, чтобы приблизиться к мужчине с незнакомым рвением в сердце, поддавшись пьянящему и головокружительному желанию.
Она почувствовала страстное желание из глубины души, когда Кайто поднял ее на руки.
Кайто освободил рот и перешел к ее шее. Он покусывал и сосал нежную плоть, отмечая ее. Акира ахнула и откинула голову назад, обнажая чувствительную шею. Она вонзила свои короткие ногти ему в затылок, прежде чем потянуть за его густые волосы.
Когда Кайто вошел в тускло освещенную гостиную, они услышали, как что-то упало от их слепых движений. Он попытался проверить падающий предмет, но Акира потянул его за волосы и отвернулся. Она смотрела на него влюбленными глазами, которые, казалось, смотрели только на него.
Этот взгляд в ее глазах сломил его.
Он знал, что не был непривлекательным мужчиной. Но никто никогда не смотрел на него так, как она. Она смотрела на него так, словно могла видеть его до самой сердцевины его темной души. И все же она хотела его. Не было ни спроса, ни расчета, ни сокрытия.
Она просто хотела его.
Эта мысль была для него как сильнодействующий яд, парализующий афродизиак. За все в его мире приходилось платить, и у каждого была своя цель. Он никогда не знал чистой потребности, которую показал ему Акира, которая напомнила ему, что он был больше, чем расчетливый убийца, которым он всегда был.
Кайто перестал заботиться обо всем остальном, когда он целеустремленно прошел по незнакомому дому, держа в руках сокровище. Сокровище, которое теперь грызло его ухо…
Ему потребовалось все, чтобы не поставить ее на пол и не заняться с ней прямо сейчас. Он был благодарен, когда нашел спальню.
Его разум немного прояснился, когда он увидел взрыв розового и пушистого в комнате. Его взгляд поймал красную панду, лежащую на кровати на подушке, и его взгляд смягчился еще больше.
Он нежно чмокнул ее в щеку.
Укладывая ее на кровать, он поклялся любить ее до тех пор, пока ее дни и ночи не будут наполнены мыслями о нем и только о нем.