Глава 76 Он думал, что ее грудь была садом?!

Яо Ин не пытался открыть красный соблазнительный дудо и узнать о запретных вещах под ним, иначе он знал, что не сможет себя остановить. Он просканировал соблазнительное тело Яо Лин и попытался тщательно выбрать цель. Хммм… дудо едва прикрывал ее грудь, и это было захватывающее зрелище. Красиво и задорно.

«Я не знал, что ты любишь носить такой сексуальный дудо», — сказал Яо Ин низким хриплым голосом, проводя руками по ее голой коже. Он проследил ее горло, ключицу и верхнюю часть груди, заставив Яо Лин почувствовать покалывание во всем ее теле. Его прикосновение, казалось, зажгло что-то внутри нее. Бог! Что он сделал с ее телом?

«Что ты имеешь в виду? Каждая женщина носит такой дудо!» Яо Лин пыталась вырваться и уйти от него, но ей это не удалось. Яо Ин стала сильнее, и это расстроило ее. Она не могла уйти от него, даже если бы захотела.

Яо Лин был под его милостью.

«Хммм… возможно, но они могут выглядеть не так соблазнительно, как ты», — улыбнулась Яо Ин. В самом деле… ее бледно-белая кожа контрастировала с красным цветом дудо, придавая ей привлекательный вид, готовый быть съеденным.

Яо Лин раздраженно закатила глаза: «Можете ли вы отпустить меня сейчас?»

«Еще нет», — застенчиво усмехнулась Яо Ин.

«Почему?!» Яо Лин заскулил.

«Я же говорила тебе, что хочу оставить следы любовных укусов на твоем теле», — озорно усмехнулась Яо Ин.

«Что?! Я уже сказал тебе нет!» Яо Лин отверг его идеи, глядя в гневе. Ей не хотелось снова испытать то же смущение. Где она должна разместить свое достоинство завтра? Все наверняка снова посмеются над ней!

«Ты не станешь винить меня, если он не на твоей шее, верно? Пока их никто не увидит?» Яо Ин нашла лазейку в том, что ранее сказала Яо Лин.

Глаза Яо Лин расширились: «Но…»

Не дав ей возможности сказать что-то еще, он нежно поцеловал ее в горло, что вызвало стон у Яо Лин. Хотя ее разум был против, ее тело не могло сопротивляться его очарованию. «Ммм…» Она страстно простонала.

«Хм… так чувствительно…» Яо Ин улыбнулся про себя, но не переставал целовать ее. Своим поцелуем он провел по ее ключице до верхней части груди.

Достигнув своей цели, Яо Ин остановился и посмотрел на нее огненным взглядом. Яо Ин некоторое время улыбался ей, прежде чем насладиться пиршеством. По его взгляду Яо Лин поняла, что ее муж ведет себя дерзко и безудержно. Она знала, что не может помешать этому мужчине получить то, что он хочет. По крайней мере, не сегодня.

Он еще раз поцеловал верхнюю часть ее грудей, не забывая нежно покусывать их. Как только он удовлетворился укусом, он пососал место укуса и лизнул его, чтобы облегчить боль Яо Лин. Как могла Яо Лин вынести такую ​​приятную пытку? Она прикусила нижнюю губу, пытаясь сдержать стон. Она хотела пошевелить руками и вцепилась в простыни, но Яо Ин удержала ее руки.

«Ммм…» Это было единственное, что могла пробормотать Яо Лин.

Яо Лин не осмеливался опускаться ниже, иначе он нарушил бы свое обещание. Он знал, что те двойные булочки, которые прикрыты только дудо, пока что были запретной зоной. Как только он откроет дудо, его сдержанность улетучится с ветром.

Удовлетворившись своими работами, Яо Ин посмотрел на свои эпические творения, а затем без лишних слов отпустил руки Яо Лин. Он встал и сказал: «Я пойду первым».

Яо Лин была сбита с толку внезапной потерей тепла. ‘Он ушел? Просто так?’ Она раздраженно спросила: «Куда ты хочешь пойти?»

«Холодный душ!» Яо Ин закричала на нее, но не осмелилась оглянуться. Он чувствовал, что прежде чем они пройдут весь путь, он первым сойдет с ума. Он на время закрыл глаза и решил подразнить жену.

«Почему? Хочешь присоединиться ко мне?» Спросив это, он обернулся и обольстительно посмотрел на жену: «Или ты хочешь идти до конца?»

— Иди прими холодный душ! Яо Лин ответила категорически. Когда она смогла ясно мыслить, ее раздражение вернулось в полную силу.

Яо Ин разочарованно вздохнул, а затем, посмотрев на ее грудь, громко рассмеялся. «Разве ты не хочешь увидеть мои эпические творения?»

Яо Лин нахмурила брови. «Что ты имеешь в виду?»

Яо Ин многозначительно посмотрела на ее грудь и по-волчьи ухмыльнулась.

Яо Лин посмотрела вниз, но из-за положения ей было трудно ясно видеть его так называемое эпическое творение. Она взглянула на него в зеркало и в гневе закричала: «Яо Ин!!!» Яо Ин выбежал из комнаты и оставил свой громкий смех позади.

Яо Лин увидела его настоящие эпические метки, и это разозлило ее до смерти! Думал ли он, что ее тело было чем-то вроде чистого холста? Он сделал метки различной формы на ее верхней части груди.

Это были отметины в форме цветов? Персиковые цветы? И что это было? Она подумала некоторое время, и это было похоже на форму цыпленка или что-то в этом роде. Собаки? Она знала только, что это была форма животного. Он думал, что ее груди были садами?! Ей хотелось задушить его! Если бы она сейчас не была в тумане, то наверняка помешала бы ему сделать это.

«Яо Ин!!!!!! Когда ты вернешься, я убью тебя!! — гневно подумал Яо Лин.

Когда Яо Ин вернулся из холодного душа, он расхохотался, увидев ее сердитое выражение лица. Однако от этого ему стало хуже. Когда он хотел обниматься с женой, его прямо выгоняли с кровати. Яо Лин бросила в него одеяло и сказала: «Сегодня ночью ты должен спать на полу. Не смей спать рядом со мной!»

После этого Яо Лин повернулась и вернула ему себя. Яо Ин умолял какое-то время, но женщина просто не сдвинулась с места и не дала ему никакого ответа. Он мог только смириться со своей участью в поражении и погрязнуть в собственных страданиях.

Яо Лин внутренне рассмеялась, несмотря на свой гнев. Она знала, что на него, должно быть, смотрели так жалко. «Хм! Служить вам правильно! Кто сказал тебе быть таким озорным!

В ту ночь, всякий раз, когда он пытался лечь в постель, Яо Лин каким-то образом чувствовала это. Она помешала ему, выгнав его. В конце концов, мужчина сдался и решил, что он, вероятно, должен принять и исполнить наказание, иначе его будущее станет таким безрадостным.

Тот, кто знал, когда он может сражаться, а когда нет, будет побеждать[1]. И Яо Ин знал, что сейчас неподходящее время, чтобы продолжать раздражать свою маленькую жену. Похоже… завтра ему нужно много заискивать, чтобы его женушка могла его простить.

Вероятно, ему следует пойти и купить подарки, чтобы сделать ее счастливой. Уроки выучены! Никогда не будите спящую тигрицу [2].

Однако Яо Ин, вероятно, слишком много думала. Яо Лин не был таким ограниченным. Она просто наказывала его в порыве гнева. Она была из тех людей, которые не любили держать обиду. Как только кто-то, допустивший ошибку, извинился, она больше не могла злиться — до тех пор, пока это не касалось ее прибыли.

Но что ж… заставлять мужа каяться и время от времени заискивать перед ней было неплохо. Кто сказал ему быть таким непослушным? Хмпф!

***

[1]. Тот, кто знал, когда он может сражаться, а когда нет, побеждал — китайская пословица Сунь Цзы. Это означает, что важно выбирать свои битвы.

[2]. Никогда не будите спящую тигрицу: не создавайте проблем, с которыми не сможете справиться.