Глава 209 — Открой свой рот

Помимо Сюй Юю, Чэн Ин был первым, кто бросился к нему, узнав об этом. Она уже выплакала глаза.

Бушующие эмоции Сюй Юю почти вырвались из ее тела. Она шагнула вперед и быстро обняла Чэн Ин. Ее стройная фигура, казалось, наполнилась силой, когда она успокаивающе и решительно сказала: «Все в порядке. Бабушка обязательно поправится! Мама, не плачь!»

Чэн Ин вытерла слезы и кивнула.

Сюй Юю не мигая смотрел на закрытую дверь операционной. Ее губы были плотно сжаты в линию.

По прошествии неизвестного количества времени дверь в операционную внезапно открылась.

Когда доктор вышел, не дожидаясь, пока члены семьи пациента заговорят, он покачал головой и сказал тяжелым тоном: «Извините. Мы старались изо всех сил…”

Слезы Чэн Ин снова потекли.

Сюй Юю замер. Как будто ее душа покинула тело. Она стояла как бревно, не в силах среагировать. Ее глаза были красными, но слез не было.

Ченг Ин забеспокоилась, увидев реакцию Сюй Юю. Она сказала задыхаясь: — Ты, ты, не будь таким… Если хочешь плакать, просто плачь…

Жизнь медленно возвращалась к безжизненному взгляду Сюй Юю. Она посмотрела на доктора и спросила тихим голосом: «Можно, можно я схожу к ней?»

Доктор кивнул.

Через некоторое время медсестра привела Сюй Юю к старой госпоже Сюй.

Старая Мадам выглядела очень умиротворенной, когда лежала на кровати. Лампа светила вниз, четко освещая каждую морщинку на ее лице. Ее тело было покрыто белой тканью.

Запах дезинфицирующего средства и крови пропитал воздух.

Сюй Юю показалось странным, что она не нашла запах отталкивающим. Возможно, это было потому, что это была кровь ее бабушки. Она отошла в сторону, прежде чем нежно погладить белые волосы. На ее бледном лице появилась слабая улыбка, когда она дрожащим голосом произнесла: «Б-бабушка…»

Сюй Юю опустила взгляд и посмотрела на свою бабушку, которая смотрела умиротворенно. Ее голос был очень мягким, когда она сказала: «Ты много работал все эти годы… Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я обещаю жить хорошей жизнью. Каждый день будет наполнен радостью и желанием жить дальше. Вы должны быть в покое, как только попадете на небеса. Не беспокойся обо мне».

Чэн Ин, которая тоже была в комнате, заплакала еще больше, услышав слова Сюй Юю.

Сюй Юю была так спокойна, что выглядела бесстрастной. Закончив говорить, она сделала шаг назад и низко поклонилась бабушке.

«Спасибо, что вырастили меня. Вы много работали, — сказал Сюй Юю. Она не выпрямляла спину и не поднимала постели, продолжая долго кланяться.

Чэн Ин тихонько всхлипывал сбоку. Она столько лет была замужем за семьей Сюй. Свекровь никогда не обращалась с ней жестоко. Хотя ее свекровь не могла сравниться с ее биологической матерью, между ними была лишь очень небольшая разница. Как она могла принять это, когда ее свекровь ушла так внезапно?

В это время Сюй Юю медленно выпрямила спину. Она шагнула вперед и потянулась, чтобы взять белую ткань. Хотя она очень сопротивлялась, она все же медленно натянула белую ткань, чтобы закрыть лицо бабушки. Помолчав немного, она развернулась и вышла.

Чэн Ин спросила сквозь слезы: «Ты, ты, куда ты идешь?»

Сюй Юю остановилась на мгновение, прежде чем выйти из комнаты, не ответив матери. Проходя мимо медпункта, она остановилась и спросила хриплым голосом: «У вас есть резинка для волос, которую я могу одолжить?»

Медсестра, похоже, удивилась ее просьбе, но все же достала из ящика стола розовую резинку для волос и протянула ей.

«Спасибо», — сказала Сюй Юю, принимая резинку для волос. Направляясь к лифту, она завязала свои длинные волосы в пучок, обнажая тонкие черты лица и стройную изящную шею.

Ван Сяохуэй вызвал большой переполох в больнице и мешал врачу и медсестрам выполнять свои обязанности. Ее, естественно, поймали охранники и задержали в помещении. Она могла только ждать, пока не прибудут члены семьи пациента, чтобы они могли решить, хотят ли они сообщить об этом в полицию или нет.

Когда Сюй Юю толкнула дверь в комнату охраны, она увидела Ван Сяохуэй, сидящую в кондиционируемой комнате с чашкой в ​​руке. На лице Ван Сяохуэй было сердитое выражение, и ни следа раскаяния.

Сюй Юю молча подошла и ударила Ван Сяохуэй.

Ван Сяоху был ошеломлен. Жгучая боль на щеке, наконец, привела ее в чувство. Ее глаза недоверчиво расширились, когда она сказала: «Ты, ты действительно посмел ударить меня!»

Двое охранников в комнате также были ошеломлены силой молодой женщины перед ними.

— Я не просто хочу тебя ударить. Я хочу убить тебя!» Сказала Сюй Юю, прежде чем выхватить чашку из рук Ван Сяохуэй и выплеснуть ее содержимое на Ван Сяохуэй. После этого она бросила одноразовую чашку в голову Ван Сяохуэй, прежде чем снова ударить Ван Сяохуэй.

— Ты — причина смерти моей бабушки! Ты убийца! Сюй Юю сказал. Ее голос сорвался, и он был полон гнева и горя.

Когда Ван Сяохуэй узнала, что старая госпожа Сюй мертва, она не только не почувствовала вины или страха, но даже громко рассмеялась. «Она мертва? Хороший! Это хорошо! Она давно должна была умереть! Почему ты не умерла вместе с ней, маленькая с*чка?

Сюй Юю не могла допустить, чтобы Ван Сяохуэй проклинала свою бабушку, и она инстинктивно потянулась к стулу сбоку, прежде чем бросить его в Ван Сяохуэй.

На этот раз Внаг Сяохуэй был готов и быстро встал, чтобы избежать столкновения со стулом. Тогда она сказала: «Помогите! Она нападает на меня! Она нападает на меня! Сделай что-нибудь!»

Один из охранников попытался остановить Сюй Юю, но его остановил коллега. Его коллега покачал головой и сказал: «Это правда. Я слышал, что старушку уже не спасти.

После этого охранник отказался остановить Сюй Юю.

В семьях двух охранников также были пожилые люди. Когда они поставили себя на место Сюй Юю, они подумали, что, возможно, зарежут другую сторону до смерти.

Увидев, что Ван Сяохуэй увернулся от стула, Сюй Юю поднял сбоку огнетушитель и ударил им Ван Сяохуэй.

Чтобы увернуться от огнетушителя, Ван Сяохуэй ударился о стол и упал на землю.

Сюй Юю воспользовался возможностью и бросился вперед. Одной рукой она схватила Ван Сяохуэй за волосы и дважды подряд ударила Ван Сяохуэй.

Ван Сяохуэй закричала от боли и боролась, но Сюй Юю сразу же села на нее. Вес Сюй Юю давил на нее, она вообще не могла оттолкнуть Сюй Юю.

Сюй Юю снова схватил Ван Сяохуэй за волосы. В этот момент казалось, что ее личностью движет только ненависть и гнев. Ее обычно ясные глаза были красными и горели яростью. Теперь у нее в голове была только одна мысль: убить Ван Сяохуэй, чтобы отомстить за ее бабушку.

Сюй Юю не думал о последствиях и не заботился о них в этот момент. Она вообще ни о чем не заботилась. Без бабушки ее мир рухнул.

Сюй Юю был похож на антилопу гну в то время. Она опустила голову и укусила Ван Сяохуэй за шею, как будто пыталась разорвать плоть Ван Сяохуэй.

Болезненный крик Ван Сяохуэй эхом разнесся по комнате, заглушая звуки цикад снаружи.

Увидев, что ситуация выходит из-под контроля, двое охранников наконец вышли вперед, чтобы остановить Сюй Юю.

Однако Сюй Юю был упорен. Она была подобна голодающему животному, которое отказывалось отпускать мясо во рту. Она не отпустила, и охранники не осмелились применить к ней слишком большую силу. Вскоре кровь медленно потекла по уголкам ее губ.

Когда Мо Шэньбай и Сюй Цзялу ворвались в комнату, они увидели эту сцену. Их брови не могли не дернуться.

Сюй Цзялу первым бросился вперед. Он наклонился и обнял Сюй Юю, сказав: «Юю, отпусти, отпусти…»

Выражение лица Сюй Юю было ледяным, а глаза безжизненными. Она была как ходячий труп. Она как будто не слышала и не могла среагировать.

— Ты, я твой брат. Будь хорошим. Отпусти, ладно? Сказал Сюй Цзялу, когда в его глазах засияла тревога за сестру. Его обычно высокомерного, игривого и легкомысленного поведения в это время нигде не было видно. Помимо сердечной боли, он также чувствовал сильную тревогу и страх.

В это время Мо Шэньбай наконец подошел к Сюй Юю.

— Ты-ты, отпусти.

Мо Шэньбай почувствовал, как его сердце сжали тисками. Ему было так больно, что ему было трудно дышать. Он попытался сохранить самообладание, когда сказал: «Ты-ты, будь хорошим. Открой рот и отпусти… Я здесь, чтобы вернуть тебя домой…»