Глава 139. Убери свой двор!

На следующий день Яо Лин почувствовала себя отдохнувшей и готовой к новому дню. Когда она собиралась пойти во двор матриархата на утреннее приветствие, Сяо Ю сообщил ей хорошие новости. Лю Ли уже отомстила и помогла Яо Лин убраться во дворе, убрав сразу двух служанок.

«Как она это сделала? — с любопытством спросила Яо Лин. Хотя она знала, что Лю Ли принесет ей пользу, она не знала точно, как она это сделала. Вот почему ей было любопытно, что Лю Ли сделала со служанками.

Сяо Ю ухмыльнулся. «Юная госпожа, она действительно безжалостна. Однако, поскольку этот шаг для нашей пользы… Я действительно ей аплодирую». То, что сказала Сяо Юй, было правильным… Пока ее грязная тактика не использовалась против них, Яо Лин действительно должна была хвалить ее за ее остроумие.

Яо Лин лениво зевнула и еще раз спросила Сяо Юй: «Итак… что она сделала?»

«Сегодня утром… Я узнал, что две наши служанки ушли. Я догадался, что это был ход, который Юная Госпожа повторяла раньше. Вот почему я поспрашивал, что происходит, когда они не появились. на дежурство сегодня утром, — сказал Сяо Юй.

«Это Цю Цю и Цю Лин?» — спросила Яо Лин, улыбаясь.

«Юная госпожа угадала правильно! Именно они тогда отвечали на вопросы матриарха!» Сяо Юй взволнованно сказала, но внезапно нахмурилась: «Но Лю Ли действительно порочна. У них не было другого выбора, кроме как ответить правдой. В конце концов, та, кто задавала вопросы, была самой матриархом. Если они солгали, последствия были также ужасно, если слуга солгал хозяину. Их можно было бы избить вместе с Лю Ли!»

«Да, но, как я уже говорил вам раньше, она не в правильном настроении. Моя мать однажды рассказала мне о человеке с таким заболеванием. слабость к доброте и счастью. Как только она почувствует, что кто-то дарит ему/ей заботу и нежность, она определенно почувствует себя в долгу. Бьюсь об заклад, когда-то она чувствовала это по отношению к наложнице Ван, однако на самом деле наложница Ван относилась не ко всем ее слуги хорошо. Вероятно, это причина, по которой Лю Ли получила своего второго хозяина и изменила свою лояльность, но теперь… они также бросили ее, — объяснила Яо Лин. «Возможно, она будет искать нового хозяина».

Лицо Сяо Юй просветлело. «Ах… неудивительно! Проявив свою доброту во время падения, Лю Ли будет чувствовать себя в долгу перед Юной Госпожой!» — воскликнул Сяо Юй.

«Эн… рано или поздно… она перейдет на нашу сторону», — сказала Яо Лин. «Однако вам также нужно быть осторожным. Как только она сработает или почувствует, что ее бросили или плохо с ней обращаются, она отомстит с той же местью». У Лю Ли было какое-то психическое заболевание, и хотя ее можно было использовать, им все равно нужно было быть осторожными с ней. Ей повезло, потому что Мать рассказывала ей кое-что о психических заболеваниях, чтобы она была осторожна, когда встречала такого человека, как Лю Ли. Раньше она жаловалась, что учиться бесполезно, но Яо Лин до сих пор не знала, что это действительно полезное знание.

В таком доме ей нужно было иметь сильную умственную способность видеть намерения людей насквозь и спокойно оценивать ситуацию. Она уже обращала внимание на Лю Ли с тех пор, как впервые встретила ее. С первого взгляда она поняла, что Лю Ли был вдохновителем поведения наложницы Ван. Если бы она не обращала на нее никакого внимания, она, вероятно, не осознала бы свое нынешнее состояние души.

«Да, Юная Госпожа. Цю Цю каким-то образом нашли в постели с мужчиной, и в настоящее время она находится с этим мужчиной снаружи, ожидая суда Юной Госпожи. — иначе он увидит отвратительное зрелище, — сказал Сяо Юй. По ее мнению, Молодой Мастер и Молодая Госпожа — идеальная пара. Она не хотела, чтобы Молодой Господин видел тело другой женщины, кроме ее Молодой Госпожи!

«Оставь ее… Я займусь ею позже, когда ты закончишь свой отчет», — неторопливо сказала Яо Лин. У нее не было хороших чувств к Цю Цю, так как она знала, что она шпионка, так почему она должна быть добра к ней? Даже если другие говорили, что она жестока, ей было все равно. — Как насчет Цю Лин?

«У Цю Лин также был несчастный случай. Цю Лин больше всего любит краситься, поэтому обычно она наносила легкий макияж во время работы. Однако, когда она наносила тени для век, похоже, у нее была аллергическая реакция. .Ее глаза теперь опухли, и эта служанка не думает, что сможет работать в таком состоянии, — объяснил Сяо Юй. Ей было жаль Цю Лин, но она понимала, что они должны быть безжалостными, иначе они станут легкой мишенью.

Через несколько дней в Ван Фу она обнаружила, что некоторые служанки ведут себя странно, включая Цю Лин. У нее было предчувствие, что Цю Лин тоже был шпионом, но она не знала, кто был мастером. Лучший способ справиться с ними — сменить всех служанок внутри их двора, по крайней мере… тех, кто обслуживал Юную Госпожу прямо во внутреннем дворе.

— Вы вызвали для нее врача? Яо Лин мысленно покачала головой. Она знала, что Лю Ли отомстит, но метод женщины был довольно жестоким. Вчера Лю Ли могла двигаться и ходить, а за один день… она смогла избавиться от своих врагов.

«Да, юная госпожа. В настоящее время он проверяет ее», — сказала Сяо Юй.

«Хорошо… Тогда давайте сначала разберемся с делом Цю Цю». Яо Лин медленно вышла наружу. Сяо Юй поместила Цю Цю и ее любовника во внешний двор, потому что не хотела, чтобы они испортили двор ее юной госпожи.

Когда Яо Лин увидела пару, она была очень удивлена ​​внешностью мужчины. Он был… очень толстым и уродливым. У него было темнокожее лицо с большой родинкой на лице. Она нахмурила брови, пытаясь напрячь свои мозги и выяснить, кто этот человек по ее памяти. Сяо Юй знала о замешательстве своей юной госпожи и прошептала: «Этот человек — скромный слуга, отвечающий за уборную».

Яо Лин мысленно покачала головой. Лю Ли действительно отомстила до предела! Он мог найти для Цю Цю любого мужчину, но она выбрала худшего из всех. Она вздохнула и спросила: «Что случилось?»

«Юная Госпожа… этого жалкого подставили! Этот слуга не знал, как этот слуга мог оказаться в той комнате! Пожалуйста, дайте мне правосудие, Молодая Госпожа!» Цю Цю громко умоляла, продолжая кланяться.

Мужчина, который, наконец, нашел себе жену, усмехнулся и сказал: «Как ты мог? Ты тот, кто набросился на меня, но ты смеешь отрицать это?» Мужчина быстро поклонился перед Яо Лин, а также умолял: «Молодая госпожа, пожалуйста, отдайте справедливость и этому слуге!» Как он мог упустить этот шанс? Никто не хотел становиться его женой из-за его внешности. Хоть Цю Цю и не была красавицей, но у нее, по крайней мере, было красивое лицо! Ему повезло, что он услышал принуждение Лю Ли. Сначала он не знал, чего она от него хочет. Ему просто нужно было появиться в определенном месте. Кто знал, что Цю Цю прыгнет на него — так что в этой части он на самом деле не лгал.

Мужчина понял, что, судя по состоянию Цю Цю, кто-то должен был накачать ее наркотиками. Однако он не признавал этого и даже не сообщал им, что это была идея Лю Ли. Он мог бы жениться на ней, если бы настаивал на том, чтобы сказать, что Цю Цю действительно был добровольным участником. Он не предаст Лю Ли, а вместо этого… поблагодарит ее и даст ей что-то взамен.

«Это…» Яо Лин хотела что-то сказать, но она также была поражена бесстыдством мужчины. Она могла видеть блеск в его глазах, и мужчина казался немного развратным. Она хотела избавиться от Цю Цю, но отдать ее этому мужчине… не было бы слишком жестоко? Как-то она растерялась. Это был первый раз, когда ей нужно было наказать человека, и она была слишком мягкой, чтобы судить жестоко.