Глава 2

Тело Линь Инь слегка дрожало. Когда он обернулся, в его глазах можно было увидеть намек на нетерпение, как будто он смотрел на своенравного ребенка, который плохо себя вел. Он сказал: «Ты, перестань дурачиться. Я вернусь после того, как разберусь с делом Циньюй. Тогда я обещаю тебе, что наша свадьба будет грандиознее. Я…»

На этот раз Сюй Юю не стал ждать, пока Линь Инь закончит свои слова. Она вмешалась: «Если ты сейчас уйдешь искать ее, нам придется расстаться».

Хотя голос Сюй Юю был слегка гнусавым из-за ее слез, он был твердым и решительным. Хотя ей нравился Линь Инь и она была счастлива, что может выйти за него замуж, это не значило, что он мог вот так попирать ее любовь. В этом мире не было любви, ради которой стоило бы поступиться гордостью и достоинством.

— Давай поговорим об этом, когда я вернусь, — сказал Линь Инь, прежде чем войти в лифт. Он без колебаний нажал на кнопку, чтобы закрыть двери.

Когда двери лифта закрылись, уголки его губ приподнялись в презрительной улыбке. ‘Расставаться? Ты действительно хочешь порвать со мной, когда я тебе так сильно нравлюсь?

Сюй Юю смотрела, как Линь Инь уходит, когда ее сердце похолодело. Наконец слезы, которые она сдерживала, покатились по ее прекрасному лицу. Хотя они собирались пожениться, она все еще не могла сравниться с его бывшей девушкой.

В это время дверь в банкетный зал открылась.

Вышла женщина с кудрявыми волосами в темно-красном чонсаме. Хотя ее макияж был густым, он не мог скрыть морщины на ее лице. Когда она посмотрела на Сюй Юю, в ее глазах был намек на презрение. Она спросила: «Где А Инь?»

Если бы не обещание двух старых дам из семьи Сюй и семьи Линь тогда, как она могла позволить своему сыну жениться на деревенском деревенщине?

Сюй Юю опустила взгляд и сказала: «Он ушел».

Мадам Лин была ошеломлена.

Прежде чем мадам Линь отреагировала, Сюй Юю продолжил: «Он ушел искать Бай Цинъюй».

Услышав это имя, глаза мадам Лин вспыхнули. Ей совсем не было жаль Сюй Юю. Наоборот, она укоризненно сказала: «Что ты за женщина? Вы даже не можете помешать своему мужчине уйти в день вашей свадьбы. Ты настолько бесполезен, что даже позволяешь ему найти другую женщину.

В это время девушка в розовом платье, только что подошедшая, сказала: «Она не только некрасива, но еще и необразованна. Как она может сравниться с Бай Цин Юй? Вполне естественно, что Брат не любит свою девушку.

Девушка в розовом платье была сестрой Линь Инь, Линь Чжихуань. До того, как Сюйюю вернулась в город Мо, она была маленькой принцессой в семье Линь. Она также была любимой внучкой старой мадам Лин. Однако после того, как Сюй Юю вернулась, старая мадам Линь постоянно сравнивала ее с Сюй Юю и жаловалась, что она уступает Сюй Юю во всех аспектах. Это, естественно, вызвало у нее неприязнь к Сюй Юю.

Сюй Юю моргнул. Ее глаза уже не были такими затуманенными, как раньше. Из-за светлой кожи ее глаза казались темнее, а губы краснее. В этот момент она вдруг сказала: «Я не его девушка».

«Что?»

«Мы расстались, — четко сказала Сюй Ююу, непоколебимо глядя на мадам Линь, — он пошел искать свою бывшую девушку в день нашей свадьбы, поэтому я рассталась с ним. Между нами больше нет ни помолвки, ни свадьбы».

Ранее Сюй Юю уже морально подготовилась. Она сказала себе, что выйдет замуж за Линь Иня, а не за его мать. Более того, они не будут жить с его матерью, так что не имеет значения, что за человек его мать. Ей оставалось только терпеть. Теперь ей пришлось дольше терпеть.

Выражение лица мадам Лин тут же помрачнело. Она сказала с усмешкой: «Ты просто деревенщина из деревни. Это состояние, которое вы накопили за восемь жизней, позволяет А Инь даже жениться на вас. Ты уродлив и глуп, но все еще притворяешься другим. Как и ожидалось от кого-то, воспитанного пожилой женщиной в сельской местности. У тебя очень плохое воспитание!»

Линь Чжихуань вмешался: «Эта мертвая старушка использовала свою смерть, чтобы заставить моего брата жениться на тебе. Не то чтобы мы были так близки и…”

Прежде чем Линь Чжихуань закончила говорить, выражение лица Сюй Юю изменилось, когда она холодно вставила: «Следи за своими словами. Ничего страшного, если ты оскорбишь меня, но не втягивай в это мою бабушку.

Сюй Юю с детства воспитывала бабушка. По этой причине бабушка была ее слабым местом. Она никому не позволяла оскорблять свою бабушку.

Мадам Линь и Линь Чжихуань были ошеломлены внезапным внушительным видом Сюй Юю. Однако, когда они пришли в себя, то вспомнили, что она всего лишь деревенская деревенщина. Чего было бояться?

Мадам Линь выпрямила спину и вздернула подбородок, высокомерно сказав: «Что? Ты собираешься ударить меня? Я знал это. У деревенщины вроде тебя вообще нет манер. Неудивительно, что Инь смотрит на вас свысока. Ты посмеешь ударить меня? Почему бы тебе не ударить меня? Если ты посмеешь ударить меня, А Инь обязательно разберется с тобой, когда вернется.

Говоря это, мадам Линь внезапно протянула руку и толкнула Сюй Юю в плечо.

Застигнутая врасплох толчком, трехдюймовые каблуки Сюй Юю зацепились за подол ее белого платья с рыбьим хвостом, из-за чего она потеряла равновесие и упала.