Сюй Юю слегка нахмурилась, недовольная словами этого человека.
Фу Цзяньчэнь посмотрел на человека и выругался: «Проваливай! Не говори чепухи!»
Человек, которого ругали, не сердился. Он только шел в сторону со счастливым выражением лица и искал, с кем бы выпить с ним.
Конкурс уже начался.
В этом отдаленном месте была проложена длинная и широкая дорога. Огни, которые освещали темноту, исходили от машин в окрестностях. Среди грохота слышен рев машин.
Окружающие люди были в диком возбуждении. Все они держали в руках пивные банки и время от времени аплодировали и кричали.
Сюй Юю не нравилась такая атмосфера, но она тоже не могла в нее попасть. Поэтому она сказала: «Спасибо, что привел меня сюда, но я хочу домой».
Сказав это, Сюй Юю повернулась, чтобы уйти.
Фу Цзяньчэнь спрыгнул с перил и сразу же погнался за ней. Он сказал: «Ты сердишься? Этот человек говорит только глупости. Не принимай это близко к сердцу!»
Сюй Юю остановился и посмотрел на толпу неподалеку. Затем она покачала головой и сказала: «Я не сержусь. Я просто чувствую, что мне совсем не выгодно находиться в этом месте».
«Вместо того, чтобы тратить время здесь, я мог бы пойти домой и рисовать…»
«Как может не быть льгот?» Фу Цзяньчэнь сказал, когда выражение его лица потемнело: «Ты еще не испытал этого. Пойдем. Я принесу вам испытать это. Я гарантирую, что вы влюбитесь…”
Фу Цзяньчэнь схватил ее за запястье, пытаясь оттащить назад.
Сюй Юю не дал ему. Она попыталась вырваться из его хватки и сказала: — Я не пойду. Отпусти меня…»
В это время Фу Цзяньчэнь опустил взгляд и заметил кольцо на ее безымянном пальце. Его глаза потемнели, а голос звучал очень мрачно, когда он спросил: «Ты женат?»
«Да», — без колебаний ответила Сюй Юю.
Хватка Фу Цзяньчэня инстинктивно усилилась. Он применил такую силу, что казалось, будто он собирается сломать ей кости.
Сюй Юю нахмурился от боли. «Ты делаешь мне больно! Отпусти меня!»
Фу Цзяньчэнь пришел в себя и быстро отпустил ее.
Сюй Юю потерла пульсирующее от боли запястье и сказала четким голосом: «Я не думаю, что художественное вдохновение должно черпаться из декаданса. Хотя эти вещи захватывающие, они очень опасны. Я надеюсь, что в будущем вы будете делать меньше таких вещей».
Экстремальные виды спорта были такими же, как наркомания. Они могут быть как опасными, так и смертельными.
Фу Цзяньчэнь усмехнулся. «Я могу делать все, что я хочу. Это не твое дело.»
Сюй Юю не понимала, почему Фу Цзяньчэнь такая угрюмая, но ей не хотелось вмешиваться в чужую жизнь. Поэтому она сказала: «Тогда делай, что хочешь. Веселиться. До свидания!»
Сердце Фу Цзяньчэня упало, и выражение его лица стало неприглядным.
Сюй Юю развернулась и ушла. Она позвонила Кан Мину и попросила его забрать ее.
Фу Цзяньчэнь посмотрел на ее фигуру, стоящую на обочине дороги, с раздраженным выражением лица. Он почувствовал, что в ней вообще нет ничего приятного для глаз, и подумал про себя: «Разве ей не всего 20? Почему она замужем? Ее семья продала ее?
В это время человек, который ранее говорил, что Сюй Юю был наивен, встал рядом с Фу Цзяньчэнем. Он взглянул на молодую женщину, освещенную лунным светом, с беглым выражением лица и сказал: «Почему ты притворяешься благородным? Хочешь, я помогу тебе справиться с этим?»
В этом кругу были всякие грязные дела. Для них заставить девушку подчиниться было просто движением пальцев.
Взгляд Фу Цзяньчэня был подобен ножу, когда он яростно сказал: «Не поднимай на нее руки! Иначе я убью тебя!»
Хотя Фу Цзяньчэнь был очень недоволен ее браком, он не опускался так низко и не делал таких грязных вещей.
Мужчина почувствовал холодок на спине и застенчиво сказал: «Да, да, да. Я буду слушать молодого мастера Чена!»
«Катись!»
Мужчина тут же поспешил прочь.
Фу Цзяньчэнь сделал глубокий вдох, прежде чем подошел к Сюй Юю. Он сказал: «Вы не сможете найти машину, чтобы отправить вас сюда. Позволь мне отправить тебя обратно».
Сюй Юю посмотрел на него и вежливо отверг. «В этом нет необходимости. Кто-то придет, чтобы забрать меня через некоторое время.
Фу Цзяньчэнь уже снизил свою гордость и предложил отправить ее домой, но все равно получил отказ. Поэтому он мрачно сказал: «Вы не умеете ценить милости!»
Когда Фу Цзяньчэнь повернулся, чтобы уйти, он подумал про себя: «Я больше не буду заботиться о ней. Иначе я был бы гребаным дураком!»
Сюй Юю был сбит с толку. Она не знала, что она сделала, чтобы спровоцировать его.
«Как темпераментно! Мой мистер Бай по-прежнему лучший!»
…
Полчаса спустя.
Кан Мин вышел из машины и подошел. — Мадам, почему вы здесь?
После занятий Фу Цзяньчэнь забрал Сюй Юю. Она отправила Кан Мину сообщение, сказав ему, что нет необходимости забирать ее, но не сказала ему, куда направляется.
«Меня привела сюда подруга», — ответила Сюй Юю, садясь в машину.
Кан Мин тоже сел в машину и завел ее. Он несколько раз взглянул на нее в зеркало заднего вида, желая что-то сказать, но колеблясь.
…
Лунный павильон.
Сюй Юю вышла из машины и вошла в дом с тюбиком в руке. Она столкнулась с Мо Шэньбаем, который только что спустился вниз.
Глаза Мо Шэньбая потемнели, когда они остановились на платье, которое было на ней. Его горло тоже сжалось.
«Мистер. Бай!» Сюй Юю радостно подбежала к нему, когда увидела его. Ее конский хвост, который она завязала в тон платью, покачивался, когда она бежала к нему.
— Ты вернулся, — сказал Мо Шэньбай слегка хриплым голосом.
Сюй Юю кивнул. — Ты сегодня не занят? Ты вернулся так рано!
Мо Шенбай протянул руку, чтобы взять ее тюбик для рисования, и взял ее за руку. Он повел ее наверх, сказав: «Я не занят».
Пэй Чуань, который как раз выходил из кабинета, тактично удалился в комнату, когда услышал голоса дуэта. Уголки его губ дернулись, когда он подумал про себя: «Действительно, ты не занят. Ведь вы оставили все на нас…
Мо Шэньбай опустил взгляд и посмотрел на ее открытые ключицы. Он сдержал желание, вспыхнувшее в его глазах, прежде чем спокойно спросил: «Ты голоден? Хочешь сначала поужинать?»
«Я не голоден», — ответил Сюй Юю. Она почувствовала вздутие живота после того, как выпила целый стакан фруктового сока.
Как только дверь комнаты закрылась, Мо Шэньбай бросил тюбик с краской на землю. Он повернулся и прижал Сюй Юю к стене, прежде чем опустить голову и поцеловать ее розовые губы.
Сюй Юю был слегка поражен. Она все еще беспокоилась о картине. «Моя картина…»
Поцелуй Мо Шэньбая был настойчивым и яростным. Когда он отстранился, его голос звучал напряженно, когда он спросил: «Где ты взяла это платье?»
Мысль о том, что она вышла в этом платье и на нее глазели другие мужчины, заставила его почувствовать, что он вот-вот сойдет с ума.
«Моя одежда испачкалась, поэтому я одолжила ее у кого-то», — послушно ответила Сюй Юю. Он целовал ее, пока она не смогла дышать, поэтому она сказала: «Ты… помедленнее…»
Мо Шэньбай снова оторвался от ее губ и сказал: «Не возвращай платье. Я куплю это.»
«Хм?»
Мо Шэньбай приблизил губы к ее уху, прежде чем сказал, ничуть не скрывая своих мыслей: «Я хочу оторвать его…»
Сюй Юю обвила руками его шею, чтобы удержать слабые ноги. Тогда она спросила: «Почему? Платье тебя не спровоцировало.
Мо Шэньбай глубоко вдохнул, прежде чем прошептать ей на ухо: «Ты меня спровоцировала».
Щеки Сюй Юю покраснели. — Ты, это нехорошо, если ты такой, да?
— Что не так? — спросил Мо Шэньбай, протягивая руку, чтобы поиграть с ее мочкой уха.
«Если вы слишком чрезмерны, это может быть вредно для тела», — сказала Сюй Юю, думая про себя: «Это будет плохо для ваших почек, если вы будете делать это так часто!»
Мо Шэньбай улыбнулся и сказал деловым тоном: «Я просто пытаюсь работать усерднее, чтобы у вас было право хвастаться этим в Интернете».
Сюй Юю снова смутился. «Кажется, он не собирается отказываться от комментария о том, что делает это 13 раз за ночь…»
После своего опыта Сюй Юю действительно больше не осмеливалась хвастаться в Интернете. Она спросила: «Какое у вас имя пользователя Weibo? Я удалю тебя и занесу в черный список!»
— Я не скажу тебе!
Сюй Юю слегка ударил его в грудь. «Мистер. Бай, ты такой плохой!»
Губы Мо Шэньбая изогнулись в улыбке, прежде чем он опустил голову и снова поцеловал ее в губы. Его пальцы были как ножницы, когда он снял платье и подумал про себя: «Жалко, если я не сорву такое красивое платье…»