Глава 433: ЭТО БЫЛА АЮМИ

Тридцать минут спустя Акира вышел из бара. Она оставила несколько четких записок рядом со стаканом воды на стойке, чтобы поблагодарить бармена за его помощь. Она могла видеть, что он уже разгадал ее поступок, хотя и ничего не сказал.

Это было ожидаемо. Ее актерское мастерство было не на высоте, особенно без серьезной подготовки. И люди в сфере услуг имели большой опыт чтения людей после ежедневного общения с бесчисленным количеством клиентов.

К счастью, бармен не был проблемным человеком. Он был готов сотрудничать с самого начала, поэтому не заставлял ее использовать жесткие методы, чтобы получить необходимую информацию.

Выслушав эту историю, она поняла, почему он также быстро пришел к выводу о ее притворстве. Судя по всему, Кайто утверждал, что он криминальный журналист, у которого много опасных врагов. Бармен услышал это, подавая напитки.

К сожалению, он не слышал остальной части разговора, так как он превратился в приглушенный шепот. По его словам, лучше не знать слишком много. Бармен ничего не знал о личности человека, которого встретил Кайто.

Однако он дал ей незаменимую подсказку.

Когда Кайто вышел из бара, мужчина долго пил. Когда бар закрылся, он заказал машину, чтобы отвезти его домой, потому что был слишком пьян. Информация показалась бармену расплывчатой ​​и бесполезной, но Акира знала, что это даст ей передышку.

Возможно, ей придется копаться в большом количестве данных, поскольку неясно, пользовался ли человек приложением или звонил в службу такси. В любом случае, это был только вопрос времени, когда она найдет место назначения и личность этого человека.

Вместо того, чтобы пойти домой, она пошла в том же направлении, что и Кайто, выйдя из бара. Она не была уверена в его точных шагах, но составила общий маршрут, основываясь на небольших вспышках изображений, которые она поймала в заведениях с камер видеонаблюдения.

К сожалению, количество наружных камер было довольно ограничено в этом районе, за исключением крупных предприятий. Вскоре она подошла к концу маршрута, который наметила ранее днем.

Она посмотрела на цифровую карту на своем телефоне и попыталась сообразить следующий шаг Кайто. Должно быть, он покинул этот район без проблем, но, вероятно, не добрался до своей машины или дома. Ее глаза сузились, когда она постучала по стоянке неподалеку.

Она улыбнулась.

Кайто, вероятно, использовал задние переулки, чтобы выбраться из квартала красных фонарей. Вероятно, он бесцельно бродил вокруг, потому что хотел сбить с толку любого, кто мог следовать за ним. Она положила телефон обратно в кожаную сумочку.

Без дальнейших церемоний она вошла в темный переулок. Она не знала местности, но могла найти выход, так как уже определила общее направление парковки. Ее дешевые сапоги цокали по земле, когда она шла.

Она не пыталась быть скрытной. Она хотела выглядеть как женщина из квартала красных фонарей, которая использует короткий путь, чтобы быстро добраться до места назначения.

Когда она безостановочно петляла по улицам, у нее было отчетливое ощущение, что кто-то следует за ней. Она не слышала шагов, но всегда чувствовала изменения в движении воздуха. Ее первый учитель фехтования сказал, что она похожа на кошку из саванны.

Она чувствовала даже малейшее изменение ветра или ветерка. Это помогало ей предвидеть и начинать атаки, даже когда у нее были завязаны глаза.

Ее походка не изменилась, она продолжала идти по переулкам, направляясь к автостоянке. Она задавалась вопросом, не так ли преследовали Кайто перед тем, как его забрали, но почти сразу отбросила эту мысль.

Если бы кто-то настолько грубый следовал за Кайто, он бы сразу их обнаружил. По крайней мере, он мог бы исчезнуть в тени. Прожив с ним некоторое время, она знала, что его искусство сокрытия было довольно мощным.

Конечно, когда они играли в игру ниндзя, все это было для развлечения и азарта. Но ей все еще было трудно найти его в маленькой квартире. Это было демонстрацией того, насколько он могущественен. Если бы кто-то преследовал его и что-то сделал с ним…

Она не могла представить способности такого нападающего…

Едва она подумала, что ее преследователь не предпримет никаких действий, она услышала тихий свист летящей к ней стрелы. Она с легкостью увернулась от болта, отступив в сторону. Еще одна стрела последовала за второй, как будто нападавший предвидел ее движение.

Стрела точно попала в то место, куда она увернулась. Она откинулась назад с согнутой спиной, чтобы избежать второго болта. Третий воспользовался ее согнутой спиной, потому что она не могла быстро уйти с пути стрелы.

Акира выругалась, когда она положила руки на землю и перевернулась, чтобы избежать стрелы. Когда она встала, она отодвинула свое пальто с леопардовым принтом, чтобы показать длинный хлыст, привязанный сбоку к ее поясу. Хотя ее основным оружием был меч, носить его в современную эпоху было непрактично.

Поэтому она предпочитала иметь кнут на боку, когда выполняла второстепенные миссии. Он мог сойти за сумасшедший аксессуар, и у него была гибкость, которой не было у меча.

Быстрыми руками и ногами она двинулась к источнику стрел и щелкнула тонким резиновым хлыстом по человеку, спрятавшемуся за углом. Она не ожидала, что попадет в первый же суд. В основном она хотела заставить нападавшего раскрыться, чтобы она могла перейти к настоящей атаке.

К несчастью для нападавшего, они были поражены первым ударом плети, пытаясь перезарядить и выпустить больше стрел из небольшого арбалета.

Акира услышал женский голос проклятия, когда ее хлыст приземлился. Более того, она отчетливо помнила этот голос. Ее глаза стали холодными и злыми. Она вышла из-за скрытого угла и щелкнула хлыстом, прежде чем немедленно нанести еще один удар.

Второй удар ударил по рукам, все еще держащим арбалет. Боль от специально изготовленного хлыста заставила женщину выронить из рук оружие. Глаза Акиры привыкли к темноте, и она посмотрела на нападавшего.

Как и ожидалось, это была Аюми.