Глава 357. Ненависть

Король Малфой продолжил, его голос был тяжелым и от печали, и от решимости, но внутри этой печали скрывался смешок, который он хотел выпустить, потому что, думая о преимуществе, которое он собирался получить от этой ситуации, он чувствовал, что испытывает лучший оргазм на свете. его жизнь.

«Предательство сэра Реджинальда привело к потере бесчисленного количества жизней на поле боя, включая его собственную. Мы оплакиваем потерю наших рыцарей и человека, которого когда-то считали героем, но мы должны признать реальность его действий».

Слезы навернулись на глазах Андрии, ее голос дрожал, когда она шагнула вперед. Она заметила, насколько странной была эта ситуация, потому что некоторые дворяне все еще хихикали между собой и, глядя на ее брата, наследного принца, она знала, что в этом было нечто большее, чем слова ее отца.

«Отец, пожалуйста, это должна быть какая-то ошибка. Сэр Реджинальд никогда не предал бы нас или королевство. Наша любовь, наши мечты… они были построены на доверии и чести». Андрия сказала, что держит измену от боли.

«Он человек чести и доверия, здесь должна быть какая-то ошибка»,

Взгляд короля Малфоя пронзил заплаканное лицо Андрии, его голос был полон непостижимого чувства, потому что он знал, что виноват в слезах своей дочери.

«Моя дорогая дочь, мне грустно говорить, что это не было ошибкой. Он больше не наш союзник, в тот момент, когда он решил встать на сторону врага, он потерял право называть себя гордым рыцарем нашего королевства Малфоев», — король Малфой — сказал, пока наследный принц подошел к Андрии и что-то пробормотал ей.

«Это был план, рассчитанный ход с нашей стороны. Сестра, тебе не следовало влюбляться в этого человека, это я предложил избавиться от него, прежде чем он начнет причинять нам боль в заднице».

Андрия широко открыла глаза, как только услышала эти слова.

«Почему? Почему? Почему? Почему тебе пришлось убить его? Если бы ты сказал мне не встречаться с ним, я бы сделала это», — пробормотала она, стиснув зубы в гневе. Новые главы n0vel опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.

«Ты не будешь, сестра, я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, хоть ты и молчаливый ребенок, когда придет время, ты не будешь никого слушать, кроме некоторых дворян, которые хотели его смерти, потому что он был слишком компетентен, он представляет собой реальную угрозу моему контролю»,

В зале воцарилась тишина, придворные обменялись озадаченными взглядами. Наследный принц, стоявший рядом со своими отцом и сестрой, шагнул вперед с серьезным и непреклонным выражением лица.

«Андрия, мы знаем, что ты любила его, и очень жаль, что он предал твое доверие, мы намеревались увидеть, как твоя любовь осуществилась. Но амбиции сэра Реджинальда намного перевешивали его лояльность. Он стремился предать нас, захватить власть для себя. Мы не могли позвольте этому случиться».

Голос Андрии дрожал от муки и недоверия. «Но… но почему? Зачем жертвовать нашей любовью, нашим счастьем?»

Взгляд короля Малфоя смягчился, и он сделал шаг ближе к Андрии, его голос был полон сожаления.

«Андрия, дочь моя, мы надеялись на другой путь. Но обстоятельства изменились. Чтобы обеспечить будущее королевства и восстановить нашу честь, я принял решение. Ты выйдешь замуж за императора Империи Сакредмор».

Шок пробежал по телу Андрии, когда тяжесть слов ее отца дошла до нее. Ее мечты о любви, ее надежды на будущее с сэром Реджинальдом разбились в одно мгновение. Преданная тем самым человеком, который ее вырастил и которого она считала своим отцом, теперь вынуждена вступить в брак, в котором нет ни любви, ни счастья.

Слезы текли по лицу Андрии, когда она умоляла, ее голос дрожал от печали. «Отец, пожалуйста, подумай еще раз. Я умоляю тебя. Неужели нет другого выхода? Я не…»

В голосе короля Малфоя звучали нотки сожаления, когда он произносил слова, определившие судьбу Андрии.

«Дочь Моя, я бы хотел, чтобы все было по-другому. Но ради нашего королевства необходимо приносить жертвы. Наш союз с Империей Сакредмор имеет первостепенное значение, и благодаря этому союзу»

Он объяснил, как будут идти дела и как они собираются отправить ее, чтобы она могла захватить какие-нибудь бумаги империи, которые станут отличным дополнением к их королевству.

— Дочь! Пойми, твоя любовь была просто влюбленностью без каких-либо преимуществ, он из рода баронов, каким бы умелым он ни был, но посмотри на своего будущего партнера прямо сейчас, — король Малфой слезает с трона и приближается к Андрии. — пробормотал он, когда дворяне начали покидать тронный зал после встречи.

«Он император, человек, чья власть и богатство перевешивают наше королевство»,

Глаза Андрии были пусты, и ее сердце успокоилось, потому что она знала одно наверняка прямо сейчас, глядя на два лица перед ней.

«Они будут нести ответственность за то, что сделали! Я заставлю их заплатить за разрушение моей жизни и моей единственной любви», — бормотала она одно и то же.

«Служанки, отведите ее обратно в комнату, я думаю, ей нужно немного отдохнуть, глядя на нее, я могу сказать», — пробормотал наследный принц, заставляя горничных действовать по его приказу, потому что они не хотели оказаться в темнице.

Андрия, сердце которой колотилось от беспокойства и решимости, убеждала горничных поторопиться, пока они возвращались в ее комнату, но ее мысли были сосредоточены на отчаянном побеге.

«Нельзя терять времени», — прошептала себе Андрия, ее голос был полон страха и решимости.

Она поспешно схватила плащ и спряталась под его защитными складками. С колотящимся сердцем в груди она бесшумно выскользнула из комнаты, стараясь не привлекать нежелательного внимания.

Когда она достигла открытого двора, взгляд Андрии упал на великолепного коня, чья шерсть блестела в бледном лунном свете. Без колебаний она побежала к нему, адреналин подпитывал ее каждый шаг. Быстрым движением она перевернулась на спину лошади, крепко сжав поводья.

— Полегче, мальчик, — успокаивающе прошептала Андрия лошади, ее голос был наполнен смесью волнения и трепета.

Животное отреагировало на ее успокаивающие слова, почувствовав ее настойчивость. Легким толчком они помчались галопом сквозь лунную ночь к дому барона.

Прошли часы, ветер хлестал Андрия в лицо, пока они неустанно ехали к месту назначения. Ожидание росло в ней с каждым мгновением. Наконец, когда начал рассветать, в поле зрения появилась внушительная структура дома барона.

Сердце Андрии сжалось от смеси надежды и страха, когда она слезла с лошади и подошла к не столь парадному входу в дом.