Глава 96 — ЧТО-ТО ЕЩЕ В РАЗУМЕ

Чжун Фэн взглянул на Ху Лэй, когда выезжал из Зоны 99. Он понял, что она была напряжена, как только он вернулся на виллу, и это не имело ничего общего с ненадежным и очень подозрительным помощником. К тому же, похоже, дело было не только в ее нелюбви к больницам.

Но в данный момент это не казалось хорошей идеей анализировать ее страхи.

— Я найду тебе нового помощника. Он заговорил, вырывая ее из задумчивости.

Ху Лэй в замешательстве посмотрел на него. Ее разум был далеко. Через мгновение она поняла его слова и легко рассмеялась.

«В этом нет необходимости. Я нахожу Тинг Вана интересным». Она ответила с огоньком в глазах.

«Нельзя держать рядом людей, которым не доверяешь». Он говорил строго.

Хотя Тин Ван никак не мог принять меры против Ху Лэй, ему не нравился тот факт, что был кто-то, кто питал к ней злобу. К сожалению, по какой-то причине она отказалась отослать Тинг Вана. Было бы нетрудно выяснить ее цели, не удерживая ее. Но Ху Лэй настояла на том, чтобы делать все по-своему.

Ху Лэй с удивлением посмотрел в окно на проплывающий мимо пейзаж. Она не решалась выйти на улицу с тех пор, как вернулась, потому что чувствовала, что все вокруг было слишком большим и подавляющим, вызывая у нее чувство уязвимости. Был также тот факт, что она не доверяла Тинг Вану.

«Ммм… Наличие рядом ненадежных людей может сохранить остроту ума». Она слегка улыбнулась.

Она чувствовала, что если бы у нее не было этого маленького испытания, она, возможно, не смогла бы удержать свой разум от упадка, когда Чжун Фэна не было рядом. И она не хотела, чтобы Чжун Фэн стал мысленным костылем. Он заслужил целый и сильный Ху Лэй.

Прямо сейчас ей нужно было использовать все, что было в ее силах, включая Тин Ван, чтобы не утонуть и не попасть в лапы своего слабеющего разума.

— Тем не менее, тебе нужен кто-то, кому ты можешь доверять. Чжун Фэн возразил.

«У меня есть ты.» — сказала она кокетливо. «Это не имеет большого значения. И в любом случае, как только я найду квартиру, мне нужно будет найти кого-то еще, чтобы помочь мне».

При этих словах руки Чжун Фэна немного сжались на руле. Он чувствовал это желание обнять ее и запереть, ограждая от мира. Он хотел, чтобы она принадлежала только ему. Он не хотел потерять ее еще раз. Его мысли всегда возвращались к той ночи, когда она исчезла, и задавался вопросом, было бы все иначе, если бы он поддался своим темным побуждениям и оставил ее только для себя.

Однако, когда он посмотрел на ее улыбающиеся мерцающие желтые глаза, он понял, что она оказала ему полное доверие. Она зависела от него, когда была потеряна и ничего не знала. Когда мир был незнаком и ее доверие к людям должно было быть полностью подорвано, она необъяснимым образом выбрала его.

Как он посмел предать это доверие? Даже если он хотел защитить ее и укутать в мягкий хлопок, он понимал, что ему нужно сделать. Его глаза смягчились, когда она улыбнулась ему еще шире. Он не мог разочаровать ее. Он ни в чем ей не откажет.

«Ваша старая новая квартира такая, какой вы ее оставили». Он выдавил слова.

Ху Лэй казалось, что она не слышала его слов.

«Что вы сказали?» Она энергично наклонилась к нему.

«Ты слышал меня.» Он немного расслабился.

«Что вы имеете в виду, когда я оставил его?» Она спросила.

Она затаила дыхание в ожидании. Она надеялась, что он имел в виду то, что сказал. Судьба Ху Лэя не была доброй. Каждый раз, когда она была близка к осуществлению своей маленькой мечты, время украдено. Она была взволнована обустройством собственной квартиры, изучением основ повседневной жизни и желанием стать нормальным человеком. А потом все развалилось.

Теперь, когда у нее появился еще один шанс, она намеревалась осуществить свои стремления всеми правдами и неправдами.

«Ничего не изменилось. Он пуст, за исключением нескольких вещей, доставленных несколько лет назад». Чжун Фэн сказал с наигранной легкостью.

«Как это возможно?»

«Ммм… Возможно, владелец хочет подать на вас в суд за нарушение контракта». Он ответил.

Ху Лэй понял все с помощью этих простых слов.

— Но я слышал, что хозяин — самый богатый человек в стране. Чего он может хотеть от меня, бедняжки? — спросила она, нахмурив брови.

— Возможно, он имеет в виду что-то другое. Его голос стал глубже.

«Возможно, я мог бы спеть песню, чтобы избежать этой жестокой судьбы». Она говорила скорбно.

«Ему может быть интересно. Но тебе придется петь песню каждый день до конца жизни. А он намерен прожить очень долгую жизнь». Красивый мужчина повернул к ней свои великолепные глаза,

Ху Лэй рассмеялась и продолжила бесстыдно флиртовать с Чжун Фэном, полностью выбросив из своих мыслей ужасный визит в больницу. Когда он был близко к нему, казалось, что мрак, изводивший ее, боялся его. Ее разум наполнился светом, словно звезды, пробивающиеся сквозь самую глубокую ночь.

К сожалению, веселая поездка закончилась слишком рано. Ху Лэй снова почувствовал беспокойство.

Припарковав машину, Чжун Фэн взял ее руку в свою большую теплую руку.

«Не волнуйтесь. Это всего лишь обычная проверка».

— Ты просто так говоришь. — сказала она в упрек.

— Я не хочу, чтобы ты убегал. Он сказал легко.

Ху Лэй улыбнулся попытке подбодрить ее.

— Ты действительно можешь привести меня сюда? — спросила она, оглядывая окрестности.

Она могла видеть, что больница была элитным частным учреждением. Нетрудно было догадаться, что это, вероятно, объект, принадлежащий семье Чжун, исходя из его удобного расположения, скромного внешнего вида и высокого уровня безопасности.

Чжун Фэн легонько щелкнула ее по лбу, прежде чем выйти из машины и открыть для нее дверь. Не дав ей шанса отказаться, он взял ее за руку и повел к большому зданию. Это простое действие заставило Ху Лэя почувствовать, что все будет в порядке.