Поколебавшись мгновение, как будто он был заколдован, Фу Цзяньчэнь наклонился и схватил тюбик для рисования. Он открыл ее и вынул картину из тюбика, прежде чем медленно развернуть картину. Ошеломленное выражение сменилось мрачным сразу же, когда он увидел картину.
На картине отчетливо видна мужская фигура. Его брови и глаза были выразительны. Структура, цвета и тени картины были идеальными. Можно сказать, что недостатков не было. Самое главное, что человек на картине был похож на Фу Цзяньчэня.
Фу Цзяньчэнь держал картину и долго смотрел на нее, прежде чем он посмотрел на молодую женщину, которая все еще рылась в мусорном баке. Ее белое платье уже было грязным, а пучок распущен. Ее лицо было покрыто потом, но выражение ее лица было спокойным и серьезным. Было ясно, что она вовсе не собиралась сдаваться. Он поджал губы, прежде чем спросил немного неестественно: «Ты меня нарисовал?»
Сюй Юю не подняла головы и тихо ответила: «Да».
— Ты видел меня всего один раз, но помнишь, как я выгляжу?
«Я обычно много рисую людей, поэтому мне легче запоминать лица. Более того… — сказал Сюй Юю. Она сделала паузу и повернулась, чтобы посмотреть на него сверкающими глазами, прежде чем продолжить: «Ты немного похож на кого-то, кого я знаю».
Фу Цзяньчэнь ничего не сказал и продолжал смотреть на картину. Через некоторое время он сказал: «Перестань искать».
«Нет! Мне очень нравится эта картина. Я должна найти его, — сказала Сюй Юю, продолжая серьезно рыться в мусорном баке. Она подняла руку, чтобы вытереть пот с лица, прежде чем снова сказала: «Даже если оно повреждено, я его починю».
Фу Цзяньчэнь подошел к ней своими тонкими ногами и схватил ее за запястье. — Я сказал тебе перестать искать его.
«Но…» Сюй Юю нахмурился. Она собиралась что-то сказать, когда ее прервали.
«Картина не утеряна. Я дам это тебе.»
Сюй Юю был ошеломлен. — Он не потерян?
Фу Цзяньчэнь нахмурился и отпустил ее руку. Он сказал с оттенком презрения: «Нет».
«Замечательно! Спасибо!» На лице Сюй Юю сразу же появилась улыбка. Ее улыбка была такой яркой, что даже капельки пота на ее лице казались сверкающими бриллиантами.
Фу Цзяньчэнь подозрительно посмотрел на нее. — Ты благодаришь меня? Ты не сердишься?»
В конце концов, Фу Цзяньчэнь заставила кого-то обмануть ее, заставив думать, что картина была выброшена в мусорное ведро. Из-за этого она долго просматривала мусорные баки. Он не понимал, почему она благодарит его, а не злится на него. Была ли она идиоткой?
«Я не злюсь», — сказала Сюй Юю четким голосом, подняв руку, чтобы коснуться своего носа. Когда она поняла, что ее руки были грязными, она тихонько положила его обратно. Она продолжала говорить: «Это я пропустила нашу встречу. Вполне естественно, что ты злишься. Более того, я был тем, кто хотел искать его в мусорных баках. Ты не заставлял меня. Почему я должен злиться?»
Глаза Фу Цзяньчэня на мгновение вспыхнули. Его изначально холодные глаза теперь несли намек на улыбку, когда на его лице появилась слабая улыбка.
Сюй Юю сделал шаг к нему и спросил: «Где картина?»
Фу Цзяньчэнь быстро отступил на два шага назад и, нахмурившись, сказал: «Не подходи!»
Сюй Юю был озадачен. «В чем дело?»
«Секунду назад он был в порядке и больше не казался злым…»
Сюй Юю сделал еще один шаг вперед.
Фу Цзяньчэнь сделал еще один шаг назад и сказал: «Стой! Не подходи ближе! От тебя воняет, как будто ты только что вылез из унитаза!
«Действительно? Почему я ничего не чувствую? Вы уверены, что не ошиблись?» Сюй Юю посмотрела на него с невинным выражением лица и сделала еще один шаг к нему, намеренно дразня его.
«Черт!» Фу Цзяньчэнь тихо выругался. Затем он предупредительно сказал, прежде чем зажать себе нос и вбежать внутрь: «Сюй Юю, не подходи! Держись от меня подальше!»
Сюй Юю преследовал его до задней двери торгового центра. Затем она посмотрела на мужчину, стоящего у входа, и спросила: «Фу Цзяньчэнь, ты простил меня? Ты больше не злишься?»
Фу Цзяньчэнь увидел, что она не подошла ближе, и обернулся. Увидев ее улыбающееся лицо, он опустил взгляд и несколько секунд молчал. Потом сказал: «Забудь. Я слишком ленив, чтобы злиться на тебя».
Голос Фу Цзяньчэня звучал немного натянуто, но тусклый свет осветил слабую улыбку на его лице.
«Спасибо!»
«Ты воняешь! Я отведу тебя туда, где ты примешь душ и переоденешься!»
…
Час спустя.
Сюй Юю вышла из ванной в детском светло-фиолетовом платье с кружевной отделкой. Ее волосы были все еще влажными, и капельки воды скатывались по кончикам волос, пачкая платье. Ее маленькое личико раскраснелось от жары, а глаза были ясными и чистыми.
Когда молодая женщина, работавшая в квест-руме, увидела Сюй Юю, ее глаза сразу загорелись. Она сказала: «Вау! Вам очень идет это платье! Ты так мило выглядишь! Вы заинтересованы работать у нас? В других местах платят 50 юаней в час, а здесь вам заплатят 80 юаней в час. Что вы думаете, Босс?
В конце своих слов молодая женщина посмотрела на Фу Цзяньчэня. Она думала, что с такой милой девушкой, работающей в магазине, дела точно пойдут хорошо.
Сюй Юю застенчиво улыбнулась и ответила: «Обычно мне приходится рисовать, поэтому у меня не так много времени на подработку».
Молодая женщина выглядела слегка разочарованной, когда услышала слова Сюй Юю. «Ох, ладно. Тогда тебе следует приходить чаще, если у тебя есть время.
Сюй Юю кивнул.
«Хорошо, тогда я вернусь к работе», — сказала молодая женщина. Она тактично ушла, оставив дуэт наедине.
Когда взгляд Фу Цзяньчэня упал на Сюй Юю, его темные глаза полностью смягчились. Он слегка кашлянул, притворившись спокойным, прежде чем сказать: — Сначала высуши волосы.
Кондиционер в номере был включен. Ее волосы были мокрыми, так что она могла легко простудиться.
«Ой.»
Сюй Юю подошла к дивану и села. Она вытерла волосы чистым полотенцем и обеспокоенно спросила: «Где картина?»
Фу Цзяньчэнь не ответил ей. Вместо этого он подошел к книжной полке и открыл шкаф, доставая свернутую картину. Он спросил: «Тебе так нравится? Многие говорили, что это слишком кроваво и страшно».
Сюй Юю кивнул. «Обычно я рисую людей, поэтому я не очень хорош в таких картинах. Я хочу учиться.»
Учитель Кан сказал Сюй Юю, что ее стиль рисования слишком прост и не имеет достаточной глубины. Следовательно, она недавно изучала картины других людей, надеясь узнать больше.
Уголки губ Фу Цзяньчэня изогнулись в игривой улыбке, когда он сказал: «Какой смысл просто смотреть на картины? Почему бы мне не научить тебя?»
Сюй Юю был ошеломлен на мгновение. Когда она отреагировала, то спросила: «Это ты нарисовал?»
Фу Цзяньчэнь не ответил. Его поднятый подбородок и гордое выражение лица были достаточным ответом.
Сюй Юю искренне похвалил его: «Ты умеешь рисовать, и у тебя есть художественная галерея и квест-комната! Кажется, ты все знаешь!»
Фу Цзяньчэню очень понравилась похвала. Он сказал: «Я научу тебя. Ты хочешь учиться или нет?»
«Но у меня занятия во второй половине дня», — нерешительно сказал Сюй Юю.
— Тогда иди в класс первым. Я приеду и заберу тебя после занятий, — решительно сказала Фу Цзяньчэнь, не давая ей возможности отказаться. Он также попросил добавить ее в WeChat.
Сюй Юю, которому не дали шанса отказаться, мог только согласиться.
…
С наступлением ночи уставшие птицы вернулись в свои дома. Огни в городе постепенно загорались, придавая городу теплую атмосферу.
Сюй Юю стоял в толпе, слушая рев машин и мотоциклов. На ее чистом лице совершенно не было страха. Вместо этого ее глаза были наполнены чувством тай.
Фу Цзяньчэнь подошел со стаканом холодного фруктового сока и протянул ей.
«Спасибо», — сказала Сюй Юю, делая глоток из стакана. Ледяной фруктовый сок помог смягчить жар. Через мгновение она спросила: «Что мы делаем?»
«Подземные автомобильные гонки. Разве ты не видел его раньше? Сказал Фу Цзяньчэнь, когда он положил руки на перила позади себя и легко сел на них.
«Подземные автомобильные гонки?» Глаза Сюй Юю расширились, когда она инстинктивно спросила: «Это незаконно, верно?!»
Человек рядом с ней рассмеялся и дразняще сказал: «Пффтт! Когда молодой мастер Чен изменил свой вкус? Эта девушка такая наивная!»