Кайто не запаниковал из-за обнажения оружия и обострения ситуации. Он ожидал, что эти люди будут готовы к возможности быть захваченными до того, как их бомба взорвется. Хорошо, что они уже раскрыли свои карты.
Он посмотрел на свои часы. До момента, когда взрывное устройство могло взорваться, оставалось еще двадцать пять минут.
Он беспокоился только об Акире. Он не мог слышать ее дыхания по линии связи, так что она, вероятно, отключила ее, чтобы позвонить в CAB. Было бы хорошо, если бы она не узнала о непосредственной ситуации до того, как он уладил ее.
В противном случае она подошла бы прямо.
В машине Акира пытался поговорить с отвлеченным министром Шимадой. Пожилая женщина была в «Кристал Плаза» в мобильном командном центре и смотрела кадры из здания. Ее сердце бешено колотилось, когда она смотрела на взрывчатку.
До последнего момента она все еще надеялась, что это тщательно продуманный розыгрыш.
«Кажется, вы были правы во всем. CAB нашел бомбу». Министр Шимада сказал Акире. «Как ни странно, это было на одном из средних уровней. Офицеры ожидали, что это будет на нижнем этаже, потому что это означало бы больший ущерб».
Акира была расстроена, потому что не могла следить за тем, что делал Кайто. Более того, министр Симада не давал ей возможности сообщить ей о ситуации.
«Министр Шимада!» Она закричала, чтобы женщина перестала болтать.
«Они отключают сотовую связь в этом районе». Сказала министр Симада, продолжая смотреть на изображение большой бомбы. «Я перезвоню.»
Перед завершением вызова возникли статические помехи. Акира непрерывно ругалась, откладывая в сторону телефон. Она не могла поверить, что проклятая женщина отменила звонок. Похоже, ее выбросили, как только нашли бомбу.
Она вставила коммуникатор обратно в ухо, и ее лицо тут же потеряло цвет. Она открыла дверь машины и вышла. Джунгли с надеждой вскочили с водительского места и последовали за Акирой, которая вслепую шла к зданию.
«Стоп, остановитесь, пожалуйста, госпожа Ямадзаки». — сказал он с мольбой в голосе. Он не осмелился физически остановить ее, поэтому мог только стоять у нее на пути.
— Отойди, — холодно сказал Акира.
«Каито доверил мне твою безопасность. Ты не можешь войти в здание». — сказал Джунгли.
«Я вхожу. Если что-то случится с Кайто из-за того, что ты остановил меня, ты пожалеешь об этом». — сказал Акира.
«Я согласен с этим». Джунгли были упрямы.
Увидев серьезное лицо, мысли Акиры немного прояснились. Она была не в лучшем состоянии. Если бы она вошла, не подумав, она, вероятно, оказалась бы в плохом состоянии. Ей нужно было быть умной, если она хотела защитить свою семью.
— Смотри, ситуация в ресторане изменилась, — сказал Акира. «Если я не поднимусь, погибнет много людей, включая Кайто».
— Тогда я пойду с тобой. — сказал Джунгли.
«Это просто даст Бонни и Клайду больше пушечного мяса», — сказал Акира. «Прямо сейчас мне просто нужно, чтобы ты позвонил Тайки и сообщил ему о ситуации».
«Ваш адвокат?» Джангл был недоверчив.
— Да, — подтвердил Акира. «Назовите его номер и отправьте сообщения, пока он не ответит».
Покинув CAB, Акира не знал, куда он пошел. Если она не ошиблась, вероятно, он, как обычно, что-то расследовал. Для человека с острова, который избегал внешнего мира, дядя Тайки был довольно занятой пчелой.
Еще несколько слов убедили Джунгля, и Акира взяла из машины выброшенный телефон и вошла в здание. Пока она ждала лифт, она с тоской смотрела на лестницу. Если бы она не была беременна, она бы использовала их для тихого входа.
К сожалению, если она пойдет далеко вверх, она потеряет драгоценное время.
Кайто хотел крикнуть Акире, чтобы тот не заходил в здание, но изменчивость ситуации не позволила ему действовать опрометчиво. Кроме того, он, вероятно, не смог бы убедить Акиру парой слов. Он мог только подготовиться к ее выходу.
«Давайте сядем и спокойно обсудим», — сказал Кайто, притворяясь спокойным. «Тебе не нужно действовать так иррационально».
«Почему? Почему мы должны быть спокойны?» Клайд рассмеялся и направил пистолет на случайную девушку. «Прямо сейчас мы все держим под контролем. Понимаешь? Если я решу, что эта девушка, которая весь вечер фотографировала свою еду, умрет, она умрет».
Девушка рыдала с закрытыми глазами, кусая губы, чтобы не заплакать вслух.
«Почему ты плачешь?» Клайд подошел к ней и спросил. «Можете ли вы сказать мне кое-что? Вы пришли сюда, чтобы поесть, но вы не откусили от еды. Ваш стейк, вероятно, холодный и отвратительный. Почему вы потратили все это время на фотографии?»
Девушка едва могла открыть глаза, да и двое ее подруг чувствовали себя не лучше.
«Клайд, сосредоточься», несколько беспомощно сказала Бонни. Она знала, что у Клайда было много недовольств, связанных с современным миром.
Клайд оглянулся на Бонни и подошел к ней. Он запечатлел поцелуй на ее губах.
«Извини, дорогая. Мне просто немного любопытно. Я думаю, что некоторые из этих людей сошли с ума». Он сказал так, как будто не понимал, что держать в заложниках ресторан было еще более безумным.
Кайто хотел разоружить Бонни и Клайда до прибытия Акиры. Однако для разоружения человека требовались правильные условия. Эти два человека были непостоянны и хорошо его понимали. Он был уверен, что сможет обезоружить одного из них.
Однако другой обязательно выстрелит. Было бы хорошо, если бы они нацелились на него. Возможно, он сможет быстро увернуться и даже взять второй пистолет. Но в комнате было полно невинных прохожих, которым может быть причинен вред.
Он не был хорошим человеком, но на его руках не было чистой крови. Не говоря уже о том, что Акира никогда бы не хотел, чтобы в этой ситуации страдали посторонние.
Пока он размышлял, он услышал звон лифта. В тихой и напряженной обстановке это было громко.
Бонни и Клайд разделились и направили оружие на вход.
— Ты звал одного из своих верных маленьких последователей? — спросил Клайд с презрением в голосе.
«О боже! Наконец-то у нас будет ценный заложник». Бонни рассмеялась.