Глава 620: СКРЫТЫЕ МОТИВЫ

В Лазурном лесу Ху Лэй сидел в гостиной, обнимая послушного Ван Лэя. Она смотрела на своего младшего брата, который вел себя странно с тех пор, как вернулся из школы. Его постоянное ерзание действовало ей на нервы.

«Если тебе есть что сказать, скажи это. Или иди в свою комнату и поговори сам с собой». Она огрызнулась на Ху Фай.

Ху Фай надулась так же, как и Ху Лэй, когда она сделала такое же выражение лица. Тем не менее, его лицо было немного тоньше, поэтому его большие глаза делали его очень жалким после того, как на него набросилась его подлая сестра.

«Ради бога, перестань вести себя так, как будто я монстр». Ху Лэй вздохнул. — Ты можешь просто признаться во всем, что сделал.

Ху Фай опустил голову. «Я разговаривал с мамой».

Ху Лэй на мгновение замерла, но быстро пришла в себя. «Так?»

«Вы не сумасшедший?» — спросил Ху Фай.

«Почему я должен злиться?» Она спросила.

— Я знаю, что у вас с мамой было много разногласий. — сказал Ху Фай.

«Это не имеет к вам никакого отношения. И у нас не было разногласий. Мы просто никогда не общались, поэтому не знаем друг друга. Вам не нужно чувствовать вину за то, что разговариваете с ней. Я не держу на нее зла .» Ху Лэй объяснил.

— Ты уверен, что все в порядке? — спросил Ху Фай.

«Конечно. Если ты хочешь восстановить с ней отношения, это твой выбор. Просто убедись, что у нее нет скрытых мотивов». — сказал Ху Лэй.

«Я знаю. Не то чтобы я полностью ей доверял. Я просто не мог отказать ей в благосклонности». Ху Фай сказал немного несчастно.

— Из любопытства, как она вас нашла? — спросил Ху Лэй.

«Она ждала меня возле школы в прошлом месяце». Ху Фай ответил. «Я не знал, что делать, поэтому дал ей свой номер».

Глаза Ху Лэя сузились. Она действительно не возражала, если Ху Фай поговорила с Лу Ляном. Однако она беспокоилась о безопасности Ху Фая в Верховном городе. Некоторое время он жил у родителей Чжун Фэна, а затем в Херб Тауне у их дедушки и тети.

Но он вернулся в Верховный город, потому что школы были лучше. Кроме того, он хотел жить с Ху Лэем и Чжун Фэном. К сожалению, его отношения с ними могут сделать его мишенью. Если бы Лу Лян мог легко получить к нему доступ, его мог бы найти кто-то другой, более гнусный.

Ей нужно было все пересмотреть и убедиться, что он всегда защищен. В противном случае то, что случилось с ней, может случиться и с ним. Она не могла рисковать безопасностью своего брата.

Когда она собиралась узнать немного больше о взаимодействии Ху Фая с Лу Ляном, Чжун Фэн вошел в комнату.

«О, телефонная конференция уже закончилась?» — спросил Ху Лэй.

Чжун Фэн подошел к ней и погладил ее по голове, а затем Ван Лэй. «Нет, я только что получил новости о Шуне. Он на свободе».

Ху Лэй фыркнул сдерживаемым смехом. — Ты хочешь сказать, что Шун сбежал из дома?

«Более или менее. Он действительно сбежал, когда гулял с Ван Че». Чжун Фэн тоже был немного удивлен. «Но я попросил кого-нибудь найти его, подобрать и привести».

«О, кажется, назревают какие-то проблемы». Ху Лэй встал. «Сяо Фай, приготовь Ван Лэя ко сну. Тогда иди спать».

Она поцеловала маленького пушистого ребенка, прежде чем отдать его Ху Фаю.

«Мы еще немного обсудим ваше дело завтра. Я хочу знать, что еще вы скрываете от своей старшей сестры». Ху Лэй добавил с бравадой.

Ху Фай кротко кивнул, хотя он думал, что властный поступок сестры был забавным. Но опять же, он также сдержанно боялся Ху Лэя. Однажды он увидел, как она занимается боксом в спортзале. Она могла быть немного пугающей, когда хотела.

«Что именно произошло? На прошлой неделе все казалось нормальным». — сказал Ху Лэй.

«Я тоже не уверен. Ван Че не ответил». Чжун Фэн ответил.

«Бьюсь об заклад, Шун понял, что Ван Че полный дерьмо». — сказал Ху Лэй.

«Не говори плохих слов». Чжун Фэн сказал автоматически.

Ху Лэй высунула язык. «Это не плохое слово.»

«Ты становишься непослушнее. Мне нужно тебя наказать». Чжун Фэн притянул Ху Лэя для поцелуя.

Когда Ху Лэй снова смогла дышать, она посмотрела на Чжун Фэна с соблазнительной улыбкой. «Это наказание? Возможно, мне придется сказать еще несколько плохих слов».

«Вести себя.» Чжун Фэн оттолкнул ее. «Подожди Шуна и разберись с ним. Конференц-связь все еще продолжается».

Ху Лэй кивнул и сразу же отправился искать кого-нибудь, кто подготовил бы комнату для Шуня. В прошлом Лазурный лес был убежищем для нее и Чжун Фэна. Никто даже не знал, где они живут. Теперь они испытали больше трафика, чем многие отели.

Но опять же, это было само по себе благословением, когда друзья и семья заглядывали туда-сюда. И подумать только, что несколько лет назад она была одинокой волчицей без дома. Ее жизнь действительно чудесным образом изменилась.

Примерно через полчаса один из людей Чжун Фэна привел Шуня в дом. Его лицо было угрюмым, когда он волочил ноги в комнату. Ху Лэй не знал, как утешить взрослого мужчину, который вел себя как ребенок.

После того, как она уволила человека, который возил Шуня, Ху Лэй позвала кого-то, чтобы принести еду Шуню.

— Ты не собираешься спросить меня, что случилось? — спросил Шун, приступая к еде. Он пропустил ужин, так что он определенно проголодался.

— Ты собираешься сказать мне правду? — с улыбкой спросил Ху Лэй.

Шун на мгновение замер, прежде чем продолжить есть. Закончив, он посмотрел на Ху Лэя с необычайно серьезным выражением лица.

— Ты очень сильный, да? — спросил Шун.

Ху Лэй поднял бровь, прежде чем скромно ответить. «Возможно.»

«Я хочу научиться драться», — сказал Шун. «Можешь научить меня?»