Глава 477: ЗАМОК ДРАКУЛЫ

Замок на вершине холма обладал внушительной и гнетущей красотой. Однако Ху Лэй не мог оценить привлекательность ноги. Она была поражена снегом, покрывающим всю простую местность в Румынии.

Когда она была в Антарктиде, то не видела льда, покрывающего все уголки континента. Однако вид снега всегда заставлял ее чувствовать себя подавленно. Она невольно погружалась в эти темные воспоминания.

Она снова посмотрела в окно арендованной машины на замок. Она задумалась о человеке, живущем в этом месте. У него было так много силы, достаточно, чтобы потрясти ядро ​​мира. Тем не менее, он уединился в замке на холме в сельской местности Румынии.

«Мы идем пешком оставшуюся часть пути». Фрэнк повернулся с водительского места и посмотрел на пару с искоркой в ​​глазах.

Ху Лэй посмотрел вдаль и на снег. Она посмотрела на Чжун Фэна слезящимися глазами. Она была похожа на беспомощного маленького кролика, умоляющего о помощи. Чжун Фэн поднял руку и нежно погладил ее по голове, покрытой шляпой.

«Не волнуйся. Я понесу тебя». Он сказал.

Ху Лэй сразу просиял. «Ты лучший, А-Фэн».

Она не хотела идти в гору из-за холода. Кроме того, у нее были спазмы желудка. Боль была для нее несущественной, но она не хотела, чтобы проблема усугублялась. Поэтому лучшим решением было для Чжун Фэна нести ее.

Прежде чем выйти из машины, Фрэнк посмотрел на них с нескрываемым раздражением.

Подъем на холм оказался не таким долгим, как думал Ху Лэй. Дорога была немного коварной, особенно из-за толстого ковра нетронутого снега. Однако и у Фрэнка, и у Чжун Фэна была устойчивая опора.

В течение получаса трое достигли внушительных ворот. Фрэнк поставил их багаж на землю и открыл ворота. Он был немного недоволен во время путешествия, потому что ему пришлось нести все сумки.

Чжун Фэн прошел через ворота с Ху Лэем на спине. Ему было все равно, что угрюмый мужчина смотрит на них с завистью.

— Это замок Дракулы? Ху Лэй сказал с благоговением.

«На самом деле, замок Дракулы относится к замку Бран», — ответил Фрэнк, закрывая ворота.

Ху Лэй закатила глаза, хотя никто этого не видел. — Полагаю, дальше вы упомянете, что хотя замок Бран обычно называют замком Дракулы, Влад Цепеш никогда не ступал в него.

Фрэнк рассмеялся. — Вы сами весьма эрудированы.

Ху Лэй фыркнула, но не удостоила это заявление ответом. Она не хотела, чтобы ее ассоциировали с понтами. Она просто хотела унизить его и дать понять, что он не единственный, кто знает случайные бесполезные факты.

Когда они подошли к двери, Фрэнк поставил сумки у порога, а Ху Лэй слез со спины Чжун Фэна. Мужчина протянул руку и легонько постучал молотком в виде кобры в дверь. Затем он повернулся, чтобы уйти.

«Найди меня утром в гостинице, чтобы вернуться в Бухарест». Он сказал с волной. «Если ты переживешь ночь в замке Дракулы… Тата!»

Фрэнк ушел, оставив эхо своего смеха на ветру. Двое потеряли дар речи, глядя на человека, исчезающего быстрее ветра.

Он упомянул, что их хозяин пригласил их на ночь. Однако они думали, что он останется с ними в замке. Хоть ему и не доверяли, лучше иметь знакомое лицо.

Но ясно, что все пошло не так, как ожидалось.

Через несколько минут дверь открыла пожилая женщина с затуманенными глазами. Она посмотрела на двух гостей, прежде чем кивнуть, приветствуя их. Чжун Фэн собирался забрать багаж, но женщина отмахнулась от него.

Она предложила им новые пушистые тапочки и взяла пальто. Она повесила их на крючки рядом с дверью и подошла к багажу.

«Хозяин ждет тебя. Заходи». Она сказала, поднимая сумки, как будто они ничего не весили.

Их багаж был не слишком тяжелым, но они купили еще несколько вещей в Бухаресте после того, как узнали, что едут в горы. Тяжелый вес многочисленных одежд для холодной погоды заставил бы обычную старушку покачнуться.

Женщина провела их через дом и ввела в логово. Как и все остальное пространство, кабинет выглядел старым, несмотря на хорошую мебель. Классический стиль сочетался с картинами на стене, а также с открытым камнем.

Однако Чжун Фэн и Ху Лэй не воспользовались моментом, чтобы полюбоваться комнатой. Их взгляды были прикованы к мужчине, стоявшему перед камином и смотревшему на пламя. Казалось, он услышал их появление и повернул голову, чтобы посмотреть на них.

Первое, что они оба подумали, было то, что он молод. На вид ему было не больше двадцати пяти. Нет, он, вероятно, был намного моложе этого. Они и представить себе не могли, что это был облик человека, который внушал страх Фрэнку, Председателю и другим людям.

Второй особенностью была его внешность. У него были совершенно белые волосы, казавшиеся пушистыми на ощупь. Кроме того, его миндалевидные глаза имели красные радужки. Яркий цвет был усилен отражением огня в шарах.

Он казался бы безобидным, если бы его аура не была странной. Была определенная тишина, спокойствие, которое было почти неземным. Мужчина не казался частью мира природы, даже когда стоял и смотрел на них.

Возможно, именно это и пугало в нем. Они ожидали увидеть буйного или жестокого человека. Или, может быть, они думали, что у мужчины будет фальшивая улыбка, скрывающая зло внутри, ожидающая момента, чтобы нанести удар.

Вместо этого их встретила жуткая пустота.

У этого человека не было ни положительной, ни отрицательной энергии.

И это был самый страшный тип людей, потому что никто не мог предсказать их движения.