Глава 1071-попробуйте блюда

Глава 1071-попробуйте блюда

Поскольку Дуань Юнпин сделал заказ на один день вперед, все ингредиенты были готовы, и блюда были поданы в течение пяти минут.

Когда подали первое блюдо, Пол Аллен остолбенел. Что это такое? Вы уверены, что это не насекомые? Можно ли это есть?

Пол Аллен почувствовал, что он на грани срыва, увидев все блюда. Он мог бы узнать некоторые ингредиенты, и это все насекомые! Не думайте, что я не узнаю его после того, как они поджарятся во фритюре!

Что делает Фэн Юй? Неужели он хочет, чтобы я опозорилась? Я не верю, что вы все осмеливаетесь есть этих насекомых!

Банкетный стол полон блюд, и Пол Аллен не видел ни одного блюда, которое было бы для него съедобным. Но он заметил, что Фэн Юй и остальные выглядят нормально. Может быть, эти штуки можно есть?

— Пол, мы больше не можем ставить на стол посуду. Давайте сначала поедим, а остальное они продолжат подавать после того, как мы закончим еду здесь.- Тепло сказал Фэн Юй.

Пол Аллен подавил желание выбежать наружу, чтобы его вырвало, и сказал: — А … я не очень голоден. Вы все должны идти вперед.”

— Наш китайский обычай-произносить тост перед началом трапезы. Я думаю, что то же самое происходит и в США, верно? Давайте выпьем за то, чтобы поприветствовать пола в Шэньчжэне!”

Рука Пола Аллена дрожит, когда он держит бокал с вином. Он чувствовал, что скорее умрет, чем выпьет этот бокал вина из насекомых!

— Подожди минутку. Фенг, я думаю, что эта банка выглядит лучше. Не могли бы вы заменить мне это вино?- Пол Аллен указывает на вино «три пениса».

“Ты предпочитаешь это вино? Конечно. Это три пениса вина, и пенис оленя, пенис собаки и пенис осла пропитаны в нем. Это отличное тонизирующее средство для мужской силы. Вы взяли с собой в эту поездку женщину-компаньонку?- Нарочно спросил фэн Юй.

После того, как переводчик пола объяснил ему, Пол решил … придерживаться вина Муравьев! О чем думают Китайцы?! Как им пришла в голову идея замачивать репродуктивные органы животных в вине?!

Пол Аллен скрежетнул зубами и сделал маленький глоток. После этого он вытер рукой муравьев с губ.

К счастью, у вина нет никакого странного вкуса, иначе Пола Аллена стошнит. В этот момент у него пропал аппетит.

— Пол, позволь мне представить тебе посуду. Это блюдо называется водяной курицей, но это не курица. Это тип насекомого и с высоким содержанием белка. Шеф-повар использовал метод жаркого, чтобы приготовить его. Попробовать это.”

— Сказал Фэн Юй и положил кусочек в тарелку пола. “Я не пользовался этой парой палочек для еды.”

Пол смотрит на насекомое, сидящее в его тарелке, и насекомое, кажется, смотрит на него, заставляя его покрываться мурашками.

Но Фэн Юй и остальные, не колеблясь, съели его. Он был хрустящий, и Кириленко даже съел три куска. Он очень любит это блюдо.

“Тебе это не нравится? Все нормально. Ты должен попробовать это. Это называется бамбуковый червь. Это разновидность червя, который живет на бамбуке. Это жареное во фритюре и очень вкусно!”

Фэн Юй снова берет от четырех до пяти червей и кладет их на тарелку пола.

Пол Аллен посмотрел на золотисто-коричневых червей и почувствовал, что его тошнит. Он заколебался и смотрит на остальное, поедая его. Но он все еще не решается положить червяка в рот.

— Это блюдо называется Жук Лонгхорн. Он также обжарен во фритюре и очень хрустящий. Попробовать это.”

— Это и есть саранча. Тип насекомого, которое может прыгать очень высоко. Это очень вкусно.”

— Попробуй и это. Это рагу из дождевых червей.”

“А как насчет этого? Основной ингредиент — это разновидность нелетающего таракана. Попробовать это. Это очень вкусно.”

“Тебе это не нравится? Как насчет жареных во фритюре сороконожек? Тебе это тоже не нравится? Жареные во фритюре пауки? Ты не осмеливаешься его съесть? Тогда вы должны попробовать этого жареного во фритюре Скорпиона.”

Фэн Юй все время просил Пола Аллена поесть. Фэн Юй также не осмеливается есть некоторые блюда, такие как жареные во фритюре пауки и т. д. но Кириленко и Дуань Юнпин едят все подряд.

Пол Аллен бледен, но сейчас его лицо бледно, как белая простыня. Фэн Юй также заметил, что его рука неудержимо дрожит.

— О… я забыла, что ты не привыкла пользоваться палочками для еды. Официант! Дайте этому джентльмену длинную ложку.”

Когда ложку принесли к столу, Фэн Юй зачерпнул ложкой стрекоз и положил ее вместе с ложкой на место Пола Аллена. Теперь его тарелка полна ‘еды».

Пол Аллен даже не осмеливался прикоснуться к ложке, не говоря уже о том, чтобы съесть Жуков и насекомых.

— Раз уж тебе не хочется есть, попробуй суп. Официант, сначала подайте этому джентльмену тарелку кислого муравьиного супа. Пол, попробуй это. Вы, должно быть, устали от всех этих путешествий, и этот суп вылечит вашу усталость и развеет жару.”

Перед Полом Алленом поставили миску с черным липким супом, и он увидел, что она полна муравьев.

Пол Аллен даже не осмелился сделать еще один глоток муравьиного вина, не говоря уже об этой миске муравьиного супа. Он никогда не выпьет его, даже когда умирает с голоду!

Кириленко посмотрел на Пола Аллена и саркастически сказал: — Американцы все время говорят, что они храбрые и герои… Хм!”

— Сказал Кириленко, откусил большой кусок жареной во фритюре сороконожки и запил его стаканом вина «три пениса».

Хотя Пол Аллен не понимает, что говорит Кириленко, а его переводчик не понимает по-русски, он знает, что Кириленко не говорит ничего хорошего по его выражению лица.

Но Пол Аллен не мог возразить, так как этот варвар из России набивает ему морду насекомыми.

Пол Аллен боится говорить с Кириленко, как будто боится, что тот выплюнет жука изо рта.

— Пол, почему ты ничего не ешь? Вот, это самая питательная пища. Вы можете проконсультироваться со своим диетологом. О, это называется личинками мух.”

Пол Аллен встал и выбежал из комнаты. Телохранители снаружи были ошеломлены и не знали, что произошло. Они заглянули в отдельную столовую и увидели, что остальные уже обедают.

Переводчик тоже побежал за Полом Алленом. Он ел только ту пищу, которую ел раньше, как куколки шелкопряда и бамбуковые черви, и не смел прикасаться к этим ядовитым насекомым, таким как пауки, сороконожки и т. д.

Фэн Юй усмехнулся, когда Пол Аллен выбежал. Ты хочешь, чтобы я принял тебя у себя?! Хорошо. Я буду хорошим хозяином!

Кириленко бросил презрительный взгляд на Пола Аллена и выбежал из комнаты. Он трус и даже не смеет ничего есть. Кроме того, эти блюда очень вкусные.

Кириленко попробовал только чуть больше 30 блюд и не попробовал остальные блюда на банкете ста насекомых.

Кириленко никогда в жизни не пробовал такой интересной еды и сейчас раздумывает, не нанять ли ему в будущем повара-китайца на дом.

— Фенг, почему ты не ешь?- Кириленко выбирает жареного во фритюре паука и кладет его на тарелку Фэн Юя.

Лицо фэн Юя мгновенно изменилось. “Я сыт. Брат Ки, ты должен есть больше!”

Примечания переводчика: странные вещи, которые едят китайцы. Но обратите внимание, что не все китайцы едят эти вещи, и некоторые из этих продуктов доступны только в определенных регионах Китая.

Олень пенис