Глава 627: НЕОБДУМАННЫЙ РОМАНТ

Когда Ван Че вошел в гостиную, он увидел свою мать с отцом и братом. Они сидели втроем, и было очевидно, что они ждут его. Он не мог не насмехаться над этой сценой. Как и ожидалось, все это было подставой.

Он услышал шаги позади себя и повернулся, чтобы посмотреть на своего младшего брата. Невинный мужчина пожал плечами, сохраняя раздражающую улыбку. Он не извинялся за то, что подставил Ван Че.

Как и в детстве, Ван Нин был таким же бессовестным, как всегда.

«Ван Че, садись». Мастер Ван сказал, нахмурившись.

Ван Че посмотрел на него с насмешкой. «Почему я должен?»

— Я все еще твой отец. Садись. — повторил мужчина.

Ван Че улыбнулся. «Ты помнил, что я был твоим отцом, когда меня похитили прямо из-под твоего носа? Ты поднял руку, чтобы помочь мне, когда потребовали выкуп? Ты имеешь право называть себя моим отцом?»

«Не копайся в прошлом, как женщина». Мастер Ван сказал с раздражением. «Вы должны понимать, что похитители не заслуживают доверия. Что, если бы я заплатил выкуп, и они убили бы вас, чтобы устранить свидетелей?»

Ван Че рассмеялся. «Итак, твое решение состояло в том, чтобы вообще ничего не делать».

— Ты здесь, здоров и жив. Не так ли? Холодные глаза мужчины были напряжены, когда они смотрели на Ван Че.

«Вы освежили мои взгляды сегодня, мастер Ван. Вы решили защитить свои деньги, хотя ваш главный проект в то время был на мне. И теперь, в очередной раз, вы хотите воспользоваться преимуществом и получить что-то путем манипуляций». Ван Че подошел ближе к группе.

«Я больше не тот ребенок. И у тебя нет ничего, что я хочу. Если ты надеешься, что я выручу тебя, ты ошибаешься. У меня есть дела поважнее. … — сказал Ван Че, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Отец Ван Че сгорал от гнева, наблюдая, как сын, который должен подчиниться ему, проявляет к нему такое отношение. Он не мог вынести никакого неуважения, особенно от молодого человека, еще не познавшего мир.

Однако его старший сын покачал головой.

«Ван Че, подожди». Ван Лу встал. «Мы признаем, что у нас есть скрытые мотивы, чтобы быть здесь и надеяться восстановить связь с вами. Не секрет, что наш семейный бизнес сталкивается с некоторыми финансовыми проблемами».

Ван Че остановился и оглянулся. Несмотря на свою речь, он не забыл о своем намерении прийти в дом. Он хотел выяснить, кто помешал машине Шуна и стал причиной этого ужасного инцидента.

Увидев, что Ван Че не уходит прямо, Ван Лу почувствовал себя немного увереннее.

«Несмотря ни на что, мы по-прежнему являемся частью одной семьи. Если бы вы полностью списали нас со счетов, вы бы не пришли сюда. Вы пришли сюда, потому что часть вас, вероятно, надеется восстановить связь, особенно в это трудное для вас время. » Ван Лу сочувственно добавил.

Ван Че пришлось признать, что Ван Лу стал лучше, чем их отец. Другими словами, он больше не был грубияном, который делал что-то, не задумываясь. На самом деле, он, казалось, развил некоторые большие ораторские способности.

Если бы Ван Че не знал, что его старший брат был ответственен за этот инцидент много лет назад, он, возможно, не понял бы этого поступка. Но он знал, что Ван Лу холоднее и расчетливее их отца.

— Что ты имеешь в виду под трудным временем? — спросил Ван Че, поджав губы.

«Все знают, как ты был привязан к этому парню из Фурукавы. Прости меня за эти слова, но с его стороны было довольно бессердечно оставить тебя таким унизительным образом. Он должен был знать, какое впечатление это произведет на тебя». — сказал Ван Лу.

«Не говори о нем». Ван Че почувствовал прилив раздражения.

«Отлично. Все, что я хочу сказать, это то, что хорошо, когда есть люди на твоей стороне. Сейчас тебе нужна система поддержки. Большинство твоих друзей — его друзья, так что тебе, возможно, придется немного потрудиться, чтобы снова встать на ноги. . Не отталкивайте свою семью». Ван Лу был в ударе.

Мадам Ван также подошла к Ван Че. «Почему бы тебе не остаться на ужин? Мы ни о чем не будем просить. Дай нам шанс показать тебе, какой может быть твоя жизнь».

Ван Че, казалось, боролся с нерешительностью. Он намеревался остаться, потому что хотел оценить свою семью и посмотреть, сможет ли он найти трещины. Однако он не мог показаться слишком нетерпеливым, потому что раскрыл бы свои скрытые мотивы.

«Что отличает сегодняшний день от любого другого раза, когда вы искали меня?» Он спросил.

«Это всего лишь еще один день, но вы впервые за много лет дома. Я думаю, это достаточный повод для празднования». Ван Лу сказал с любезной улыбкой. «И ты можешь уйти в любое время, когда захочешь, если тебе станет не по себе. Это всего лишь еда».

— Да, останься, брат Че. Ван Нин вмешался.

После долгой паузы Ван Че коротко кивнул. Он чувствовал, что достаточно протестовал, прежде чем согласиться. Он надеялся, что этого достаточно, чтобы все ослабили бдительность.

«Я так счастлив.» — сказала мадам Ван, вытирая воображаемые слезы с уголков глаз. «Не волнуйтесь. Я попросила кухню приготовить некоторые из ваших любимых блюд на ужин. Вы не пожалеете, если останетесь с нами».

Ван Че не хотел быть слишком близко к семье, поэтому он выбрал место подальше от остальной группы. Однако Ван Нин, похоже, не видел его намерений. Он беззаботно плюхнулся рядом с Ван Че, словно они были близкими братьями.

«Я рад, что ты вернулся, брат Че». Ван Нин наклонился, чтобы поговорить с Ван Че тихим голосом.

«Я не вернулся. И вы манипулировали ситуацией, чтобы у меня не было шанса уйти». Ван Че холодно ответил тем же приглушенным тоном.

«Ммм, я думаю, что помог тебе. Какая-то часть тебя, должно быть, хочет остаться ненадолго. Я знаю тебя больше, чем ты думаешь. Я совершенно убежден, что ты бы легко ушел, если бы действительно хотел уйти». Ван Нин самодовольно улыбнулся.

Ван Че почувствовал, как его бдительность усилилась. Он никогда не считал Ван Нина настоящей угрозой по сравнению с другими членами своей семьи. Ван Нин не был в центре бизнеса, и у него не было причин испытывать враждебность по отношению к Ван Че.

Однако это не означало, что он был совершенно безвреден.

Ведь он все эти годы жил со своими токсичными матерью и отцом. И эти двое не могли сказать много хорошего о Ван Че. Кроме того, Ци Хань упомянул, что Ван Лу и Ван Нин сблизились за последний год.

Ван Нин мог возненавидеть его. Он мог быть даже затаившейся в траве змеей, ожидающей возможности нанести удар.

«Что ты знаешь обо мне?» Он спросил.

«Я знаю, что ты не отказался от своего непродуманного романа». — сказал Ван Нин. «Серьезно, я не понимаю. Что в нем такого великого? Я никогда не представлял тебя человеком, которого тянет к невинности и наивности. Но опять же, люди ищут то, чего им не хватает».

«Это не твое дело.» — сказал Ван Че, прежде чем отвернуться от своего младшего брата.

Мастер Ван прочистил горло. «Ван Че, ты неплохо справился со своей жизнью. Я кое-что слышал о Clarion Extreme. Это отличное дополнение».

Ван Че почувствовал, как его шерсть зашевелилась, но старался сохранять спокойствие, несмотря на раздражение. Он сухо ответил на комплимент. «Спасибо. Я стараюсь».

«Как вы планируете не отставать от руководства, пока вы находитесь в Верховном городе? Похоже, отсюда будет сложно идти в ногу с операциями». Мастер Ван продолжил.

«У меня есть менеджер по операциям. Я едва ли могу делать все сам. Вот почему бизнес терпит неудачу». — сказал Ван Че.

Мастер Ван услышал удар в его сторону. «Вы думаете, что вы стали необучаемым только из-за одного-единственного бизнеса? Я успешно управлял многочисленными компаниями дольше, чем вы прожили. Вы ничто».

«Папа, Ван Че прав». Ван Лу быстро заговорил. «Мы оба всегда считали, что наши деловые вопросы должны решаться внутри компании. Из-за этого нам было трудно успевать за всем. Неудивительно, что у нас возникают неудачи».

Мастер Ван усмехнулся и сложил руки на груди. Он не хотел принимать это дело так легко, но у него не было выбора. Дело Ванга было в руках его старшего сына, поэтому ему пришлось в какой-то степени уступить.

«Ван Че, я был бы признателен за ваш вклад». Ван Лу сказал с разговорным отношением. «Я извлек уроки из своих прошлых ошибок, и я считаю, что успех приходит благодаря критике и советам из других источников. Верно, Нин?»

Ван Нин с энтузиазмом кивнул. «Я работал в компании с братом Лу. Пусть он не лжет вам. Он довольно сообразительный бизнесмен. На его пути всего несколько неудач. Я верю, что компания восстановится».

— Эй! Мы договорились, что не будем беспокоить Че своими делами. — со смехом сказала мадам Ван. — В любом случае, ужин готов, так что можешь остановиться.

Ван Че смотрел, как все разворачивается, как в кино. Жаль, что его так называемая семья не была вовлечена в индустрию развлечений.