В тускло освещенной камере для заключенных раздался звук тяжелых шагов, когда Велиан и Дельвини осторожно вошли, их глаза осматривали мрак в поисках каких-либо признаков опасности. 𝒂все новые𝒐рисы на n0ve/lbi/𝒏(.)c𝒐m
«Делви, как, по-твоему, Мать отреагирует на это? Что она будет делать, когда встретит эту девушку?» – спросил Велиан, беспокоясь об их матери.
Он знал, что им было трудно переварить тот факт, что их дедушка был злодеем, который использовал собственных детей в качестве инструментов, и они даже не могли себе представить, какое отвращение почувствует Дафния, думая об этих вещах.
Они резко остановились, когда их взгляд упал на девушку их возраста, привязанную к стулу, ее серебряные волосы мерцали в слабом свете.
Поразительное сходство между девушкой и Велианом было поразительным; он как будто смотрел в зеркало, отражающее свои черты и нежную красоту матери.
Были некоторые различия, но по большей части они выглядели одинаково из-за волос.
Усталость отразилась на ее лице, глаза девушки расширились от страха и удивления, когда она заметила прибытие Велиана и Дельвини.
Веревки, связывавшие ее запястья, натягивались, мешая ей бороться, отчаянная попытка освободиться из плена. Дельвини, всегда спокойная и собранная, шагнула вперед, ее голос был пронизан уверенностью.
— Пожалуйста, успокойся, — мягко умоляла Дельвини. «Мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред».
Глубоко вздохнув, девушка прекратила борьбу, ее грудь вздымалась от напряжения. «У меня нет на это времени», — ответила она, и в ее голосе звучала настойчивость. «У меня есть более важные дела. Мне нужно встретиться с сестрой, отпусти меня»,
Этот звук был похож на звук Дафнии, но сильно отличался, поскольку звучал более дерзко и безжизненно.
Глаза Велиана расширились, его взгляд остановился на девушке, которая имела сверхъестественное сходство с ним.
Его разум метался, пытаясь понять ситуацию, разворачивающуюся перед ним. Как она могла выглядеть точно так же, как он и его мать? Вопросы заполняли его мысли, но принятие было трудным.
Даже если они сестры, он знал, что Дафния и эта девушка почти не могут выглядеть одинаково.
В то время Велиан не знал подлых методов благородных семей, и Дафния испытывала большее отвращение к этой ситуации, потому что знала, что сделал ее старик, чтобы родить этого ребенка.
Еще раз наблюдая за лицом и волосами девушки, Велиан наконец обрел голос, пронизанный ноткой недоверия. «Кто… Кто ты?» — сумел произнести он, и его тон выдал его замешательство.
Девушка встретила взгляд Велиана со смесью решимости и уязвимости.
«Я предполагаю, что ты Велиан Келлер! Если да, то я твоя тетя», — ответила она, ее голос нес в себе вес скрытой истории, но не заботился об их связи.
«Я больше не буду этого говорить, отпустите меня, у меня есть дела поважнее, чем это»,
Разум Велиана кружился от противоречивых эмоций, и в него проникло откровение. Его тетя? Связь не казалась невозможной, но сходство было неоспоримым. Это был сюрреалистический момент, бросивший вызов его пониманию семейных уз и самого времени. Он сделал шаг ближе, внимательно изучая ее.
Дельвини, чувствуя тяжесть ситуации, хранила молчание, позволяя Велиану и их тете ориентироваться в этой новой реальности. Их судьбы переплелись таким образом, что вышли за пределы того, что они знали раньше.
Когда взгляд Велиана снова встретился со взглядом его тети, он обнаружил, что ищет ответы в ее глазах. Предстоящий путь был окутан неопределенностью, но связь между ними, рожденная кровью и общими чертами,
— Чего ты хочешь? Почему ты пришел сюда и пытаешься прокрасться, как крыса? Велиан вырвался из своего первоначального удивления и задал вопросы, но она просто проигнорировала его и попросила Дельвини привести Дафнию, чтобы она могла обсудить с ней вещи.
«Для тебя все это не имеет значения!» Она кричала и изо всех сил пыталась вырваться из тугих веревок, привязавших ее к стулу.
«Это так, потому что я не позволю тебе встретиться с мамой, пока ты не скажешь, что хочешь, или не проснешься, ты сможешь вернуться в тюрьму и наслаждаться жизнью там, в конце концов, если бы нормальный человек сделал это, он автоматически стал бы заключенным». — сказал Велиан без малейшего сожаления даже к своей тете.
«Не фальшивый! Ты станешь настоящей пленницей», — добавил он на случай, если она неправильно поняла.
Женщина, привязанная к стулу, внезапно замолчала, как будто она что-то заметила, когда Велиан, оглянувшись назад, увидел человека, который не хотел вступать в разговор.
«Мать!» Сказал Велиан тоном и быстро решил сказать ей, чтобы она не волновалась.
«Все в порядке, Вели, я знаю, как с ней справиться».
Дафния оставила эти слова и посмотрела на девушку.
«Как тебя зовут? Этот старик вообще удосужился назвать тебя?» — спросила Дафния, не зная, что у женщины такое же имя, как и у нее.
«Меня зовут Дафния, послушай меня», — сказала она и внезапно снова начала бороться.
«Отец хочет вашей помощи, он хочет, чтобы вы использовали силу, которую вы собрали, и очистили империю от повстанцев и людей, которые хотят сделать все еще хуже»,
Велиана не волновали все эти вопросы. Единственное, что его волновало, это то, как она называла себя Дафнией, так зовут его мать.
Он хотел избить эту девушку и старика, одновременно преподав им урок о том, что с ними будет, если они поиграют с его матерью, но сейчас ему пришлось терпеливо выслушивать все, раз уж Дафния говорила.
«Дерьмовый старик! Чего еще я от тебя ожидала? Ты тот же старый пердун, который использовал своих детей в качестве инструментов», — пробормотала она и посмотрела на девушку глазами, выражающими вину перед ней.
«Невинная девочка, ты даже не знаешь, что этот старик манипулирует тобой, чтобы выполнять его приказы», - Дафния-младшая понятия не имела, о чем говорит, но продолжала просить Дафнию помочь их отцу, но внезапно Дафния посмотрела на нее странным взглядом и сказал.
«Я помогу этому старику, но только для того, чтобы посетить ад, как только я передумаю, это будет он»,