В тихой глубине леса безудержно плакала молодая девушка, ее слезы падали на землю, словно нежные капли дождя.
Звуки ее печали эхом разносились по деревьям, достигая ушей Велиана. С состраданием в глазах он подошел к ней, его нежные шаги хрустели по лесной подстилке.
Велиан опустился на колени рядом с девушкой, его голос был мягким и успокаивающим. — Вот, вот. Не плачь, Inwomt причинит тебе вред, — сказал он успокаивающим тоном. — Можешь рассказать мне, как ты здесь оказался?
Девушка всхлипнула, ее глаза покраснели и опухли. — Я не помню, — пробормотала она, ее голос дрожал от эмоций.
Она покачала головой, ее короткие растрепанные волосы развевались на ветру.
Девушку звали Миа, и она потерялась и испугалась, не помня, как очутилась в глубине леса.
И Велиан подумывал рассказать ей, что на самом деле с ней произошло, но отказался от этого, поскольку для нее это может быть слишком тяжело, по крайней мере, сейчас, когда она не на кого-то, на кого можно положиться.
Сердце Велиана болело за девушку. Будучи преисполнен решимости помочь ей, он принял решение. «Миа, я собираюсь отвезти тебя обратно в деревню», — мягко заявил он.
«Там мы найдем способ вылечить вашу инфекцию и обеспечить ваше благополучие. Но сначала я хочу, чтобы вы познакомились с другими жителями деревни. Они встретят вас с распростертыми объятиями, и вам нужно встретиться со своей семьей»,
С надеждой в глазах Миа кивнула в знак согласия. Она вытерла слезы, позволив Велиану осторожно поднять ее на свое плечо.
«Правда? Ты пытаешься меня обмануть?» — спросила она, но Велиан только покачал головой.
«У меня нет причин делать это, я пытаюсь помочь тебе, ты волен делать все, что хочешь, но пока поверь мне», — сказал Велиан, надеясь, что она поймет, и она действительно сделала то, что, по ее мнению, Велиан был не врал ей.
Вместе они отправились с окраины деревни недалеко от леса, следуя по тропинке, ведущей к шумной деревне.
По мере приближения к деревне звуки смеха и болтовни становились громче. Аромат свежеприготовленной еды наполнил воздух, смешиваясь с ароматом цветущих цветов.
Шаги Велиана ускорились, его предвкушение росло, пока он вел Мию через деревенские ворота.
Группа жителей деревни заметила незнакомый дуэт, вошедший в их среду, и повернулась к ним лицом.
Выражения их лиц сменились с любопытства на беспокойство, когда они заметили расстроенное состояние Мии. Одна из жительниц деревни, пожилая женщина по имени Элиза, вышла вперед, ее глаза были полны удивления и слез.
«Нет! Нет! Моя дочь, она вернулась, где ты была?» Ее голос был на грани срыва от напряжения и счастья, которое она чувствовала.
***
В центре деревни группа жителей стояла в кругу, их глаза были полны отчаяния.
Они собрались вокруг пропавшего плаката, их сердца были полны беспокойства и тоски.
Деревня неустанно искала свою потерянную девочку Мию, и их надежды начали таять, поскольку прошли недели после того, как они не получили ни малейшего представления о ней.
Элиза, ее единственная родственница, и бабушка были на грани того, чтобы заболеть, просто представив, как ее внучку поймают бандиты или нападут монстры.
Но судьба сложилась своеобразно. Когда жители деревни сгрудились вместе, на их лицах отразилась скорбь, на окраине деревни появилась фигура.
Это был Велиан, его глаза были полны решимости и легкой печали. Позади него стояла Миа, в ее глазах читалась смесь страха и растерянности.
Прежде чем отвезти ее в деревню, Велиан позаботился о том, чтобы дать ей кое-какую одежду, чтобы люди не поняли его намерения неправильно.
Жители деревни ахнули от удивления и облегчения. В воздухе раздался шепот, смесь надежды и неверия.
«Миа… это правда она?» перешептывались они друг с другом, их голоса были пронизаны хрупкой надеждой.
Элиза, бабушка девочки, вышла вперед, ее глаза искали ответы и беспокоились о внучке. — Кто ты? Где ты ее нашел? — спросила она, ее голос дрожал от смеси надежды и осторожности.
Она спрашивала об этом не по-дружески, поскольку подозревала, что Велиан мог что-то с ней сделать.
«Успокойся! Я все объясню, но сначала позволь мне представиться». Поскольку ему больше нечего было делать в этой деревне, он решил рассказать им эту историю и попросить их быть осторожными.
«Меня зовут Велиан Келлер, как вы, возможно, знаете, я из первой королевской крови Королевства Келлерос». Как только они услышали его слова, все просто вздрогнули от мест, где они стояли в шоке, и быстро и внимательно посмотрели на их новый король.
Они не знали, говорит он правду или нет, но им пришлось поверить, по крайней мере, сейчас, поскольку дела обстояли не очень хорошо.
Велиан глубоко вздохнул, его голос был ровным, но с оттенком настойчивости. «И я нашел ее на окраине деревни», — начал он, его слова были медленными и обдуманными. «Но что-то с ней случилось».
Велиан колебался несколько минут, но в конце концов решил сказать правду, потому что они заслуживают того, чтобы об этом знать. Aall 𝒏𝒆west ch𝒂pt𝒆rs на no/v𝒆l𝒃i/n/(.)c𝒐m
«Она превратилась в чудовищное существо, едва узнаваемое».
Жители деревни обменялись встревоженными взглядами, на их лицах сменилось облегчение и опасение.
Страх закрался в их сердца, ибо они не ожидали такого откровения. Они сделали шаг назад, создавая осторожную дистанцию между собой и Мией.
За исключением ее бабушки, все остальные быстро вернулись, показывая, что верят словам Велиана.
«…»
Взгляд Мии упал на ее собственное тело, ее руки дрожали. Ее глаза расширились от ужаса, когда она заметила странные отметины, искривленный палец и дикое присутствие, исходившее изнутри нее.
Слезы навернулись у нее на глазах, на сердце было тяжело от тяжести ее чудовищного тела.
Однако, несмотря на страх и неуверенность, в глазах жителей сиял огонек сострадания.
Они знали, что это все еще их любимая Миа, несмотря на то, через что ей пришлось пройти. Жители деревни знали ее с детства, и их любовь к ней была глубокой.