глава 436-Волк, Тигр (6)

Глава 436: Молодой Мастер Лу-Волк, Тигр (6)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ши Гуан втайне съежился. Разве Лу Яньчэнь не боялся своего отца, который бы выпорол его из ниоткуда? Разве он не боялся, что его отец сделает это публично с таким грубым ответом?

Кроме того, сегодня он привез ее к себе домой. Если бы он так говорил, а его отец разозлился, разве он не усложнил бы им жизнь?

Кроме того, если бы его отец был против этого, о свадьбе и тому подобном сразу же не могло бы быть и речи.

Действительно, вождь Лу был разгневан, когда он сел на главное сиденье, заметив внушительно: «почему? Разве все не могут быть здесь, чтобы посмотреть на лисицу, которая заставила тебя разорвать брачный договор?”

Мегера? Как она вдруг стала лисицей из ниоткуда? Это единственное слово успешно сработало в Ши Гуане.

Даже если это выглядело так, как будто он сказал это, чтобы взволновать Лу Яньчэна, как вождя, конечно же, ему не было приятно говорить такие вещи, не так ли?

Лицо Ши Гуана слегка покраснело и на мгновение, забыв о своей нервозности, она храбро спросила его: «как я теперь ведьма?”

Когда те глаза, которые были наполнены яростью и негодованием, были направлены на него, вождь Лу внезапно обнаружил, что все это было несколько интересно.

Он подумал о том котенке, которого его внук—Сяо Бай—недавно усыновил. Он слышал, что она была той, кто принял его вместе с ним, и когда он вспыхнет, он будет вести себя так же, как и она. Интересно!

Хотя ее внешность и могла сойти за таковую, но то, как она выглядела-так просто и безыскусно-на самом деле не было похоже на лисицу.

Мгновенно, его настроение было поднято совсем немного. Однако он сделал вид, что все еще сердится, и холодно спросил: “Если ты не лисица, то кто же ты?”

— А вам не кажется, что ваш сын больше похож на эту лисицу? — тут же выпалил Ши Гуан. — Меня? Я как даосский священник, который отвечает за подчинение демонов и дьяволов.”

Этот ответ немедленно ошеломил всех окружающих.

— Пифф!”

Кто-то издал приглушенный смешок, после чего вся толпа разразилась хохотом.

С тех пор как он был молод, Лу Яньчэнь всегда был холодным и отчужденным человеком. Он был также самым красивым из своих братьев, и действительно, временами он казался довольно дьявольским.

Что же касается Ши Гуана, то она была прямой и правильной. Возможно, из-за того, что она была спортсменкой, в ней чувствовалась прямота, которая исходила из самой сути ее личности.

И действительно, это соответствовало требованиям для примера.

Лу Яньчэнь, “…”

Черт побери, он женился на глупой жене, которая действительно не знала, как правильно понимать ситуацию.

Вождь Лу на мгновение остолбенел, забавляясь сложившейся ситуацией. Затем он почувствовал некоторое восхищение от того, что его теперь уже безмолвный сын вдруг стал предметом насмешек этой девушки.

Странно, странно~ он явно хотел показать свою силу перед этой девушкой, и все же с помощью пары простых ответов ей удалось немедленно рассеять его невероятность.

Похоже, ему придется приложить больше усилий, если он хочет очистить эту «лисицу».

Вождь Лу продолжал сохранять стоическое выражение лица, когда он свирепо посмотрел на Ши Гуана “ » Девушка, вы знаете, с кем говорите?”

Его гулкий голос был похож на раскаты грома. Исполненные властности, смешки мгновенно прекратились.

Ши Гуан тоже был потрясен, когда та волна мужества, которую она чувствовала ранее, внезапно исчезла, в то время как она не могла не повернуться и посмотреть на Лу Яньчэня.

Он тоже с гордостью посмотрел на Ши Гуана.

О, так теперь тебе нужен твой мужчина, да?

Когда вы предали его несколько минут назад, вы даже не колебались?

Но, конечно же, он был единственным, кто мог запугать свою жену, даже не своего старика, когда он ответил ледяным тоном: “ты уже отругал ее лисицей и не позволяешь ей возражать? Властный!”

Вождь Лу почувствовал полное неудовольствие.

Ради этой вонючей девчонки он снова и снова шел против своего отца! Посмотри на этого никчемного бездельника

Он холодно фыркнул: «Ну и что, если я ее отругаю? Ты-сын своего отца 1 . И все же, твой отец не может даже спросить женщину, которую ты приводишь домой? Ты хочешь жениться на ней? Ваш покорный слуга скажет вам сегодня… ни за что!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.