Глава 65 — НЕ ЗАКЛЮЧЕННЫЙ

После небольшой демонстрации женщина указала Ху Лэю следовать за ней. Ху Лэй, естественно, не любила, когда ее манили, как собаку, но у нее не было выбора. Она была на чужой территории. Более того, люди с оружием все еще были рядом, а тяжелая дверь была закрыта.

«Где мой отец?» — спросила она с сдерживаемой яростью.

«Доктор Ху чувствует себя хорошо. Я уверен, что он будет рад вас видеть». Женщина ответила.

Ху Лэй молчал, пока они шли вглубь строения по освещенным коридорам. Здание было построено в привычном индустриальном стиле без уникальных примет. Она также не могла следовать указаниям, пока они шли. Казалось, что они ходят по кругу. Когда они вошли в лифт, она больше не могла выносить смятения.

«Что это за место?» — спросила она, чувствуя, как лифт опускается.

«Простая безымянная лаборатория, посвященная расшифровке тайн человеческого тела. Мы провели здесь много новаторских работ в области генетики, но я верю, что идеи вашего отца дадут нам окончательный ключ, который нам нужен. достичь наших целей». — с энтузиазмом ответила женщина.

«И кто ты?» Она спросила.

«Я Хелен Браун, глава лаборатории. Прежде чем вы спросите, я не ученый, а просто корпоративный беспилотник, наблюдающий за операциями. Вы знаете, какие ученые. Я здесь, чтобы убедиться, что они не забудут поесть». Женщина продолжала разговаривать с Ху Лэем, как будто они были старыми друзьями.

Хотя Ху Лэй была раздражена и обеспокоена, она могла только слушать болтовню без реальной информации. Лифт открылся после долгой поездки в ярко освещенный коридор. Пространство было теплым, в отличие от верхнего уровня, через который въехал грузовик. Они как будто находились в совершенно другом месте.

«Несмотря на то, что мы находимся на Южном полюсе, мы можем поддерживать идеальную температуру, используя лучшие запатентованные системы выработки электроэнергии. Когда вы находитесь здесь, вы даже не осознаете, что находитесь в одном из самых холодных мест на земле». Хелен Браун говорила, продолжая идти. «Знаете, поначалу у меня было неоднозначное отношение к этому заданию, но я полюбил эту маленькую крепость как дом».

Ху Лэй не ответил. Она наблюдала за своим окружением. Здание казалось простым, в нем был минималистский вид, включая острые современные грани, белые стены и отсутствие декора. Время от времени они встречали пару мужчин, которые уважительно приветствовали Хелен Браун.

В остальном это выглядело как обычная скучная лаборатория. Она побывала во многих лабораториях, так что ничего особенного не выделялось.

«Вы будете нашим гостем в течение довольно долгого времени. Так что вам придется терпеть нас в течение этого периода.» Хелен, наконец, затронула важный вопрос о ее похищении.

— Что ты имеешь в виду под гостем? — спросила она холодно.

«Не волнуйтесь. Вы не заключенный как таковой. Вам предоставят комфортабельные помещения. Вы сможете гулять по базе. У нас есть отличные условия: тренажерный зал, библиотека и даже медиазал. Вы останетесь с нами в течение всего периода что твой отец будет работать на нас». Хелен Браун объяснила.

«Значит, я заложник, чтобы убедиться, что мой отец подчиняется?» Ху Лэй сразу понял важный момент.

— Слово «заложник» такое уродливое, но, по сути, да. Вам не будет причинен вред, можете не сомневаться. Женщина говорила с устрашающе яркой улыбкой. «Не считайте эту лабораторию тюрьмой. Для вас это безопасная зона. Если вы сделаете шаг за пределы этого здания, вы умрете через несколько часов».

«Вы смогли привести меня сюда довольно легко, так что должен быть выход». Ху Лэй бросила вызов с блеском в глазах.

Хелен Браун рассмеялась над ней, как будто услышала забавную шутку.

«Привезти вас сюда было непросто. На то, чтобы доставить вас из Аргентины до этого места, ушел почти месяц. Если бы не передовые фармацевтики, удерживающие ваше тело в анабиозе, вы бы не были ни живы, ни в хорошей форме. Более того, прямо сейчас , сейчас весна, так что погода неплохая. Если выйти из здания зимой, то и получаса не протянешь».

Ху Лэй не могла сдержать холодную дрожь в сердце, когда до нее дошло это слово. Она отсутствовала целый месяц? Это объясняло невыносимую вонь от ее тела. Она не осмеливалась сосредоточиться на том, что эта информация означала для более важных аспектов ее жизни. Если бы она это сделала, она, возможно, не смогла бы сохранить это вместе.

«Я бы попросил своих людей помочь тебе с омовением и одеждой, но как женщина, я не думаю, что ты оценишь обращение незнакомцев». Хелен заговорила, когда заметила отвращение к ее запаху.

После довольно долгой прогулки Хелен наконец остановилась у двери с надписью «Комната 30». Она открыла дверь и указала Ху Лэю войти.

«Это будет ваша комната на время вашего пребывания у нас. В ней есть все, что вам нужно».

— А как насчет моего отца? Ху Лэй не забыл о Ху Мине.

«Ты можешь встретиться с ним после того, как примешь душ. Это не годится, если ты так пахнешь, когда присоединяешься к нему. Он может подумать, что мы плохо с тобой обращались. Кто-нибудь придет за тобой минут через тридцать к обеду». С этими словами Хелен Браун вышла в своем брючном костюме.

Ху Лэй вошел в комнату и закрыл дверь. Когда она посмотрела на космос, она должна была признать, что это было лучше, чем она ожидала от секретной лаборатории, построенной в земле на Южном полюсе. В ней была удобная на вид кровать и простой шкаф с выдвижными ящиками. Она открыла их и обнаружила одежду, похожую на ту, что была одета на рядовых военных.

Внутри комнаты она нашла еще одну дверь, ведущую в обычную ванную комнату с душем и туалетом. Казалось, что эти люди не отказались от сантехники в пользу тайной лаборатории. Она закрыла входную дверь и пошла в ванную принять душ.

Не нужно было ничего торопить. Не то чтобы ей сейчас было куда идти. С остальными делами она разберется, как только приберется и поговорит с отцом. Тогда все будет ясно, и она сможет придумать, как поступить в этой ситуации.