Попытка Ху Лэй заняться самолечением, похоже, не увенчалась успехом, как бы она ни пыталась справиться с многочисленными психологическими тенями, преследующими ее. С другой стороны, она почувствовала себя новым человеком, проведя восемь дней в прекрасном раю.
Ее тело стало сильнее и посвежело благодаря изменению диеты. Она также чувствовала себя спокойнее во всем, ее больше не одолевали постоянные воспоминания о боли и страхе. Кроме того, она не так боялась темноты и пребывания в помещении, как раньше.
Поскольку Чжун Фэн не знал об этих улучшениях, они продолжали делить постель каждую ночь. Ну, у него было подозрение, что она чувствует себя лучше, но после того, как она использовала лапу во вторую ночь, ждать приглашения в последующие ночи казалось грубым.
Он также не хотел отказываться от чувства быть с единственным человеком, которого он когда-либо хотел. Он все еще помнил, как планировал медленно привлечь ее к себе, прежде чем она исчезнет. Было бы бессмысленно с его стороны оттолкнуть ее сейчас, когда она была в его объятиях.
Днем Ху Лэй по-прежнему проводила большую часть времени на улице. Она бродила по саду, гуляла по дому и бездельничала на крыльце. К сожалению, у нее не было возможности уйти в лес.
Чжун Фэн часто сидел рядом с ней на крыльце, и они всегда ели вместе. Хотя они не разговаривали, они наслаждались гармонией, которая могла прийти только тогда, когда резонировали две души. Естественно, он продолжал заниматься своей работой и отклонял многочисленные назойливые звонки из компании.
В тот восьмой день Ху Лэй решила сделать перерыв в своей медитативной самотерапии. Поскольку она уже чувствовала себя лучше и здоровее, она чувствовала, что ей не нужно продолжать упираться в эту недвижимую ментальную стену. Пришло время перейти к другим вещам, которые вернут ее обратно в нормальное общество. С этой мыслью она пошла в свою спальню и взяла расческу и расческу.
Она немедленно спустилась вниз и многозначительно встала рядом с Чжун Фэном, который работал на своем ноутбуке в гостиной.
Подняв глаза, мужчина увидел симпатичную женщину, нетерпеливо смотрящую на него, как бы упрекая его в том, что раньше он не обращал на нее внимания. Его глаза потеплели при виде надутых красных губ и больших роскошных глаз.
Она подарила ему расческу и щетку. Он сразу понял, чего она хочет. Ху Лэй не расчесывала волосы все это время, только мыла их. Первоначальные волосы, похожие на водоросли, превратились в настоящее крысиное гнездо.
Чжун Фэн поставил свой ноутбук на журнальный столик, прежде чем откинуться на спинку стула. Он положил мягкую подушку у своих ног, и Ху Лэй неловко плюхнулся на нее.
Без дальнейших церемоний он начал распутывать эту длинную черную гриву. По правде говоря, волосы были не в плохом состоянии; его просто нужно было немного расчесать и почистить, чтобы вернуть ему его славу. Однако Ху Лэй, казалось, морщился даже от самого легкого прикосновения.
Прикосновение Чжун Фэна было чрезвычайно нежным, избегая даже намека на дергание или давление.
Но когда он почти закончил расчесывать волосы Ху Лэй, он услышал, как она фыркает за занавеской черных прядей.
«Сяо Лэй, я дернул тебя за волосы?» — мягко спросил он.
Она кивнула, ее всхлипы превратились в тихие всхлипы.
«Не плачь. Я буду нежен». Чжун Фэн мягко погладил голову перед собой.
Маленькие всхлипывания превратились в громкие всхлипы.
— Так… больно, слишком больно. Слова были почти скрыты громкими криками.
В этот момент Чжун Фэн понял, что дело было не в спутанных волосах. Затем до него дошло, что она наконец заговорила. Прежде чем он успел подумать об этом, она повернулась всем телом на подушку и уткнулась лицом в его бедро, горько и горько плача.
Каждый громкий крик был как удар прямо в сердце, показывая ему все обиды, которые она перенесла. Слезы были подобны жидкому огню, излагая ее чувства покинутости, предательства, потери и невыразимой, мучительной боли.
К сожалению, ее нынешнее положение было немного неловким. Он хотел поднять ее на руки, но знал, что ей нужно выплакаться. Если он переместит ее, и она больше не будет чувствовать себя в безопасности, чтобы излить свою боль, она не сможет как следует выговориться.
Он мог только позволить ей цепляться за его бедро и рыдать в штаны. Он нежно погладил ее по голове, чувствуя себя бессильным перед ситуацией.
Слезы продолжались еще долго. Казалось, прошли часы, прежде чем громкие крики снова превратились в тихие всхлипы и всхлипы. Чжун Фэн немедленно прижал ее маленькую свернувшуюся фигурку к своей груди. Ее тело казалось невесомым и хрупким. Он чувствовал, что если не будет осторожен, то может раздавить ее своей хваткой.
Когда она полностью перестала плакать, ее дыхание выровнялось, что указывало на то, что она заснула. Чжун Фэн продолжал держать ее на руках.
Как только он подумал, что она полностью заснула, она начала извиваться в его руках и коленях из-за неудобной свернутой позы. Это действие поставило могущественного мужчину, удерживающего ее, в другую неудобную ситуацию, заставив ее еще больше беспокоиться.
Чжун Фэн чувствовал, что нынешние обстоятельства требуют спокойствия ума и тела, поэтому он попытался оторвать ее от себя. К сожалению, он недооценил силу маленькой женщины, потому что ее руки тут же обвили его шею и крепко сжали.
В конце концов он смирился с поражением от этой спящей женщины, которая была ниже его более чем на фут и легка, как перышко. Он мог только позволить ей переместиться на его коленях в желаемое положение, прежде чем откинуться на спинку дивана.
Предстоял долгий и тяжелый полдень.