Когда Велиан ехал на своем величественном коне, который даже не пытался, пока Велиан использовал свои навыки, чтобы уменьшить свой вес, он не мог не чувствовать тяжесть в своем сердце.
Некогда процветающие деревни, расположенные вдоль границ его королевства, теперь лежали в руинах и отчаянии. Запах сгоревшего дерева и разбитых мечтаний висел в воздухе, мрачное напоминание о разрушениях, постигших эти земли.
«Я опоздал? Похоже, с этим уже разобрались», — подумал Велиан и посмотрел на защищавшую его сбоку Наоми.
Велиан спешился возле осыпающейся каменной стены, осматривая глазами пустынный ландшафт. Солнце отбрасывало длинные тени на остатки того, что когда-то было скромными домами и шумными рынками. Его голос эхом разнесся в тишине, когда он кричал, надеясь найти хоть какой-нибудь признак жизни.
«Есть здесь кто-нибудь? Покажитесь!» В голосе Велиана была смесь настойчивости и решимости, он стремился раскрыть правду о разрушениях, постигших его королевство.
Из-под обломков вышла утомленная выжившая женщина с грязными щеками и заплаканными глазами. Она осторожно приблизилась к Велиану, ее голос дрожал от страха и горя.
«…»
«Вы бандиты?» — спросила она настороженным тоном, отчего все посмотрели на нее с гневом за то, что она так их назвала, но они поняли, что сейчас не время для них, и решили оставить все своему королю.
«Нас нет, мы из столицы, мы здесь, чтобы помочь вам и вашему народу, меня зовут Велиан Келлер, новые правила этой земли»,
Как только она услышала эти слова, ее тело подскочило с того места, где она стояла, и внезапно она поклонилась Велиану со слезами на глазах, показывая, что она жалока.
«Ваше Высочество, это была женщина… Она и ее орда нежити обрушились на нас, как чума. Мы сражались, но… мы были побеждены», — сумела произнести женщина между рыданиями, ее голос прерывался от боли.
Челюсть Велиана сжалась, пока он слушал, его глаза сузились от решимости.
Он знал человека, ответственного за это, и даже не мог поверить, что эти люди целую неделю живут в этой разрушенной деревне, даже не получая нормальной еды.
Андрия был грозным врагом, некромантом, чья жажда власти не знала границ. Он и раньше пересекался с ней, но никогда не был свидетелем столь масштабных разрушений, вызванных ее темными силами.
«Вот и эта жалкая женщина», — подумал Велиан, вспоминая Андрия, которая навлекла на них все это отчаяние.
Он успокаивающе положил руку на плечо женщины, его голос был полон сочувствия. «Не бойтесь. Я отомщу за эту несправедливость и восстановлю утраченное. Но сначала скажите мне, куда делись другие люди? Знаете ли вы об их местонахождении?»
Выжившая вытерла слезы, собрав последние остатки сил. «Только немногие из нас выжили, а оставшиеся… направились на восток, к другой деревне, чтобы попросить о помощи. Говорят, что это крепость, Ваше Высочество. Пожалуйста, будьте осторожны», — предупредила она, в ее голосе была смесь отчаяния. и беспокойство.
Велиан кивнул, в его глазах горел огонь. «Спасибо за предупреждение и совет. Ваши слова не останутся незамеченными. Я соберу свои силы, противостою им и позабочусь о том, чтобы они были в безопасности. Справедливость восторжествует, и наше королевство снова поднимется!»
С новой решимостью Велиан снова сел на свое место и поскакал на восток, оставив позади разрушенную деревню и ее стойких жителей.
Но перед этим он не забыл посоветовать им, что им делать дальше.
«Наоми, назначь двух своих членов, чтобы они сопровождали их обратно в королевство», Велиан знал, что это не будет большой разницей, даже если у них не будет двух дополнительных воинов, поэтому Наоми сделала, как он сказал, и назначила двух своих лучших воинов. убийцы, сопровождающие этих жителей деревни.
«Мой господин! Я не знаю, как вас отблагодарить», — со слезами на глазах сказала жительница деревни, но его мысли были сосредоточены на одном: положить конец террору паразитических клеток и восстановить мир на земле. он дорожил.
Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m
Когда они приблизились к деревне, воздух пронзили далекие крики терпящих бедствие людей.
Гнев сдавил грудь Велиана, и он сильнее сжал меч. Он знал, что время имеет решающее значение, и на волоске висят жизни невинных людей.
С приливом адреналина Велиан и его группа ворвались в деревню, вглядываясь в хаос перед ними. Здания рушились, бушевали пожары, а отчаянные мольбы жителей деревни наполняли воздух.
«Какое чудовище могло вызвать такое опустошение?» — пробормотал Велиан, его голос был тяжелым от беспокойства и решимости.
Среди хаоса они заметили огромную фигуру с малиновыми глазами, ее гротескную форму окружила орда чудовищных существ. Запах разложения и злобы наполнил воздух, сигнализируя о присутствии зловещей силы.
«Должно быть, это оно»,
Велиан обнажил меч, его голос рассеял хаос. «Держитесь! Мы не позволим этим мерзости больше терроризировать невинных людей!»
Его товарищи обнажили оружие, в их глазах светилась решимость. Вместе они бросились на монстров, их боевые кличи заглушали звуки разрушения.
Зазвенели мечи, в воздухе просвистели стрелы, а заклинания потрескивали тайной энергией. Клинок Велиана прорезал мерзких существ, его удары подпитывались праведной яростью.
«Они обычные монстры, что они здесь вообще делают?»
Велиан подумал про себя.
Среди хаоса Велиан увидел перепуганную молодую женщину, оказавшуюся в ловушке под обломками рухнувшего здания. Он пробился к ней, его сердце колотилось от необходимости защитить ее.
«Не волнуйся, ты у меня есть!» — крикнул Велиан, его голос был маяком надежды среди отчаяния.
Могучим рывком он поднял обломки, освободив женщину из опасной тюрьмы. На ее заплаканном лице отражалась смесь благодарности и страха, когда она вцепилась в его руку.
«Спасибо… спасибо», — прошептала она дрожащим голосом.
Взгляд Велиана стал жестче, его решимость непоколебима. «Мы еще не закончили. Укройтесь, и когда придет время, мы отбросим этих монстров обратно в тени, где им и место».