Глава 1116-Гений

Глава 1116-Гений

— Фенг, что ты сказал? Вы хотите, чтобы я помог вам найти композитора, который поможет вам писать партитуры?” Кириленко недоумевает. Если Фэн хочет купить несколько песен для Елены, он может нанять кого-нибудь, чтобы сочинить их. Но Фэн Юй, похоже, хочет сам писать песни.

Но даже если Фэн Юй хочет писать песни, почему он не может написать их сам? Почему он должен заставить композитора написать ноты?

— У меня в голове есть несколько мелодий, и я хочу, чтобы кто-нибудь записал их, пока я напеваю. — хотя Фэн Юй умеет играть на гитаре, он не знает, как ее писать. Это будет слишком хлопотно для него, чтобы попробовать ноту за нотой на гитаре.

“Тебе это нужно сейчас?”

“Да. Боюсь, что позже я могу забыть эти мелодии. О, помоги мне найти переводчика. Я буду писать китайские песни, и мне нужно, чтобы кто-то перевел их на русский язык. Как ты думаешь, что мне еще нужно?”

“В порядке. Подожди немного. Я сделаю звонок.”

Через час из вертолета вышел седовласый старик и направился прямо в Оперный театр. У Кириленко в особняке есть переводчики.

— Фенг, это господин Пудовкин, известный московский музыкант. Вам просто нужно спеть песню, и он запишет всю песню целиком.”

Фэн Юй начал насвистывать часть песни. Пудовкин сначала был невозмутим, но после того, как он еще раз послушал песню, его глаза засияли.

Эта мелодия прекрасна, и это их Русский стиль музыки. Как этот китаец мог написать такую прекрасную мелодию?

Когда Фэн Юй закончил насвистывать песню, Пудовкин сел за рояль и начал играть. Фэн Юй закрыл глаза и прислушался. Пудовкин сыграл всю песню, послушав его свист!

Фэн Юй продолжает насвистывать еще одну песню, и Пудовкин снова заучивает ее наизусть! Он может запомнить две песни без ошибок.

Записав третью мелодию, Фэн Юй остановился. Он помнит только четыре китайские песни в русском стиле.

< Белый березовый лес<, < озеро Байкал<, < десять минут жизни<, и < Москва в сумерках Одна из песен-Пу Шу, две-Ли Цзянь, а последняя-шуй му нянь Хуа. Все эти песни написаны в русском стиле.

Фэн Юй пел < Белый березовый лес

Из-за Елены Фэн Юй должен был снова стать композитором.

Через некоторое время переводчик перевел китайскую лирику Фэн Юя и передал русскую версию Фэн Юю. Фэн Юй посмотрел и заметил, что некоторые части отличаются от его собственного перевода. Но Фэн Юй не профессиональный переводчик, и некоторые используемые слова не могут выразить то значение, которое он хотел.

Когда Фэн Юй пел < озеро Байкал

После окончания песни Пудовкин хлопает в ладоши и спрашивает: — Мистер … Фэн, это прекрасная песня, но твой вокал для нее не подходит. Вы не возражаете, если я позволю кому-нибудь еще спеть эту песню?”

Черт возьми! Я унижен!

Хорошо. Фэн Юй признает, что его голос не подходит для певицы, и, кроме того, эта песня написана для Елены. Ее голос гораздо лучше, чем у него.

— Господин Пудовкин, эта песня написана для кого-то другого. Извиняюсь.”

Пудовкин забеспокоился». Фэн, такая хорошая песня должна быть исполнена кем-то подходящим. Если нет, то это не будет звучать красиво!”

Фэн Юй помахал Елене, которая сидела рядом.

— Елена, спой несколько строк господину Пудовкину.”

Елена не могла вспомнить всю песню целиком, но сумела пропеть несколько строк. Глаза Пудовкина оживляются. Этот голос идеально подходит для этой песни. Эта песня написана для нее? Она может так хорошо петь после того, как однажды ее послушала. Гениально!

Пудовкин закончил слушать, как Фэн Юй поет все три песни, и взял текст. Он внес кое-какие поправки и спел ее один раз сам.

Хотя переводчик профессионален, он не обучен музыке. Некоторые слова могут представлять смысл, но звук не подходит для песни. После того как Пудовкин изменил некоторые слова, песня зазвучала приятнее.

— Благодарю Вас, господин Пудовкин, за помощь. Не могли бы вы помочь мне написать партитуру? После того, как мы соберем достаточно песен, я позволю ей выпустить альбом.”

Певцы больше не выпускают свои альбомы на пластинках или кассетах. Их альбомы либо на компакт-дисках, либо на DVD-дисках. Конечно, не каждая песня в альбоме будет иметь музыкальные клипы, иначе стоимость будет слишком высока.

“Не проблема. Остальные песни оставьте мне. Я напишу несколько песен или попрошу своих друзей написать несколько для нее. Юная леди, вы хотите присоединиться к моей компании?” — Спросил Пудовкин.

Кириленко нахмурился. — Мистер … Пудовкин. Вы не находите ее знакомой? Позвольте мне напомнить вам об этом. Она танцовщица.”

Танцовщица? Танцовщица может так хорошо петь? Хватит шутить… Подождите… Это она?

— Это та самая балерина, Елена?!”

Пудовкин разочарован. Елена Уже является одной из ведущих танцовщиц лучшей в мире балетной труппы. Она находится на пике своей карьеры, и почему она присоединится к его компании в качестве новой певицы?

Елена легко схватила Фэн Юя за руку и с нетерпением смотрит на Пудовкина. Пудовкин — один из лучших музыкантов России и Восточной Европы.

— Спросил фэн Юй. — Мистер … Пудовкин. Хотя Елена не может присоединиться к вашей компании, она может быть вашей ученицей, если вы готовы преподавать.”

Пудовкин вне себя от радости. “Ну конечно! Я готов поделиться с ней всем, что знаю. У нее самый красивый голос, который я когда-либо слышал. Сэр, готовы ли вы предоставить песни такого качества на длительный срок?”

Фэн Юй закатил глаза. Разве я похож на человека, которому нужно зарабатывать на жизнь продажей песен?

Пудовкин видел отношение Фэн Юя и знал его ответ. Он вздохнул и спросил: “В Китае много гениев. Я слышал прекрасную песню, < Белая береза лес Вы его знаете?”

Фэн Юй гордился тем, что его хвалит знаменитый музыкант.

Прежде чем Фэн Юй ответит, Елена сказала: — Учитель, эту песню тоже написал мистер Фенг.” Елена смотрит на Фэн Юя с восхищением, заставляя его чувствовать себя еще более гордым.

Пудовкин широко раскрыл глаза. Человек перед ним-это гений? Он так талантлив в музыке, но, похоже, не интересуется этой отраслью. Какая пустая трата времени!

— Я обещаю, что в течение трех месяцев выведу Елену на новый уровень, и тогда она сможет начать записывать свой альбом!”

Фэн Юй рассмеялся. — Благодарю вас, господин Пудовкин.”

Белый Березовый Лес