Глава 7. МЕНЕЕ ГЛАМОРНОЕ ПРОШЛОЕ

Прошло больше недели, но помощник Чен так и не вышел на связь с Ху Лэем. Ее уверенность не была поколеблена. Она не ожидала, что ее сразу же найдут на работу. В конце концов, ее возможности не были широко известны. Кроме того, у нее были другие более важные дела. Если бы она не получила место в Etude Technologies, она бы не умерла. Она будет немного обижена, но будет жить.

Тем не менее, когда она услышала звонок своего телефона, ее сердце подпрыгнуло в груди в предвкушении. К сожалению, это был не помощник Ченг и не тот ненавистный человек.

«Привет мама.» Она сухо ответила на звонок.

«Добрый день, Ху Лэй». Пожилая женщина говорила по телефону утонченным голосом.

Ху Лэю этот голос был незнаком, а шикарный акцент тем более. Хотя женщина на другом конце линии была ее биологической матерью, она не была с ней близка. Фактически, в последний раз она видела эту женщину семь лет назад, когда они с отцом ненадолго вернулись в деревню.

В то время отец Ху надеялся, что ее мать захочет воссоединиться со своим ребенком. К сожалению, она хотела только завершить их развод и снова выйти замуж.

«Могу я чем-нибудь помочь?»

Ху Лэй не знал, как разговаривать с женщиной естественно. Она могла только принять профессиональный образ для этого случая.

Пожилая женщина долго молчала, прежде чем сухо заговорить.

«Я надеюсь, что вы сможете присоединиться ко мне на завтрашнем бранче».

В голове у Ху Лэй было множество вопросов. Ее первым вопросом был бы завтрак? На протяжении всего своего детства в Верховном городе она ни разу не видела, чтобы ее мать ходила на бранч. С другой стороны, она не видела ее много лет, и она вышла замуж за члена высшего общества. Это было понятно. Она решила задать следующий вопрос.

«Кто еще будет присутствовать на этом позднем завтраке?»

Была еще одна пауза.

«Ху Лэй, я знаю, что обидел тебя. Я хотел бы установить с тобой более близкие отношения. Мы можем начать с того, что ты познакомишься с моей семьей». — сказала она мягким тоном.

Хотя эти слова немного задели Ху Лэй, она была не из тех, кто сосредотачивается на неважном. Их отношения не были близкими, и у ее матери была семья, с которой она чувствовала себя ближе. Ничего нельзя было с этим поделать.

— Ты рассказал своей новой семье обо мне? она спросила.

«Мой муж и дети знают все о моем менее гламурном прошлом». — сказала пожилая женщина с легкой насмешкой над собой.

Ее мать явно пыталась пошутить над собой. Однако она не считалась с чувствами дочери, которая была частью того темного прошлого. Ху Лэй почувствовала боль, но не могла определить ее источник. Она уже видела худшее в своей матери. Как она могла все еще страдать из-за мелочей?

К сожалению, она не могла по-настоящему убедить себя отказаться от маленького зерна надежды, которое всегда оставалось. Ведь все утверждали, что мать не может по-настоящему забыть или бросить своего ребенка.

В уме она представила, как отчитывает мать. Она хотела напомнить ей о том, что ее бросили, избегали и обо всем остальном, что произошло. Однако она не хотела формировать враждебные отношения в городе, которого она больше не знала. Кроме того, не было секретом, что ее отец хотел, чтобы она воссоединилась с матерью и оставила прошлое позади.

Поэтому она сказала единственное, что могла.

«Я буду там. Пришлите мне подробности». На этом она повесила трубку.

Ее глубоко обиженное лицо увидела Бай Мама, которая пришла в поместье, чтобы помочь по хозяйству. Пожилая женщина посмотрела на личико с красными глазами и почувствовала боль. Она знала Ху Лэя недолго, но не сочувствовать было невозможно.

Она не знала семью Ху, когда семья еще была вместе. Однако ее болтливый муж, старый Дворецкий Бай, рассказал ей о событиях прошлого. Пообщавшись с юной леди, она обнаружила, что она милая и добрая душа. Поэтому она была на ее стороне.

— Юная мисс, вам не нужно никуда идти. Она говорила тихо.

«Я хочу пойти. Я хотел бы познакомиться с этой семьей». Младшая женщина ответила с натянутой улыбкой.

Ху Лэй было действительно любопытно. Это правда, что ей было больно не меньше, чем кому бы то ни было после того, как их мать так небрежно списала ее со счетов. Однако она не могла упустить возможности посмотреть, как жила женщина после переезда на более зеленую сторону.