Глава 149: Выбор невесты империи

Селия фон Альтлейн покинула королевство, а Локвуд Марселл последовал за Гранаром и покончил с собой.

Тем временем в Эльзасской империи, доминирующей державе посреди континента, назревает беспорядки.

Четыре женщины собрались в комнате в задней части королевского замка в центре имперской столицы.

Большая комната, обычно используемая как салон, обставлена ​​прекрасной мебелью, а стены украшены картинами придворных художников.

Все дамы были одеты в прекрасные шелковые платья высочайшего качества. Украшения, которые они носили, были яркими, блестящими.

На первый взгляд, женщины имели респектабельный статус. Одни сидят на стульях и пьют чай, другие стоят у окна и смотрят на замок, ожидая позвавшего их человека.

Через некоторое время из-за пределов комнаты они слышат, как кто-то бежит по коридору. Это был шумный звук, неподходящий для королевского замка, где жила королевская семья.

В конце концов, дверь распахнулась с огромной силой, и в комнату ворвался крупный мужчина.

«Извините, что заставил вас ждать, мои маленькие девочки!»

Появившийся мужчина, крупный и богато одетый, был императором Захарией фон Альтлейном, лордом замка и монархом Империи.

На спине у него был большой меч ростом с него самого. Это был Дюрандаль, священный огненный меч, и Захария не был одет для посещения салона.

«Ммммммм! Какое великолепное зрелище — увидеть все великолепие Империи вместе! Он такой яркий, что обжигает глаза!»

«….. Приятно видеть, что ты выглядишь так же хорошо, как и всегда. Отец.»

Захариас хвалит женщин, смеясь: «Фухахаха».

Имя женщины, назвавшей Императора своим отцом, — Мариастелла Рин Альтлейн.

Она первая леди Империи, первая из имперских принцесс, вершина всех имперских женщин, кроме императрицы.

Ей 25 лет, она одета в безукоризненное белое платье, а ее серебристые волосы мягкими волнами ниспадают по спине.

Ее волосы такие же серебряные, как снежное поле, отражающее лунный свет. Мариастелла принадлежит к родословной Божественной Империи Голдкросс на севере континента.

Она усовершенствовала свою красоту. Тело, состоящее из золотого сечения. Ее красота подобна красоте богини красоты, а ее полупрозрачная белая кожа словно сияет в солнечном свете, который светит в окно.

(マリアステラ・リィン・アルスライン)

Мариастелла встает со стула, красивым жестом вежливости щиплет подол платья.

Она кланяется отцу, и другие женщины поднимаются, чтобы следовать за ней.

«Добрый день, Ваше Величество».

— Что ж, как приятно снова видеть вас спустя столько лет, мои милые принцессы!

В этой комнате собрались императорские принцессы во главе с Мариастеллой.

Известный своей любовью к войне и цветам одновременно, Захария имел в своем заднем дворе тысячу жен и более сотни детей.

Четыре женщины здесь были среди тех, чьи матери имели высокий статус и занимали важные посты в королевской семье.

«Ну, а теперь… Я попросил вас всех собраться здесь по одной и только одной причине! Сегодня я хочу, чтобы один из вас женился на другой стране!»

«…… Это очень поспешно с твоей стороны. Я хотел бы знать, что происходит, прежде чем я соглашусь».

Из четырех сестер Мариастелла больше всего любит своего отца.

У Захарии плохая привычка делать непредсказуемые предложения без предупреждения. Это быстрый и решительный шаг, но он раздражает окружающих, которым приходится с этим сталкиваться.

Мариастелла кладет руку на щеку и томно вздыхает.

Красота принцессы делает даже самые небрежные жесты похожими на картину, и будь здесь молодой человек, он был бы очарован ее грацией.

К счастью, Захария — единственный мужчина в комнате, так что не нужно шутить, что часто случается в Империи, когда мужчина настолько влюбляется в прекрасную принцессу, что не может ни работать, ни есть.

«Итак…… На ком мы поженимся? Выйдем ли мы за влиятельного человека из другой страны или за вассала, который сделал нам добро?»

«Оу, верно. Мы имеем дело с королевской семьей».

В ответ на вопрос Мариастеллы Захариас выпятил грудь, чем-то гордясь собой.