Глава 630-ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА ЖИВОТНЫХ

Ху Лэй и Чжун Фэн отвернулись от окна и с удивлением посмотрели на Шуня. Они посмотрели друг на друга, прежде чем Чжун Фэн вернулся на свое прежнее место. Он неторопливо сделал глоток чая, прежде чем снова посмотреть на Шуна.

Ху Лэй осталась у окна, но больше не смотрела через окно на Ван Че. Похоже, он все еще не был уверен в своем решении.

— Ты уверен в своем решении? — спросил Чжун Фэн.

Шун натянул рукава своего легкого свитера и немного сжал руки, прежде чем отпустить. Он расслабил руки, но его лицо по-прежнему выглядело немного неловко.

«Я ничего не делаю в Верховном городе. Я не могу оставаться здесь с вами, ребята, вечно». Сказал Шун после долгого колебания.

«Эй! Никто тебя не прогоняет. Мы можем позволить себе накормить тебя». Ху Лэй вмешался.

Чжун Фэн категорически посмотрел на нее, прежде чем снова повернуться к Шуну. «Вы не должны торопиться, если вы не готовы. Вы уверены, что вам будет комфортно вернуться к своей семье?»

«Мой старший брат пообещал, что они не будут вмешиваться в мою жизнь. Я знаю, что они могут быть властными, но, по крайней мере, их намерения благие. Если мне станет некомфортно, я могу просто переехать в другой город. чтобы я вернулся домой». Шун слегка усмехнулся.

Вся сцена была немного грустной, потому что Шун, казалось, сдерживал слезы.

«Шун, если ты чувствуешь, что должен вернуться в Японию из-за Ван Че, помни, что у тебя все еще есть мы». Ху Лэй заговорила с серьезным выражением лица. «Мы никому не позволим запугивать вас. Если вы хотите, чтобы я избил его, просто скажите».

Чжун Фэн вздохнул, увидев, как его жена подняла маленький, но опасный кулак. «Сяо Лэй пытается сказать, что Верховный город — это и ваш дом тоже. И вы не одиноки. Если вы не хотите уходить, вам не нужно уходить».

Чжун Фэн хотел сказать, что для него не будет проблемой заставить Ван Че вернуть ему все, но он подумал, что это лучше не говорить. Шунь был доброй душой и не хотел бы, чтобы они выступили против Ван Че, несмотря на текущую ситуацию.

Но это не означало, что он и Ху Лэй не сделают того, что необходимо.

— В том-то и дело, — сказал Шун. «Я думал об этом и думаю, что хочу вернуться в Японию. Прежде чем вы спросите, это не связано с моей потерей памяти или Ван Че. Я просто чувствую, что пришло время. дом.»

Чжун Фэн и Ху Лэй молчали.

«Я пойду с тобой.»

Говорил Ван Че, стоявший на пороге гостиной. Он выглядел напряженным и возбужденным, словно был на грани. Орех больше всего на свете беспокоил его, когда он смотрел на Шуна.

Глаза Шуня расширились от удивления, когда он посмотрел на Ван Че, прежде чем опустить голову. Его руки снова сжались в кулаки, когда он взял себя в руки.

Все то время, что он находился в Лазурном лесу, он надеялся, что Ван Че объявится. Он хотел знать, что Ван Че хочет быть с ним, а не использовать его в качестве эмоционального якоря. Но потребовалось пару недель, чтобы он появился.

Что это значит? Неужели Ван Че потребовалось так много времени, чтобы понять, что он важен? Или он чувствовал себя немного неуверенно и хотел, чтобы он снова стал его якорем?

Шун посмотрел вверх с поджатыми губами.

«Это не будет необходимо.» — холодно сказал он. «Я больше не буду твоим якорем».

«Какая?» Ван Че была сбита с толку этой метафорой.

Шун понял, что прямо высказал свои мысли. «Это не имеет значения. То, что нужно было сказать, уже было сказано. Я возвращаюсь в Маунтин-Ридж, чтобы остаться со своей семьей. Моя семья пришлет адвокатов для решения юридических вопросов».

Ван Че почувствовал холодок в сердце. Как он и опасался, это было слишком поздно. Он потерял Шуна, потому что был слишком глуп, слишком высокомерен и слишком подавлен.

В этот момент все будто замерло. Как будто время остановилось и заключило его в лед, чтобы наблюдать за тем, как он потерял все.

— Шун… — позвал он.

Его голос звучал странно в его собственных ушах. Он словно звал издалека, пытаясь достучаться до миража человека, которого любил. Но вокруг него все рушилось и превращалось в ничто. Ничто не казалось реальным.

Кроме глубокой ноющей боли в сердце.

«Нет! Тебе не нужно ничего говорить», — закричал Шун в нехарактерном для него порыве. Это было точно так же, как в тот день на парковке, когда он, казалось, потерял свою милую и невинную манеру поведения. «Я должен был знать, что это не сработает».

«Это не правда.» Ван Че попытался вырваться из своей боли и страха.

Глаза Шуна заслезились. «Мне никогда не следовало даже думать об этом. Я имею в виду, какой человек будет утверждать, что любит другого, и никогда ничего не говорить? Как ты можешь быть в порядке, находясь рядом со мной и ничего не делая?»

Ван Че был слишком потрясен, чтобы отреагировать.

«Я не могу понять, настолько ли ты мертв внутри, что можешь сдерживать свои чувства. Или, может быть, твои чувства ко мне никогда не были такими сильными, как ты думал. Если ты спросишь меня, ты просто использовал меня как эмоциональное животное поддержки, чтобы сохранять спокойствие и стабильность». Шун продолжил.

Ван Че открыл рот, но ничего не мог сказать.

«Я действительно глуп. Я имею в виду, что в тот момент, когда у меня были чувства к тебе, я решил выразить их тебе. И все же у тебя хватило самообладания остановить меня, чтобы защитить меня от самого себя. Ты думаешь, я должен поблагодарить вас?» Шун продолжил свою речь.

Потом в комнате стало тихо. Шун собирался продолжить свой спектакль, когда понял, что только что сказал. Его рот открылся, а глаза расширились от вины. Он перевел взгляд с Ван Че на Ху Лэя и, наконец, на Чжун Фэна.

Тишина почему-то казалась оглушающей.

«Ну вот и закончился мой момент ах-ха…» сухо сказал Ху Лэй.