Глава 556. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ДО ЧЕРНОГО

Тридцать секунд после двух выстрелов показались вечностью.

Заложники побежали, в том числе и девушка, которая держала телефон для трансляции Watch. Она бросила трубку и последовала за кричащей толпой из ресторана. Люди столкнулись, некоторые упали и получили травмы.

Но никто не хотел оставаться в ресторане ни на минуту дольше.

Без визуала люди в мобильном командном центре CAB тоже сходили с ума. Министр особенно беспокоился об Акире. Она оказалась более чем большим достоянием страны.

Если с ней что-то случится, это будет огромной потерей для страны.

Ее сообразительность и храбрость помогли стране избежать террористического акта. Если бы бомба взорвалась, дело было бы не только в потерях и массовом терроре. Страна потеряет лицо из-за своей уязвимости перед террористами.

Но сейчас все пошло не так.

«Кому пришла в голову такая дурацкая идея? Включите свет. Мы потеряли зрение, а наш снайпер ослеп». Директор Дегучи крикнул в линию связи, чтобы вызвать группу охраны, отправленную в плавучий павильон. Он был на краю своего места.

Линия затрещала. «Это было мое решение, сэр. Я думал, что временная темнота дезориентирует террористов и даст нам шанс нанести удар».

«Просто включите электричество. Вы не можете позволить себе такую ​​цену, если что-нибудь случится с госпожой Ямадзаки». Директор Дегучи был разочарован. «Нужно следить за ситуацией».

— Понятно, сэр! Об этом сообщил командир части.

Дегучи также связался с группой авиационной поддержки CAB. Помимо снайпера у них, естественно, была аппаратура видеонаблюдения для записи места происшествия. Причина, по которой все смотрели видео с Watch, заключалась в том, что оно имело преимущество с точки зрения земли.

Теперь, когда девушка, которая держала телефон, ушла с места происшествия, им нужно было полагаться на свое оборудование и агентов для съемок.

«Подключите нас к видеопотоку с места происшествия». — приказал директор Дегучи.

В здании сотрудники ООС пытались пройти по лестнице на верхний этаж и в ресторан. Однако не успели они уйти далеко, как встретили изможденных заложников. Заложники кричали о помощи. Некоторые даже бросались на офицеров, чувствуя облегчение после того, как их спасли.

К сожалению, это задержало продвижение офицеров.

Через мгновение здание снова озарилось светом. В ресторане внезапно стало светло, обнажив четырех человек, оставшихся в помещении. Глазам потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к свету.

Эта сцена заставила сердца тех, кто все видел, остановиться.

Клайд и Кайто все еще стояли у разбитого окна. Сражаясь за огнестрельное оружие, Кайто умудрился пнуть его далеко от Клайда. Таким образом, непосредственная угроза для двух человек не представлялась.

К сожалению, это означало, что выстрелы, вероятно, были сделаны не из пистолета Клайда.

Оба мужчины повернулись, чтобы посмотреть на двух других участников в ресторане. Первое, что увидел Клайд, была Бонни на земле. Лужа крови текла по каменному полу под ее телом. Однако не это было самым неприятным.

Ее голова была повернута к Клайду, а глаза были пустыми и безжизненными. Когда Клайд пригляделся, он обнаружил, что Бонни была ранена в подбородок. Пуля прошла через ее голову, убив ее без шансов на выздоровление.

«Бонни!» Клайд отчаянно закричал.

Он упал на колени, ослабев при виде смерти своего самого любимого. Он знал, что их маленькое представление закончится их смертью. Однако он никогда не думал, что ему придется увидеть ее мертвой. Он всегда верил, что они умрут вместе, рука об руку.

Кайто не заботила смерть Бонни.

Он посмотрел на Акиру, стоявшего над телом Бонни, и почувствовал облегчение. Его Акира был в безопасности. Он не мог просить ни о чем больше. Он был настолько сосредоточен на том, чтобы помешать Клайду выстрелить в Акиру, что упустил из виду такое же сумасшествие Бонни.

Акира оторвался от Бонни, уронив пистолет в ее руке. Ее лицо поднялось, чтобы посмотреть на Кайто, и ее затуманенные глаза встретились с его темными. Расстояние между ними было не слишком большим, но казалось, что они были в тысяче миль.

Одинокая слеза потекла из ее левого глаза.

Кайто вспомнил, что читал, когда искал предложения для Акиры. Если первая слеза идет из правого глаза, это означает счастье. Но если слеза шла из левого глаза, это означало печаль.

Он испугался. Он никогда не чувствовал такого страха, даже когда думал, что больше никогда не увидит Акиру, пока тот находится на Острове Военных. Этот страх был реальным и захватывающим, как будто он переопределял все.

Он поднял ногу, чтобы подойти к Акире и проверить ее.

Она подняла к нему правую руку, и ее затуманенные глаза стали более оживленными. Она открыла рот, чтобы что-то сказать Кайто, но вместо этого закашлялась кровью. Ее рука поднялась к левой стороне груди.

Она сильно истекала кровью.

«Акира!» Кайто закричал и хотел броситься к Акире.

Однако именно в этот момент он понял, что Акира пыталась ему сказать, прежде чем она закашлялась кровью.

Но было уже слишком поздно.

Клайд взревел, бросаясь всем телом на Кайто со сверхчеловеческой силой. Он был переполнен горем после потери единственного человека, который когда-либо видел его по-настоящему. Человек, который заставил его понять, что он не был невидимым…

Это горе заставило его направить всю силу, оставшуюся в его теле.

Возможно, если бы Кайто не отвлекся, узнав, что Акира ранен, он мог бы переломить ситуацию. Однако весь его разум, душа и сердце были сосредоточены на возлюбленной, которая больше не могла стоять.

Этот момент дал Клайду идеальный шанс.

Не сэкономив ни грамма энергии, он использовал свой импульс, чтобы протолкнуть себя и Кайто через разбитое окно ресторана.

На глазах авиаподдержки CAB, командного центра, отдела разведки и новостного канала два человека выпали из небоскреба.

— Кайто… — попыталась заговорить Акира, рухнув на землю из-за потери крови.

Ее сердце разорвалось, когда перед глазами потемнело.