Глава 79: Гробница 3

Рядом с Дрейвеном материализовался шквал алых чешуек и светлых волос. Это была Мойра, ее пылкий нрав пылал ярче заходящего солнца. Новости о драке достигли ее ушей, и она была недовольна.

«Дрейвен!» — взревела она, ее голос надломился от едва сдерживаемой ярости. «Как ты можешь это оставить? Это оскорбление для всей расы драконов! Когда Аксель услышит об этом…»

Дрейвен прервал ее вздохом. «Мойра, кто этот идиот, который затеял драку с благословенным, учеником номер один в этом деле?» Он указал на Азраила, который стоял смущенно, несмотря на окровавленные костяшки пальцев.

«Ты видела, на что способна Топ-6, Мойра. Помнишь испытания? Этот, при всей своей мудрости, просто должен был дразнить медведя. Но если ты хочешь отправиться на самоубийственную миссию…» Он затих, его голос пронизан опасными нотками. «Просто знай, что ты не получишь моей поддержки».

«Мне не нужны твои лекции о силе, трус!» — выплюнула Мойра, ее гнев достиг точки кипения. «Я спросила, есть ли у тебя план! Мы будем сражаться с этими людьми и зверями вместе! Дракон никогда не отступает от вызова!»

Дрейвен уставился на нее, выражение его лица было непроницаемым. «Я не», — наконец сказал он, его голос был ровным.

«Тогда Аксель узнает об этом, и ты ответишь перед ним!» — пригрозила Мойра, поворачиваясь к остальным ученикам-драконам. «Кто со мной? Мы покажем этим тварям, что бывает, когда они связываются с драконами!»

Дрейвен наблюдал, как другие драконы колебались. В их глазах разыгрался молчаливый разговор. Некоторые метались между пламенным вызовом Мойры и стоическим спокойствием Дрейвена. Другие взглянули на Азраила, грубая сила, которую он продемонстрировал, все еще была свежа в их памяти. В конце концов, все до одного шагнули вперед, чтобы присоединиться к Мойре.

Одинокий вздох сорвался с губ Дрейвена. «Иногда, — подумал он, — я хотел бы не быть драконом. Эти люди такие… неразумные. Все, чего я хотел, — это найти Невею, согласно приказу Его Удивительного Высочества. А теперь я застрял в середине драки из-за гробницы, которая не идет ни в какое сравнение с нашими собственными сокровищами. Эти драконы купаются в богатстве, и все же они сражаются за… большее?»

Чувство тщетности охватило его. Вся эта ситуация была нелепой, и он устал от нее.

********************

Перебежчики из группы Дрейвена, во главе с пылкой Мойрой, ушли с напряженной сцены, их хвосты свистели от раздражения. Дрейвен остался, одинокий часовой рядом с бессознательным Карсоном. Вздох сорвался с его губ, звук, который резонировал с истощением, овладевшим всем местом захоронения.

Тем временем, по другую сторону великолепной гробницы, происходило иное собрание. Люди, объединенные общим происхождением и каплей оппортунизма, сгрудились вокруг Азраила и Веры. Азраил, щеголяя в сменной форме, полученной от услужливого одноклассника, мрачно слушал, как ему объясняли ситуацию. Разочарование грызло его.

Он ожидал большего от себе подобных, особенно от напыщенных дворян, которые затеяли всю эту неразбериху.

Вера, всегда прагматичная, вмешалась, прежде чем ситуация обострилась еще больше. Ее происхождение, кровь почитаемого Папы, давали ей определенный уровень неприкасаемости. Ее ругань разнеслась по собранию, тонкое напоминание о ее силе. Человеческая знать, хотя и была разочарована, могла только кипеть в тишине.

Слухи о волнениях достигли клуба Веры, и его члены прибыли, поддержав ее группу. Другие, не являющиеся частью клуба, но привлеченные аурой силы, исходящей от Азраила, также тянулись к ним. В конце концов, когда дела шли наперекосяк, иметь на своей стороне «благословенного» было не такой уж плохой идеей.

Оставшиеся студенты, разделенные не только расой, но и более глубоким чувством недоверия, разошлись по своим углам. Даже дружба, казалось, растворилась перед лицом потенциального конфликта. Некогда «единое» студенческое сообщество раскололось, и каждый фрагмент искал утешения и силы в своих собственных расовых группах.

*************

Как будто вызванные растущим напряжением, студенты начали прибывать, безмолвная река лиц тянулась к своим соответствующим расовым группам. Численность неуклонно росла, достигнув около 40 000 человек с некоторыми заметными отсутствиями — Невеа, Эксл, Ким, Астрид, Лара и Топаз, среди прочих.

Колоссальная гробница пульсировала почти завершенной энергией, резко контрастируя с раздробленным студенческим телом. Как раз когда последний магический взмах завершил строительство гробницы, Ким и Астрид материализовались, унесенные своими расами, и проинформировали о назревающем конфликте.

Добавив еще один слой к напряженной ситуации, прибытие банды Вампиров, еще одной высокомерной группы во главе с никем иным, как Энией Мордред, самой молодой из престижного клана Мордред. Его происхождение автоматически возводило его на позицию лидера, поскольку у других вампиров либо не было подходящих детей, либо они уже прошли свой расцвет.

Эния, тот самый вампир, который ранее пытался принизить Невею и Лару в жалкой попытке утвердить свое господство, теперь надулся от неуместной гордости. Он все еще цеплялся за заблуждение, что Невея была рано расцветшей, обреченной на застой, удобно ссылаясь на свою собственную лень, которая привела к низким оценкам.

Эния, ослепленная высокомерием, считала себя выше других, несмотря на меньшую численность популяции вампиров по сравнению с другими расами.

Он считал, что превосходит всех в академии, и если бы у вампиров было место для благословенного, то это был бы он, без сомнений.

************

Напряженное спокойствие воцарилось в укромном уголке гробницы. Здесь, под бдительным взглядом новообразованной структуры, собрался импровизированный совет. Азраил, на лице которого отражалась тревога, сидел напротив Кима, который излучал атмосферу безразличия, граничащую со скукой. Астрид, всегда дипломатичная, сидела рядом с Азраилом, ее взгляд метался между другими участниками.

Представителями других рас были их импровизированные лидеры. Мойра, огненный дракон, ощетинилась едва скрываемой обидой на Азраила. Дуэль была тем, чего она действительно жаждала, шансом доказать свою силу и смыть жало позора Карсона. Однако логика удержала ее.

Она не была уверена в победе, и перспектива того, что другие расы объединятся против драконов, если они начнут драку, была сдерживающим фактором. Была также Эния, которая просто хотела сражаться, но ничего не говорила, он молча наблюдал и он бы пошел с любым популярным решением.

Тайлер, лидер эльфов, нетерпеливо постукивал ногой. Его мало заботил источник напряжения, только быстрое разрешение. Будь то мир или война, лишь бы процесс был ускорен, он был доволен. Чем дольше студенты оставались в этом нестабильном состоянии, тем выше был риск случайной искры, которая могла бы поджечь пороховую бочку.

Азраил, его голос нарушил неловкую тишину, взял инициативу в свои руки. «Мы не можем позволить этому напряжению обостриться еще больше», — сказал он, окидывая взглядом остальных. «Ссоры между собой только ослабят нас всех».

Мойра фыркнула. «Легко тебе говорить, благословенный человек. Тебе не придется отвечать за последствия, если в этой гробнице будет что-то ценное. Если мы позволим другой расе завладеть ею, то…»

Астрид, почувствовав нарастающую враждебность, вмешалась прежде, чем Азраил успел ответить. «Мойра, независимо от содержания, драка только породит дальнейшую враждебность. Нам нужно найти способ работать вместе, исследовать эту гробницу единым фронтом».

Ким, наконец, нарушив молчание, пожал плечами. «Меня это устраивает. Меньше драмы, быстрее результаты».

Тайлер коротко кивнул. «Согласен. Время имеет значение. Давайте исследуем, выясним, что находится в этой гробнице, а затем мы сможем расстаться, если это необходимо».

Мойра молчала, на ее лице отразилась хмурая гримаса. Хотя она и не собиралась открыто бросать вызов консенсусу, ее негодование кипело под поверхностью. Тем не менее, совет достиг хрупкого соглашения. Студенты не будут сражаться, по крайней мере, сейчас. Вместо этого они вместе отправятся в гробницу, напряженный союз, выкованный перед лицом потенциальной опасности.

Азраил, успокоенный тем, что избежал немедленного боя, ощутил проблеск надежды. Возможно, просто возможно, они смогут преодолеть свои разногласия и пройти этот вызов как единое, хотя и раздробленное, подразделение.

**********

Ошеломляющая тишина охватила поляну. Там, где несколько мгновений назад стояла толпа студентов, осталась только внушительная синяя гробница. Те самые инструкторы, которые следили за напряженными студенческими взаимодействиями, остались безмолвными, их взгляды метались по пустому пространству, ища любые признаки исчезнувшей толпы.

Напряжение сменилось леденящей пустотой. Воздух потрескивал от смеси замешательства и страха. В центре поляны стоял синий дракон-хранитель, ранее считавшийся церемониальным украшением, с видом тихой силы. Его рептильные глаза, когда-то слабо мерцавшие, теперь горели с интенсивностью, от которой по спинам инструкторов пробегали мурашки.

Он усмехнулся, и низкий гул разнесся по поляне. «Не волнуйся так», — прогремел дракон, его голос эхом отдался во внезапной тишине. «Дети просто… перемещаются». Его взгляд, острый и умный, скользнул по ошеломленным инструкторам, задержавшись на мгновение в определенном направлении. Это едва заметное изменение вызвало у них толчок страха.

«Девятизвездочный…» — пробормотала сморщенная эльфийская инструкторша, ее голос был едва слышен. «Телепортация в таком масштабе… и даже те, кто за лесом?»

«В самом деле», — признал дракон, и в его узких рептильных глазах мелькнула тень веселья. «Небольшое представление для вашего развлечения. Никакого постоянного вреда им не будет, уверяю вас. Считайте это… испытанием. Проверкой их силы и, что еще важнее, хрупкого «мира», который им удалось выковать. Видите ли, я наблюдал и составил приблизительное представление».

Он указал на гробницу. «В этих стенах покоится мое наследие. И должен сказать, юнцы этой эпохи, вы произвели на меня впечатление. Никаких ссор, никакого кровопролития в расовых войнах. Настоящий подвиг. А теперь, — продолжил он, и его голос перешел в игривый смешок, — посмотрим, насколько хорошо этот детский мир выдержит давление».

Подмигнув в последний раз, дракон исчез из существования, оставив инструкторов безмолвными. Элиана, принцесса, первой нарушила ошеломленную тишину.

«Ну, черт», — пробормотала она, и ее голос был полон недоверия.

Если бы Невеа был здесь, он бы, несомненно, обвинил во всем Азраила и его «удачу главного героя». Безобидная гробница только что превратилась в тренировочную площадку, которой руководит ужасающе могущественный страж. Может, где бы он ни был, он ругался на Азраила.