Велиан стоял перед лабораторией, его сердце было тяжелым от смеси трепета и решимости.
Комната гудела от звуков магического и стеклянного оборудования, что резко контрастировало с веселой атмосферой остального замка.
Он взглянул на свою мать, Дафнию, которая стояла рядом с ним, ее взгляд был полон беспокойства.
«Это место», — сказала Дафния, ее голос был полон решимости, — «должно быть удалено из нашего замка. Этим жестоким экспериментам нет места под нашим счастливым домом».
Ей было неприятно вспоминать эти слова о том, что происходило в этом месте.
Велиан согласно кивнул, его глаза отражали внутренний конфликт. Он понимал позицию своей матери, поскольку страдания, причиненные существам в этих стенах, были пятном на наследии их семьи.
Хотя в конце концов это было ради благих целей.
Однако он не мог не испытывать чувства ответственности и надежды. Он увидел в экспериментах потенциал к лучшему и верил, что сможет изменить ситуацию.
Пока они обдумывали свои следующие шаги, взгляд Дафнии метнулся к Велиану, в нем была смесь беспокойства и любопытства. «А как насчет девушки, которую ты привел сюда, Велиан? Как она поживает? Ты не сделал ничего нежелательного, верно?»
Дафния знала Велиана лучше, чем кто-либо другой, поэтому она знала, что его спокойное и милое поведение было направлено только на людей, которых он любил.
И в то же время она знала, что Велиан не тот человек, который сочувствует своему врагу.
Выражение лица Велиана смягчилось, его голос наполнился уверенностью.
«Она все еще подвергается экспериментам, Мать. Но я хочу заверить тебя, что это не жестокие эксперименты. Я в этом позаботился».
Дафния на мгновение посмотрела на него, ее доверие к сыну было очевидным. Кивнув, она жестом пригласила его идти вперед, и они вместе вошли в комнату.
Воздух внутри лаборатории был прохладным и стерильным, но среди научной аппаратуры взгляд Велиана остановился на девушке, безмятежно лежащей на кровати. Ее сон казался мирным, нетронутым окружающим ее хаосом.
Когда Велиан приблизился, глаза девушки распахнулись, ее взгляд встретился с его взглядом. В ее глазах вспыхнуло признание, за которым быстро последовала волна облегчения и радости. Она поспешно поднялась с кровати, в одно мгновение преодолев расстояние между ними, ее движения были наполнены невысказанной тоской.
«Ваше высочество!»
Без колебаний она заключила Велиана в теплые объятия, ища утешения и безопасности в его присутствии. Ее сердца переплелись, и ее связь нерушима.
— Как твои дела, Миа? — спросил Велиан, возвращая ее объятия, и Дафния даже не удивилась, что ее сыну-убийце удалось соблазнить эту девушку.
Миа ответила ему счастливой улыбкой, но ей явно было скучно оставаться в этой комнате, и ей приходилось встречаться с бабушкой каждый день на несколько часов, так что ей не на что было жаловаться.
Она слышала, что Велиан поддержал ее бабушку в открытии магазина в столице, что очень важно для таких деревенских тыкв.
И Дафния, видя глаза Мии и то, как она себя ведет, знала, что происходит, и она ясно знала, что это было однобоко со стороны девушки, поскольку Велиан не смотрел на нее теми же страстными глазами, которыми он смотрит на других своих девочек.
В взгляде Дафнии теплился проблеск надежды, когда она всматривалась в глаза сына. «Велиан, ты нашел способ превратить ее обратно в человека?»
Лицо Велиана вытянулось, в его голосе прозвучало разочарование.
«Нет, Мать. Я не нашел способа превратить ее обратно в человека, не причинив вреда. Это остается неуловимой загадкой, которую я полон решимости решить».
«Но когда-нибудь я сделаю это и не собираюсь сдаваться».
Брови Дафнии обеспокоенно нахмурились, ее рука инстинктивно потянулась, чтобы схватить Велиана.
«Но моя дорогая, мы не можем рисковать ее жизнью в поисках такого решения. Мы должны рассмотреть другие пути, те, которые ставят в приоритет ее благополучие».
Хватка Велиана сжалась вокруг руки его матери, его решимость стала решительной.
«Я понимаю твое беспокойство, Мать, и разделяю его. Будь уверена, я не поставлю под угрозу ее безопасность. Я продолжу свои исследования, ища путь, который сохранит ее жизнь и одновременно разгадает чары, связывающие ее».
Глаза Дафнии смягчились, в них светилось восхищение.
«Велиан, твое сострадание так же безгранично, как и твой интеллект. Но пообещай мне, пообещай мне, что ты не пожертвуешь ее благополучием ради этого поиска».
Ей пришлось сказать это дважды, потому что она помнила о судьбе пойманного им ранее суккуба.
Между ними прошёл торжественный кивок, молчаливая клятва, выкованная в глубине их душ. «Я обещаю, Мать. Я никогда не забуду ценность жизни, даже если буду стремиться раскрыть секреты, которые могут освободить ее».
Их решимость слилась, переплетаясь, как корни огромного дерева, придавая силу их общей цели.
Лаборатория вокруг них, казалось, отошла на второй план, уступив место царству бесконечных возможностей и диких чудес.
В этот момент Велиан понял, что его путешествие преследует двойную цель.
Речь шла не только о разгадке тайны трансформации девушки, но и о том, чтобы принять на себя ответственность за сохранение ее существования, лелеять ее дух, когда они вступили на трудный путь к искуплению.
«И еще кое-что», Прежде чем покинуть Велиан разбираться с девушкой, она обернулась и решила спросить еще об одной вещи, которая ее беспокоила.
«Ты нашел брата Джули? Акиё не в хорошем настроении, видя, что его девушка в депрессии», — не могла не спросить она. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com.
«Есть некоторые зацепки, но я думаю, что нам уже поздно решать это мирным путем, я собираюсь лично найти их дядю, который может быть пользователем сотовой связи», — сказал Велиан и посмотрел на девушку.
«Оба пользователя сотовой связи, которого я нашел, были намного слабее Андрии, и это заставляет меня задаться вопросом, на что был бы способен пользователь сотовой связи, более мощный, чем Андрия», — сказал он эти слова, которые заставили Дафнию задуматься о его словах. глубоко, но она знала, что для Велиана это не будет проблемой, ведь она доверяла своему сыну.