Ван Че был ошеломлен действиями Шуня. Во многих смыслах он не мог поверить, что Шун хочет быть с ним. Эта мысль была мощной и заставила его почувствовать, что он достоин любви. Как он не был поврежден хорошо.
Он поднял руки и обхватил лицо Шуна ладонями, прежде чем поцеловать, как будто он был самой дорогой вещью в мире. И для него он был.
Простой поцелуй стал еще жарче, когда Шун наклонился к Ван Че, потому что они наконец-то были вместе. Не только близкие соратники и соучастники преступления. Они были вместе, вместе. И Шунь не мог избавиться от желания быть еще ближе к Ван Че.
Когда он уже почти полностью накрылся Ван Че, они услышали удивлённый вздох. Они подняли головы и увидели милую Ху Фай у входа в гостиную с широко раскрытыми глазами и открытым ртом.
Его лицо стало красным как помидор от этой шокирующей сцены. Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. К тому времени Ван Че и Шунь уже собрались.
«Я ничего не видел.» — крикнул Ху Фай, прежде чем повернуться и убежать.
Шун застонал и смущенно закрыл лицо. «Боже мой. Мы ужасные люди. Мы травмировали ребенка на всю жизнь».
Ван Че усмехнулся и убрал руки с лица Шуня. «Я уверен, что с ним все будет в порядке. И он не такой уж ребенок».
Шунь оттолкнул руки Ван Че, отказываясь избавиться от чувства вины. — Как ты можешь такое говорить? Ты видел его лицо?
Ван Че был удивлен. «Ему почти семнадцать лет. Он, вероятно, видел больше, чем вы можете себе представить».
«Как ты можешь говорить такое?» Шун был недоволен. «Если бы вы знали его, вы бы знали, что в нем невинность четырехлетнего ребенка. Я не могу быть виновен в том, что погубил его».
Ван Че громко рассмеялся, представив, как Шунь кого-то губит. Он мог предположить, что Шунь, вероятно, ладил с Ху Фаем, потому что они оба были невинными дураками. Они были редкой породой в Верховном городе.
«Перестать смеяться.» Шунь раздраженно шлепнул Ван Че по руке. «Я должен пойти проверить Ху Фай».
Ван Че наконец перестал смеяться. «Вы должны дать ему немного времени. Он, вероятно, смущен, а вы худощавы. Просто отпустите это, и пусть он забудет об этом».
Шун колебался. — Ты уверен, что это нормально?
Ван Че снова захотелось рассмеяться, но он с большим трудом сдержал порыв. «Я уверен. Не похоже, чтобы он видел что-то скандальное. Теперь, если бы он пришел на минуту позже, он мог бы найти вас чуть ли не нападающим на меня».
Шун снова шлепнул его и гордо задрал нос. «Тогда я буду сдерживать себя и не нападать на тебя».
Ван Че почувствовал себя так, словно выстрелил себе в ногу. «Я не жалуюсь».
«Я знаю, что я слышал». Шун с раздраженным выражением лица скрестил руки на груди. Однако, если бы кто-нибудь посмотрел на него внимательно, они бы увидели мерцание в его глазах, выдающее его счастье. И он был счастлив.
Ван Че наклонился к уху Шуня и тихо сказал: «Тогда я нападу на тебя. Большой злой волк жаждет зайца на ночную закуску».
Ощущение губ на ушах щекотало Шуна, а слова были слишком нелепы. Шун сразу же начал смеяться. Он не мог поверить, что у Ван Че было что-то настолько возмутительное.
— Это должна быть линия пикапа? — спросил он между задыхающимся смехом. — Это когда-нибудь работало на вас?
Ван Че нашел, что Шунь чуть ли не катается по полу, смеясь, так освежающе и мило. Это была исцеляющая сцена после нескольких недель, проведенных в одиночестве в холодном доме. Он понял, как много он почти потерял из-за своего упрямства.
Тем не менее, он не мог позволить кролику дразнить большого злого волка.
Он толкнул Шуна обратно на диван и склонился над ним с опасным взглядом. «Это была не линия пикапа. Это было обещание».
Шун сглотнул, чувствуя, что столкнулся со страшным хищником. Смех был давно забыт. Но он не мог сдаться, не вставив ни слова.
— Звучит как угроза. — сказал он с хитрым выражением лица. — Может быть, мне стоит позвать на помощь.
«Возможно тебе следует.» — сказал Ван Че. «Но я немного откушу, прежде чем придет помощь».
С этими словами он опустил голову близко к Шуну. Шунь думал, что собирается поцеловать его, но Ван Че этого не сделал. Вместо этого он опустился ниже и укусил в месте соединения шеи и плеча. Укус был не слишком болезненным, но жгучим.
Шун открыл рот в форме буквы «О», почувствовав скрежет острых зубов. После короткого укуса Ван Че пососал кожу, продолжая жить своей меткой. Наконец, он слегка лизнул метку, чтобы смягчить дискомфорт.
Шун заскулил, когда смесь боли и удовольствия прошла по его телу.
«Если ты собираешься играть в сексуальные игры в моем доме, по крайней мере иди в спальню». Голос раздался из-за двери. «Мне нравится этот диван. Если что-нибудь случится с ним или на нем, я буду очень, очень несчастен».
Шунь оттолкнул Ван Че с новой волной смущения, наполнившей его. Двое из них посмотрели на Ху Лэя с некоторым раскаянием.
Ху Лэй стояла у двери, скрестив руки на груди. В отличие от своего брата, она беззастенчиво смотрела на двух людей с поднятой бровью и бесстрастным выражением лица. При этом ее лицо было совершенно чистым, без оттенка покраснения.
— Мы просто разговаривали, — сказал Шун, чтобы заполнить тишину.
«Конечно, разговариваю». Ху Лэй закатила глаза, вошла в гостиную и села напротив них.
Ван Че чувствовал, что должен что-то сказать, но не знал, с чего начать. Должен ли он поблагодарить Ху Лэя за заботу о Шуне? Должен ли он поблагодарить ее за то, что она впустила его, чтобы он мог примириться с Шуном? Все, что он думал, казалось ему поверхностным и даже снисходительным.
В конце концов, он просто посмотрел на Ху Лэя и сказал что-то простое без грандиозных объяснений.
«Спасибо.» Его тон был спокойным, но искренним.
Ху Лэй долго смотрел на него, изучая его лицо. Возможно, она все еще немного волновалась после того, что Чжун Фэн сказал об отношениях между Шунем и Ван Че. Наконец она кивнула и повернулась к Шуну.
«Теперь, когда твой очень плохо хранимый секрет раскрыт, почему бы тебе не рассказать мне о человеке, который пытался тебя убить?» Она спросила.
Лицо Ван Че стало серьезным. Он был охвачен радостью воссоединения с Шуном, потому что не спросил об этом. Он до сих пор помнил, что сказал ему Шун той ночью. Им нужно было решить проблему как можно скорее.
Ему не нравилась мысль, что кто-то преследует Шуна. Над их головами всегда будет меч.
Шунь посмотрел на Ван Че с некоторой осторожностью. Он не был уверен, кто именно пытался его убить, но подозревал, что это кто-то из родственников Ван Че.
«Все в порядке.» — сказал Ван Че, заметив этот взгляд. «Я знаю, что это, вероятно, один из моих так называемых членов семьи».
«Действительно?» — спросил Шун.
Ху Лэй раздраженно положила ладонь на голову. — Просто расскажи нам, что ты помнишь.
Шун кивнул. «Я не знаю, кто на самом деле пытался меня убить. Но в тот день, когда я вышел из квартиры, я не пошел прямо к своей машине. Я пошел на кухню ресторана, чтобы сказать повару, чтобы он приготовил что-нибудь вкусненькое на ужин».
Его щеки стали немного красными. Он хотел, чтобы Ван Че и он сам провели романтический вечер после подтверждения своих чувств друг к другу. Итак, он заказал несколько блюд, которые им обоим понравились, с доставкой в номер, когда они вернутся.
Как он мог догадаться, что им никогда не понравится эта еда?
Ван Че почувствовал невероятную вину, услышав о специальном ужине. Он снова почувствовал себя холодным придурком. Шун был прав. Шун всегда прилагал усилия к их дружбе и отношениям, в то время как он просто соглашался с этим.
Он поклялся, что сделает больше, чтобы убедиться, что Шун знает, что он является для него самым ценным сокровищем.
«Когда я выходил из кухни, я услышал, как за рестораном разговаривают какие-то люди. Они не пытались вести себя тихо, потому что, думаю, думали, что их никто не понимает. Они говорили об успехе Ван Че с Clarion Extreme». — сказал Шун.
«Сначала это казалось безобидным, поскольку они говорили и говорили о том, как он добился успеха. Но потом я понял, что они знали слишком много деталей, недоступных обычному человеку. потерять все». Он продолжил.
Ван Че и Ху Лэй просто слушали.
«Я как раз собирался пойти и противостоять им, чтобы спросить, что они имели в виду. Затем один из них сказал, что настоящим жалким человеком был мальчик-игрушка, которую таскает с собой Ван Че». Шун поджал губы. «Они сказали еще несколько плохих вещей и начали смеяться».
«Шунь…» Ван Че было больно.
«Все в порядке». Шун выдавил уродливую улыбку. «Я был немного напуган из-за всего, что они сказали, поэтому я хотел быстро уйти и предупредить охрану. Но они заметили меня, когда я начал уходить. Они выругались и пошли за мной».
«Моя машина стояла прямо возле ресторана, поэтому я просто прыгнул в нее и уехал. Эти двое, казалось, сдались, потому что перестали преследовать меня. А потом у меня отказали тормоза, и я разбил машину. — закончил Шун.