В главной спальне Лазурного леса Чжун Фэн отложил телефон и снова притянул Ху Лэя к себе. Один из скрытых датчиков движения обнаружил злоумышленника. Однако, проверив видеопоток, он успокоился. Ему не нужно было ничего делать.
— Это Кайто? — спросила Ху Лэй, прижимаясь к Чжун Фэну.
«Да. Кажется, он вернулся и в целости и сохранности. У него даже хватило смелости проникнуть в наш дом». Чжун Фэн ответил странной улыбкой.
«Не усложняйте ему жизнь. Он, наверное, через многое прошел». Ху Лэй пробормотал.
«Хорошо. Возвращайся спать».
Чжун Фэн снова улыбнулся. Он не собирался доставлять Кайто неприятности. Мужчине хватит на несколько месяцев. Ему хотелось увидеть лицо мужчины, когда он понял, что у него будет ребенок. Вероятно, он упал бы в неловкое обморок.
В гостевой спальне Кайто изо всех сил пытался не упасть в обморок. Однако оставаться в сознании было трудно из-за одышки и головокружения. У него даже не хватило присутствия духа помочь Акире сесть на кровати. Таким образом, она могла поддерживать себя только на локтях.
— Прикрой рот ладонями и дыши, — ровно сказал Акира с оттенком насмешки.
Кайто услышал насмешливый тон и почувствовал, что потерял лицо и достоинство. Он замедлил свое дыхание усилием воли, и его сердцебиение медленно замедлилось. Когда он пришел в себя, то обнаружил, что Акира уже сидит.
Однако ее лицо не выражало счастья. Она даже выглядела сердитой.
«Все в порядке, если вы не хотите ребенка. Я вполне способна растить своего ребенка одна». Она сказала с замкнутым выражением лица.
Кайто понял, что его паника не была воспринята хорошо. Она явно думала, что он не заинтересован в их ребенке. Но как это могло быть? Для него ребенок, состоящий из его генов и генов Акиры, был самым совершенным, что он мог придумать.
Однако он не знал, сможет ли он стать отцом.
Он не думал так далеко, когда завязал отношения с Акирой. Но в сложившейся ситуации он чувствовал себя неадекватным. У него никогда не было отца. Человек, который его вырастил, научил его драться и убивать. Как он мог надеяться стать хорошим отцом?
Однако это была его неуверенность.
Несмотря на свои страхи, он никогда не подведет своего Акиру. Помня об этом, он обнял Акиру и обнял ее. Она какое-то время сопротивлялась, но не могла вырваться из его сильных рук. И через несколько мгновений она почувствовала комфорт и близость его рук.
Глубокое расслабление растеклось по ее телу, когда она вдохнула его аромат цветущей вишни и мяты. Было немного светлее, чем обычно, но она это чувствовала. И это давало ей ощущение дома. Конечно, она не собиралась пускать все на самотек.
«Я серьезно, Кайто. Скажи мне, если ты не хочешь моего ребенка». Она сказала, даже когда она опиралась на него.
«Наш ребенок». Он исправил. «И я хочу нашего ребенка. Я был просто немного удивлен».
Акира фыркнул. — Вы подозреваете, что это кто-то другой?
Кайто выпустил ее из своих рук и посмотрел на нее с самодовольной улыбкой. «Есть ли кто-нибудь лучше меня?»
В тот момент Акира понял, что ее бесстыдная лиса все та же. Несмотря на месяцы отсутствия, он все еще был ее Кайто. Она потянула его назад и крепко обняла. Ну, так сильно, как только могла, с выпирающим животом…
«Вы пропустили меня?» — спросила она, отпуская его и глядя ему в глаза.
«Каждый день.» Он ответил. «Вы пропустили меня?»
«Время от времени.» Она ответила смехом.
«Вы научились плохому поведению с тех пор, как я ушел. Это Ху Лэй учит вас плохим вещам?» — недовольно спросил он. «Не слушай ее. Она женщина с черным сердцем».
Акира хихикнула. «Она немного жесткая, но милая. Она сказала мне, что ты просто завидуешь, что не можешь победить ее в настоящей драке».
Кайто зарычал. Он знал, что женщина не окажет хорошего влияния на его милого и доброго Акиру. К сожалению, казалось, что он должен ей много времени за этот конкретный период. Помимо заботы об Акире, она и Чжун Фэн, вероятно, заплатили высокую цену, чтобы вывезти его с Военного Острова.
«Не обращайте внимания на бормотание сумасшедшей дамы». Он еще сказал. «Как твои дела?»
Акира поправила подушки позади нее, скрывая выражение ее лица. Она боялась, что снова заплачет, если посмотрит в обеспокоенные глаза Кайто. Она не хотела разрушить их воссоединение своими глупыми слезами.
«Я в порядке. Жизнь в этом месте довольно хороша». — сказала она, придя в себя.
Кайто посмотрел на нее острым взглядом. Он видел, что она что-то подавляет. Он взял ее руки в свои, нахмурившись.
— Расскажи мне все, — сказал Кайто. «Я знаю, что вы бы не воспользовались услугами службы эвакуации, если бы ситуация не была ужасной. Итак, что же произошло в Маунтин-Ридж? И что заставило вас обратиться за помощью?»
Акира сделал глубокий стабилизирующий вдох. «Я справился почти со всем. Тебе не о чем беспокоиться».
«Но я хочу волноваться. Я должен был быть рядом с тобой все это время. Я хочу знать, что я пропустил. Не сдерживайся». Кайто сказал, не смягчаясь.
«Хорошо.» Акира сдался. «Посмотрим. Я уничтожил всю свою семью. Оказывается, моя мать спала с твоим дядей, между прочим».
Губы Кайто дрогнули. Ему хотелось задохнуться и засмеяться, но это не было похоже на правильную реакцию. Он никак не ожидал чего-то настолько пикантного.
«Я также узнал некоторые странные вещи о моей приемной матери. Кроме того, многие люди пытались меня убить. И у нас будет дочь». Акира закончил на одном дыхании.
Кайто застыл на месте.