Персонал на вилле был как всегда эффективен, и они стремились служить. Место в Зоне 99 стало скучным после свадьбы. Люди в доме думали, что их переведут работать в Лазурный лес, но этого не произошло.
Если бы не неукротимый дух экономки Ли, они бы больше не смогли увидеть Молодого Мастера и Молодую Хозяйку. Их жизнь казалась немного бесцельной, несмотря на то, что они получали хорошую зарплату за то, что почти ничего не делали.
Когда появился доктор Шуи, в доме кипело тихое движение. Однако вокруг дома была положительная энергетика. Он задавался вопросом, нужна ли человеку медицинская помощь, когда вокруг дома почти праздничная аура.
«Могла ли Ху Лэй родить раньше срока?» — спрашивал себя доктор Шуи.
Однако он отбросил эту мысль. Нет, люди будут волноваться и напрягаться из-за недоношенного ребенка. И Чжун Фэн, вероятно, не стал бы звать его на роды. В конце концов, он не был дородовым врачом Ху Лэя. Он прошел через прихожую и направился в гостиную.
«Если бы кто-то истек кровью, он бы умер до того, как вы пришли сюда». — насмешливо сказала Ху Лэй, остановившись на лестнице.
Доктор Шуи с яростью посмотрел на женщину в длинном темно-бордовом платье. После их свадьбы она стала такой же надоедливой, как Чжун Фэн. Кроме того, ей было хуже, потому что ее язык был острым. Чжун Фэн просто смотрел на него, пока не обморозился.
«Я уже сильно растянулся. Тебе повезло, что я вообще услышал зов». Он жаловался. «Я уже порекомендовал свою замену. Она исключительный врач, и она проделала большую работу в больнице Чжун».
Ху Лэй поджала губы. Ей не понравился рекомендованный врач после той встречи. Однако она также была осторожным человеком, возможно, от природы или из-за своего прежнего ремесла. Она безоговорочно доверяла доктору Шуи, потому что она и А-Фэн знали его.
Она никак не могла свыкнуться с мыслью о вызове незнакомого человека для экстренной медицинской помощи. Например, если бы новый врач не был тактичен, они бы не смогли объяснить загадочную беременную даму с порезами мечом.
«Не время жаловаться на такие бессмысленные вещи. Кому-то нужна срочная медицинская помощь. Поднимайтесь». Ху Лэй повернулся на лестнице и снова начал подниматься.
Доктор Шуи был разочарован ее упрямством. Однако больше его впечатлили ее быстрые шаги вверх по лестнице. Ху Лэй почти подошла к сроку, но она была такой же энергичной, как и всегда. Это было самое загадочное.
Он видел ее состояние, когда она вернулась после того тяжелого и невысказанного инцидента. Она недоедала, а ее физическое состояние говорило об изменениях, которые не должны были происходить в человеке. Во всяком случае, она была немного другим существом, чем обычный человек.
Если бы он не был хорошим врачом, а Ху Лэй не была женой своего друга, у него могло бы возникнуть искушение копнуть глубже и выяснить, что движет ею.
Например, он всегда думал, что с ее холодным телом и ее странным физическим состоянием ей будет трудно зачать ребенка. Шансы на то, что она сможет родить ребенка после просмотра достоверных данных, были минимальными. А если и выдержала, он не думал, что ее тело сможет это выдержать.
Как ни странно, она преодолела трудности. Более того, она осталась в лучшем состоянии, которое он когда-либо видел. Он никогда бы не признался в своем беспокойстве, но тайно просматривал ее карты из гинекологического кабинета. Он постоянно боялся, что что-то пойдет не так.
«Иди, как будто у тебя есть энергия. Почему ты медлишь?» Ху Лэй упрекнул его.
Доктор Шуй недоумевал, почему его беспокоит геллион. Может быть, ему следовало продвинуться вперед со своими планами покинуть Верховный город раньше времени. Но опять же, он хотел увидеть Маленького Мастера Чжуна перед отъездом.
Несмотря на то, что этим двум предкам было трудно служить, они оба были прекрасными образцами. Их ребенок был бы невероятно милым.
— Почему ты делаешь такое лицо? — с подозрением спросил Ху Лэй.
«Я думаю о многих вещах». Доктор Шуи выглядел немного самодовольным.
«Ты думаешь выйти замуж за моего кузена, верно? У тебя странное, но приятное выражение лица». Ху Лэй слегка улыбнулась со странным блеском в глазах.
Доктор Шуи чувствовал себя немного смущенным, но когда он думал о своей госпоже, он был вполне счастлив и доволен. Его жизнь сложилась не совсем так, как он думал, но он достиг точки счастья. После того, как он остался в городе Херб, он связался с одним из двоюродных братьев Ху Лэя.
Их переписка поначалу была сосредоточена только на медицинских дискуссиях. Однако он обнаружил, что любит ее все больше и больше. Будучи романтиком в душе, он попросил тетю Хо разрешить ему остаться в Херб-Тауне на некоторое время, чтобы наладить чувства.
Понемногу они сблизились. И теперь он мог сказать, что он был мужчиной с девушкой, нет, невестой. Если бы эти два демона могли просто принять своего доктора на замену, он мог бы уйти и жить в блаженстве вдали от хаоса Верховного Города.
Он накопил много денег, чтобы спокойно уйти на пенсию, работая над медицинскими исследованиями со своей женой в Херб-Тауне.
«Хорошо, выкинь это». Ху Лэй щелкнула пальцами, когда они остановились у двери спальни. «Не пугайте эту даму. Она немного дезориентирована. Я не уверен в ее общем самочувствии, но думаю, что она на третьем или четвертом месяце беременности».
Доктор Шуи стал более серьезным.
«Как твой японский?» — спросил Ху Лэй.
«Несуществующий». Он сказал.
«Отлично. Думаю, я снова могу быть переводчиком». Улыбка выглядела немного озорной.
В другой части дома Чжун Фэн находился в своем кабинете. Точнее, он находился в комнате своего кабинета за внушительным книжным шкафом. Эта секретная комната была его компьютерным раем. Он включил элитное пространство в дизайн дома, потому что это было его детской мечтой.
Несмотря на то, что он мог выполнять большинство своих хакерских операций, используя простой компьютер, ему нравилась технологическая мощь, которую давала ему полная установка. Это было бесценно для уничтожения и мониторинга Международного альянса здравоохранения.
Кроме того, установка была незаменима для управления интеллектуальными функциями в доме. Он не доверял внешним системам, поэтому держал основную сеть в Лазурном лесу под своим внутренним контролем. В противном случае он не смог бы обнаружить Акиру, как только она вошла в дом.
Быстрыми пальцами на клавиатуре он посмотрел на Ямадзаки Акиру и Такахаши Кайто. Он принципиально не заглядывал в жизнь своих друзей или семьи, если в этом не было необходимости. Поскольку Кайто подослал к себе домой незнакомую женщину, это можно было расценить как приглашение полюбопытствовать.
Его холодное лицо не изменилось, когда он обнаружил, что кто-то приложил немало усилий, чтобы уничтожить всю информацию об этих двоих. Если бы это был кто-то другой, они, возможно, не смогли бы получить данные. Однако он был никем.
Его красивое лицо стало еще более ошеломляющим, когда он чуть не улыбнулся, когда нашел то, что искал.