Когда семья из трех человек прибыла в дом с дядей Тайки, они поняли, что его предложение не было формальным. Более того, он не говорил им об этом без тщательного рассмотрения. Но опять же, Тайки был дотошным человеком.
— Тебе не нужно было этого делать, — сказала Акира с улыбкой и затуманенными глазами, глядя на детскую.
Декорации и черты были почти такими же, как в детской в их доме в Маунтин-Ридж. Дядя Тайки много думал и планировал воспроизвести обстановку в комнате, которую она спроектировала.
— Я хочу, чтобы моей внучатой племяннице было удобно, — спокойно сказал Тайки.
Показав им детскую, он показал им переделанную спальню. Обе комнаты находились на первом этаже, потому что Тайки беспокоился о безопасности Акиры и ребенка. Хотя Акира была здорова, ей все еще нужно было поработать над своим телом, чтобы восстановить нормальное функционирование.
Более того, он не считал, что Акире будет безопасно двигаться с ребенком по лестнице. Маленькая штучка была маленькой и легкой, но все, что нужно, это волна головокружения, чтобы все развалилось. Это был слишком большой риск.
В любом случае, маленькой семье было удобнее оставаться внизу.
Поэтому он превратил свою библиотеку в детскую и отремонтировал гостевую спальню, чтобы трое могли быть вместе. Он был очень доволен результатом и был рад видеть счастье в глазах Акиры.
Что касается Кайто… Он будет счастлив, пока счастлив Акира.
«Я воспользовалась услугами профессиональной няни. Она обычный человек, набранный из внешнего мира, но очень надежный». — добавил Тайки.
«Люди могут переехать на Боевой остров по работе?» Акира была удивлена, потому что она заметила из больницы, что ксенофобия на острове сильна.
«Да. У нас есть агентства, которые занимаются поиском и наймом людей со всего мира для работы. Этот процесс является строгим. Они находят людей, которые представляют низкий риск желания вернуться во внешний мир. Можно сказать, что нанятые люди — это те, которые просто хотят уйти в отставку с миром». — сказал Тайки.
— О, хорошо, — сказал Акира.
«Я знаю, что вы хотите делать большую часть работы самостоятельно, но хорошо иметь профессиональную помощь. Вы все еще восстанавливаетесь, и вы обнаружите, что забота о ребенке утомительна». — добавил Тайки. «Если вам не нравится няня, мы можем найти другую».
Сказав еще несколько слов, Тайки оставил их устраиваться. Кайто и Акира обнаружили, что для них все готово, включая одежду и обувь. Кайто немного раздражало, насколько заботливым был его дядя. Это сделало невозможным для него затаить обиду на их первую встречу.
«Тебе следует искренне поблагодарить своего дядю», — сказала Акира с насмешливой улыбкой, как будто она могла видеть сквозь мелкие мысли Кайто.
Кайто фыркнул. «Есть ли необходимость говорить спасибо между членами семьи?»
Акира хихикнула. — Ты наконец признаешь, что думаешь о Тайки как о своей настоящей семье?
Кайто отказался признать это должным образом, потому что привык отвергать Тайки. Однако он уже давно принял Тайки как члена своей семьи. Несмотря на их тяжелое начало, он понял, что Тайки может быть немного скованным человеком, но его сердце было в основном в правильном месте.
И за последние несколько месяцев он показал себя настоящим членом семьи. Когда Акира был в коме, именно эмоциональная поддержка Тайки не давала ему сдаться. Он был на грани того, чтобы покончить со всем этим, и Тайки поддерживал его на плаву.
Итак, он давно признал своего дядю.
«Мы должны устроить маленькую принцессу, прежде чем она что-то заметит и начнет плакать». Кайто сменил тему, потому что не хотел больше думать о дяде и той глупости, которую он чуть не совершил.
Акира не торопился. Она не знала точной причины, по которой на лице Кайто на короткое время появилось меланхоличное и безнадежное выражение. Но она понимала, что некоторыми вещами нельзя делиться, пока буря не уляжется.
— Мы действительно не собираемся давать имя ребенку? Она спросила.
«Нам придется зарегистрировать рождение немного позже, потому что мы пока не можем вернуться в Японию. Так что у нас еще есть время, прежде чем мы выберем имя». Кайто сказал, проверяя кроватку.
Акира подозрительно сузила глаза. «Мы уже придумали много вариантов имени. Почему ты такой уклончивый?»
Кайто откашлялся, продолжая бессмысленно проверять безопасность кроватки. Он знал, что Тайки сделал бы многократные проверки, учитывая, насколько невротичным он может быть.
— Кайто… — угрожающе позвал его Акира.
«Ладно ладно.» Он поднял руки. «Помнишь, как я сказал, что доктор Цзян не просил нашего первенца?»
Акира уже чувствовал, что эта история идет не в лучшую сторону. Ее острые глаза были словно ножи, пронзающие Кайто.
«Что ты сделал?»
— Ничего, — сказал Кайто с неловким смешком.
— Просто скажи это прямо. Акира вздохнул.
«Как я уже сказал, Ху Лэй заключил сделку с дьяволом. Я не уверен в точных деталях, но могу сказать, что это было что-то особенно сложное». Кайто выглядел серьезным, когда вспомнил, как доктор Цзян сказал, что ему повезло, что его сестра готова пойти ради него так далеко.
Акира чувствовала себя немного виноватой за эту неприятность, но не знала, что сказать или сделать. Ху Лэй уже так много сделал для них, и казалось, что они слишком в долгу перед ней.
На мгновение Акира почувствовал себя отцом Ху Лэя. Он был тем, кто воспользовался любовью Ху Лэй и использовал ее до такой степени, что, вероятно, сломал ей душу. Теперь они также использовали Ху Лэй в своих интересах, позволяя ей рисковать за них.
«Я позвонил Ху Лэй и спросил об этом, но она не сообщила мне подробностей. Я сказал, что заплачу цену за сделку, чего бы это ни стоило. Она отказалась и сказала, что разговор об этом аннулирует заключенное ею соглашение. » Кайто сказал с растущим разочарованием.
— Какое это имеет отношение к названию?
Кайто грубо рассмеялся, одновременно весело и с горечью. «Думаю, Ху Лэй подумала, что я чувствую себя слишком виноватой, поэтому она сказала, что всегда хотела сыграть роль злой ведьмы. Она сказала, что хочет права на имя ребенка и приоритет свиданий для Ван Лэя».
Акира потерял дар речи.
Но это звучало так, как сказал бы Ху Лэй.
Никто не мог догадаться, что творилось в голове Ху Лэя.