Глава 578: СОВЕРШЕННО СУМАСШЕДШИЙ

В пляжном домике Ху Лэй посмотрела на свой телефон, который тихо завибрировал. Ее лицо не выдавало необычных эмоций, когда она вставала с пола детской. И снова она лежала на полу, а Хикари давала ей жизненные советы, а Акира смотрел сбоку.

«Я скоро вернусь.» — сказал Ху Лэй, прежде чем выйти из комнаты.

Акира с подозрением посмотрел на спину Ху Лэя. Она повернулась, чтобы посмотреть на Хикари, чьи глаза тоже были прикованы к двери, даже после того, как Ху Лэй исчез из ее поля зрения.

— Она что-то замышляет, как и все остальные, — сказал Акира Хикари.

Акира почувствовала, что что-то упустила, раз заметила подозрительное поведение дяди Тайки. Чувство усилилось с появлением Ху Лэя и Чжун Фэна. Она ненавидела мысль о том, что ее оставили в стороне.

Однако она понимала, почему кто-то опасается включать ее в свои планы. В конце концов, она только что провела много времени в коме. Несмотря на выздоровление, она уже не была такой сильной, как раньше.

Но это не означало, что она была беспомощна.

Малышка Хикари издала какие-то детские звуки Акире, и Акира воспринял это лепетание как знак признательности. Но она ничего не могла сделать. Она даже не была уверена, стоит ли ей идти на Арену, чтобы посмотреть бои. Это было не лучшее место для ребенка.

И дядя Тайки намекнул, что будет серьезная опасность.

Это не остановило ее разочарование. Более того, она не могла поговорить с Кайто, потому что он отправился в клан Иеками, чтобы выслушать приготовления к турниру. Она могла только смотреть в блестящие глаза своего ребенка.

Тем не менее, ей не нужно было жаловаться.

По крайней мере, если что-то и вышло из визита Ху Лэя, Хикари уже не была таким плачущим ребенком. Казалось, что разговор с ней, как со взрослым, успокаивал ее. Она вела себя так, будто могла слышать и понимать все, кроме бессмысленных звуков.

Это был настоящий опыт для Акиры.

За пределами дома Ху Лэй говорил тихим голосом. Она посмотрела на выдающиеся часы на стене. Приближалось время церемонии открытия Трехлетнего чемпионата.

По логике вещей, она уже должна была быть на арене, но она была единственным бойцом, выбранным для пресловутого клана Юань. Клан, состоявший всего из одного члена, но обладавший большой властью на острове… Она могла позволить себе быть дерзкой.

«Вы в этом уверены?» — тихо спросил Ху Лэй, глядя в сторону детской. Она не хотела, чтобы Акира подслушал ее разговор.

«Ты все еще должен мне одолжение. Ты обещал мне хороший бой в обмен на доставку Кайто в Верховный город в прошлом году. Я никогда не указывал конкретную арену, на которой ты будешь сражаться». — сказал мужчина на другом конце.

— Я не об этом. Ху Лэй не заботился о битве. «Я спрашиваю о твоей девушке. Она не отпустит, если узнает о твоих планах. Я думаю, ты делаешь большую ошибку».

Юань Хаоран некоторое время молчал. «Я бы отдал свою жизнь за нее».

«Но ты не отдаешь свою жизнь за нее. Ты просто отказываешься от своей жизни». Ху Лэй не мог не сказать еще несколько слов.

«У вас есть некоторые медицинские познания, и вы уже знаете мое физическое состояние. У меня осталось не так много времени». — сказал Юань Хаоран. «Возможно, я хочу, чтобы последние моменты моей жизни что-то значили. Может быть, судьба будет благосклонна к моей следующей жизни и позволит мне прожить долгую и счастливую жизнь с Нуонуо».

Последовала долгая минута молчания. Ху Лэй не знал, что сказать, столкнувшись с таким королем демонов. Она поняла, что он имел в виду. Он надеялся сделать доброе дело и компенсировать невезение в своей жизни. Она часто так делала.

По правде говоря, это ничего не делало, кроме облегчения вины за зло.

Она сказала, что верит в карму, но не может сказать наверняка, истинный ли это принцип. Насколько она знала, она попадет в ад за все, что она сделала.

Но кто она такая, чтобы остановить человека, ищущего отпущения грехов?

— Тогда я больше ничего не скажу. Она сказала.

Звонок закончился без лишних слов. Ху Лэй почувствовал себя немного меланхоликом. Было странно, что Юань Хаоран был источником ее страданий, и она всегда надеялась уничтожить его. Теперь, видя его как увядающий цветок, она чувствовала, что это немного грустно.

Она вернулась в детскую и увидела два почти одинаковых лица, выжидающе смотрящих на нее. Было немного забавно видеть очаровательные лица. Это немного исцелило ее душу, позволив ей увидеть другую сторону своей полной приключений жизни.

Да, даже несмотря на то, что она могла оказаться в аду, она прожила свою жизнь в полной мере. И она будет жить так, пока не перестанет дышать.

— Ты ведешь себя загадочно, — сказал Акира, приподняв бровь.

«Просто еще один день в долгу перед королем демонов. Он отличный персонаж». — сказал Ху Лэй. — Ты решил пойти на Арену?

Акира кивнула, прежде чем покачать головой. «Я хочу поддержать тебя и Кайто, но я не хочу подвергать Хикари опасности. Я не могу этого понять. Давным-давно об этом не было бы и речи. Мне нравилось рисковать. Я мог сделать что угодно».

Ху Лэй поднял руку и похлопал Акиру по голове. Волосы на голове были длинными. Она выглядела не так, как в прошлом. По какой-то причине длинные волосы придавали ей ощущение зрелости, не свойственное такому молодому человеку, как она.

«Ты все еще тот же человек, что и был». — сказал Ху Лэй. «Прямо сейчас вы находитесь на распутье. Вероятно, вы задаетесь вопросом, стоит ли вам отказаться от всего, что было в вашем прошлом, и принять человека, которым, по вашему мнению, вы должны быть».

Акира невольно кивнул. Ей не хватало того, чтобы быть тайным агентом Акирой, шеф-поваром Акирой, дизайнером Акирой, музыкантом Акирой и всеми остальными Акира, которыми она была. Но теперь она была матерью. Она считала, что ей нужно сосредоточиться на Хикари.

Она не хотела, чтобы у Хикари было такое же детство, как у нее.

Ху Лэй, казалось, понял.

«Если вы откажетесь от какой-то части себя, вы останетесь нереализованным». Она сделала паузу, как будто не решаясь сказать следующую часть. «Возможно, вы даже обвините Хикари в том, что она забрала человека, которым вы были, и жизнь, которая у вас была».

Акира понимала, но ее разум оставался затуманенным. «Как мне преодолеть это препятствие? Как мне снова стать самим собой?»

Ху Лэй улыбнулся. «Жди здесь.»

Она выбежала из комнаты и вернулась через несколько минут. В руке она держала катану, очень знакомую катану. Это было то самое оружие, которое она конфисковала у Акиры.

«Когда вы чувствуете себя потерянным, вернитесь к основам». Ху Лэй предложил меч с озорной улыбкой.

Акира встал и взял оружие у Ху Лэя. В этот момент она почувствовала, будто ее снова наполняет дух доблестного самурая.

Она подняла меч.

А затем, неожиданным движением, без паузы отрезала свои длинные волосы. Ху Лэй была потрясена на мгновение, прежде чем она начала смеяться.

«Это было совершенно безумно.. Мне это нравится!» Она захлопала.