Глава 233. Приманка

Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для получения новых обновлений.

Шли дни и недели, и жители королевства начали замечать изменения.

Улицы были чище, рынки кипели, изобилуя продуктами, а фермы давали обильные урожаи. Образование становилось более доступным, и детям разрешалось учиться и расти в безопасной среде.

Как и в любой другой день, группа женщин собралась на городской площади, чтобы обсудить перемены, свидетелями которых они стали под властью Велиана, в то время как их мужья уехали, изо всех сил стараясь служить этому королевству.

«Я помню времена, когда наши поля были бесплодными, и мы изо всех сил пытались прокормить свои семьи», — сказал один из пожилых фермеров.

«Я помню те дни, сейчас это похоже на кошмар».

«Но теперь, благодаря реформам нашего молодого короля, наши посевы процветают, и у нас их более чем достаточно».

«Вы пробовали те новые продукты, которые он представил? Картофельное пюре и фрикадельки, они действительно вкусные», — сказала одна из женщин, доставая корзину с водой.

«Я слышал, что это рецепт Его Высочества, я очень завидую госпоже Сарии, она действительно сорвала куш с этим мальчиком»,

Другая женщина с улыбкой вмешалась, показывая, насколько она счастлива:

«И не будем забывать об образовании. Моя дочь впервые в жизни смогла ходить на занятия, а теперь даже умеет читать!»

«Да, они ремонтируют предыдущее здание академии в новое, я слышал, что они планируют открыть академию как для знати, так и для простолюдинов в одном месте, чтобы они могли сблизиться»,

Группа кивнула в знак согласия, и чувство гордости наполнило воздух. Все они знали, что их королевство наконец-то встало на правильный путь благодаря руководству Велиана.

В этот момент к группе подбежал запыхавшийся мальчик.

«Ты слышал новости?» воскликнул он.

«Наш король завтра посетит наши края, после столь долгого времени, мы сможем увидеть, ранен он или нет!»

Волнение охватило толпу, с нетерпением ожидавшую прибытия короля. И когда Велиан наконец прибыл, простолюдины приветствовали его с распростертыми объятиями.

«Ваше Высочество, мы не можем отблагодарить вас за все, что вы для нас сделали», — сказал один из фермеров.

Большинство из них взяли перерыв на полдня, чтобы увидеть этого мальчика своими глазами.

Велиан улыбнулся, увидев, что все собрались посмотреть, и решил ответить некоторым из них:

«Мой долг как вашего правителя — обеспечить процветание всех моих подданных. И видеть ваше процветание и здоровье — величайшая награда».

Простолюдины приветствовали и праздновали, зная, что нашли настоящего лидера в Велиане. Для них он был не просто королем, а спасателем, подарившим им надежду и светлое будущее.

«Да здравствует король Велиан!» Они скандировали в унисон.

Велиан остановился, чтобы пожать руки нескольким своим подданным и обменяться любезностями. Однако он заметил, что некоторые простолюдины выглядели обеспокоенными и озабоченными.

«Что вас беспокоит, мои дорогие люди?» — спросил он с нежной улыбкой.

Одна молодая женщина вышла вперед и заговорила немного дрожащим голосом, учитывая, насколько она нервничала:

«Ваше Величество, мы беспокоимся о вашем здоровье после покушения. С вами все в порядке?»

Велиан тихонько усмехнулся и улыбнулся ей, не стараясь быть слишком кокетливым, но для него это было почти невозможно, поскольку его самая маленькая улыбка выглядела бы так, будто он пытается быть харизматичным.

«Не волнуйтесь, моя дорогая леди. Со мной все в порядке. Благодаря храбрости моей охраны убийца был задержан прежде, чем он успел причинить какой-либо вред, и спасибо вам за беспокойство».

Простолюдины вздохнули с облегчением и продолжили выражать свою благодарность и восхищение своим любимым королем, в то время как некоторые девушки вышли вперед, пытаясь произвести на него впечатление, надеясь, что их пригласят в замок, но они не знали, что такие вещи были этого не произойдет, поскольку в сердце Велиана было так много заботливых женщин.

Велиан поднял руку, чтобы заставить их замолчать:

«Люди мои, я пришел сюда не только для того, чтобы насладиться вашим обожанием, хотя я и рад этому. У нас на пороге грозный враг, и мы должны подготовиться к встрече с ним. Но не бойтесь, ибо мы его встретим. выйти победителем, если мы будем вместе и останемся сильными».

Простолюдины кивнули в знак согласия и выкрикивали поддержку своего короля.

Велиан продолжил:

«Я знаю, что времена тяжелые и что впереди нас ждет много испытаний, но я верю в каждого из вас, и мы не склонимся ни перед каким врагом. Мы будем сражаться за наше королевство, наши семьи и наше будущее. «

Простолюдины громко аплодировали, их лица были полны решимости и надежды.

Велиан улыбнулся им:

«Вместе мы справимся со всем, что встретится на нашем пути».

Простолюдины поддержали его слова, и Велиан продолжил свое путешествие по городу, наполненный гордостью и благодарностью за непоколебимую преданность и стойкость своего народа.

Ему было немного жаль, что он обманул их, но в то же время он знал, что гнев и ненависть будут лучшим способом, он может вести этих людей в новую битву, и он не собирался отпускать это.

Через несколько часов Велиан решил вернуться обратно, вместе с Реми и другими сопровождавшими его рыцарями, но перед этим он позвал Наоми, которая пряталась со своими приказами.

«Наоми, сколько из них ведут себя подозрительно?» Велиан показал свое истинное лицо, показав свою главную цель: прийти в город и пойти на большой риск.

«Как вы и сказали, мы поймали каждого, кто пытался глубоко раскопать вас, а некоторые даже пытались причинить вам вред», — сказала Наоми, но она была явно недовольна тем, как Велиан использовал себя в качестве приманки.

«Отправьте их к Лире и попросите ее получить от них все, от информации до членов их семей».

Велиан не имел ни малейшего желания сдерживаться, поэтому решил уничтожить всех, кто хочет навредить ему и его семье.

«И возвращайся пораньше, мы собираемся поужинать вместе с нашей маленькой девочкой», прежде чем покинуть место, куда ее попросил Велиан, на что Наоми радостно кивнула головой.