Глава 296: Выкопайте могилы своих предков

Это был конец года, и компания была очень занята. Как председатель, Мо Шэньбай, естественно, тоже был очень занят. Было много встреч и светских мероприятий.

Сюй Юю было нечего делать в Лунном павильоне, поэтому она отправилась в семейный дом Сюй, чтобы сопровождать своих родителей.

Сюй Цзяньшу также был занят работой и не был дома, поэтому Чэн Ин и Сюй Юю пошли в магазин, поесть и купить что-нибудь к Новому году.

В прошлом году, благодаря старой госпоже Сюй, Сюй Юю вернулась в семейный дом Сюй в течение нового года. Однако из-за отсутствия старой госпожи Сюй трудно было сказать, где она будет праздновать новый год в этом году.

Сюй Юю ничего не знала о планах Мо Шэньбая, поэтому пока ничего не сказала Чен Инь, опасаясь разочаровать Ченг Иня.

Пока их не было дома, она поговорила с матерью о поездке за границу. Она очень хотела уехать за границу, но боялась, что Мо Шэньбай не согласится. Поэтому она поделилась своими маленькими заботами с матерью.

Чэн Ин была тронута и счастлива, увидев, что Сюй Юю готова разделить ее беспокойство. С ее опытом она посоветовала Сюй Юю. «Самое главное между мужем и женой — честность. От него этого не скроешь. Если он не согласен, вы можете медленно убедить его. Это лучше, чем сказать ему после того, как вы согласитесь поехать за границу.

Сюй Юю почувствовала, что слова ее матери были разумными, поэтому кивнула. — Тогда я поговорю с ним сегодня вечером…

Чэн Ин с облегчением кивнул.

Затем дуэт нашел другие темы для разговора. Когда им надоело ходить по магазинам, они просто нашли ресторан, где можно было поесть. После еды Ченг Ин сказала, что хочет пойти домой и отдохнуть.

Сюй Юю хочет вернуться в Лунный павильон, чтобы поговорить с Мо Шэньбаем о поездке за границу, чтобы она не вернулась с Ченг Ин. Отослав Чэн Ин, она уже собиралась позвонить Цан Мину, когда подошел старик с седыми волосами, одетый в костюм.

Он бесстрастно сказал: «Мисс Сюй, моя мадам хочет с вами познакомиться».

Сюй Юю показалось, что старик выглядел смутно знакомым, но она не могла вспомнить, где она его видела. Она спросила: «Кто ваша мадам?»

Старик не ответил на вопрос. Вместо этого он сделал приглашающий жест и сказал: «Моя мадам там. Ты узнаешь, когда доберешься туда».

Сюй Юю посмотрел в том направлении, куда указывал старик. Это было кафе. Она помедлила мгновение, прежде чем кивнуть. «Хорошо.»

Старик привел Сюй Юю в кафе.

Кроме персонала в кафе не было других посетителей. Только женщина, одетая в жемчужно-белую ципао, сидела у окна. Ее волосы были слегка завиты, и она носила украшения из нефрита.

Когда Сюй Юю подошла ближе к женщине, она увидела изящные черты лица женщины. Хотя в уголках глаз женщины и были тонкие морщинки, они ничуть не умаляли ее красоты. Можно было только представить, какой прекрасной была эта женщина в молодости.

Когда женщина услышала шаги, она слегка наклонила голову. Она не смотрела на Сюй Юю, когда сказала нейтральным тоном: «Садись».

Старик выдвинул стул, и Сюй Юю сел. Только тогда женщина посмотрела на нее.

Женщина слегка нахмурилась, оценивая Сюй Юю. В ее голосе звучал намек на презрение, когда она сказала: «Ты Сюй Юю».

Сюй Юю кивнул. — Тетя, мы знакомы?

Женщина взяла свою чашку и сделала глоток, прежде чем она ответила: «Вы не знаете меня, но я знаю вас. Вы…»

Женщина не договорила, но было ясно, что все, что она не скажет, будет неприятно ушам. Все это отражалось в презрительной улыбке на ее лице.

Сюй Юю не спросил, откуда женщина ее знает. Она только спросила: «Тогда зачем ты меня ищешь?»

Ясно, что другой стороне она не нравилась. В таком случае было лучше сразу перейти к делу, чтобы она могла закончить разговор как можно скорее.

«Я позвала вас сюда сегодня, чтобы напомнить», — сказала женщина, ставя чашку на стол. На ее лице была улыбка, но ее взгляд был холодным, когда она продолжала говорить: «Не думай, что ты можешь получить свой торт и съесть его».

Сюй Юю не рассердила высокомерие и презрение женщины. Она легко сказала: «Мне очень жаль. Я не понимаю. Пожалуйста, говорите четче».

В глазах женщины мелькнул намек на нетерпение, когда она сказала: «Хорошо, позвольте представиться. Я Бай Ин. Я мать Фу Цзяньчэня. Надеюсь, ты больше не будешь приставать к моему А Чену.

Сюй Юю: «?»

«Значит, она мать Фу Цзяньчэня? Неудивительно, что она выглядела немного знакомой…

— Тетя, мне кажется, вы что-то неправильно поняли. Фу Цзяньчэнь и я обычные друзья. Я уже замужем, — объяснила Сюй Юю, хотя и не знала, почему у Бай Ин возникло такое недоразумение.

— Я знаю, что ты женат! — сказал Бай Ин. Ее враждебность и неудовлетворенность стали еще более очевидными, когда Сюй Юю сказала, что она замужем.

— Тогда почему ты искал меня сегодня? Сюй Юю был еще более озадачен. Она вообще не могла понять, что происходит. Даже если бы у Фу Цзяньчэня были мысли о ней, Бай Ин должен был поговорить с Фу Цзяньчэнем, а не с ней. Почему, когда что-то происходит, женщина первым делом усложняет жизнь другой женщине, а не мужчине?

«Я хочу посмотреть, что ты за человек», — спокойно сказал Бай Ин. Она явно не думала, что в ее действиях что-то не так.

«Ой. Какой я человек, зависит от отношения другой стороны. Поскольку у тебя явно плохое отношение ко мне, я не планирую больше оставаться, — очень спокойно сказал Сюй Юю.

Как только Сюй Юю встала, чтобы уйти, Бай Ин ледяным тоном сказала: «Стой! Я сказал, что ты можешь уйти? Конечно, воспитание девушки, выросшей в деревне, плохо».

Сюй Юю повернулась и посмотрела на Бай Ин. Ее голос был мягким, но ее слова были сильными, когда она сказала: «Ну и что, если я выросла в сельской местности? Не то чтобы ты меня воспитывал. Воспользовавшись своим старшинством, чтобы издеваться над младшим, чем твое воспитание лучше?

«Ты! Дерзкий! Что за ерунда… — Бай Ин сердито хлопнула рукой по столу. Она была так разъярена, что ее лицо покраснело.

Сюй Юю оставался спокойным. Она не хотела тратить энергию, злясь на такого человека. Это была пустая трата времени и энергии. Поскольку другая сторона не была вежливой, она также говорила очень прямо. Она сказала: «Теперь я, наконец, понимаю, почему существуют обычные мужчины с раздутым эго. Должно быть, это из-за таких матерей, как вы, которые необоснованно балуют своих сыновей.

«Если есть проблема, вместо того, чтобы искать собственного ребенка, вы приходите искать проблемы с чужим ребенком. Неудивительно, что с такой матерью, как ты, Фу Цзяньчэнь бунтует и имеет скверный характер. Он высокомерный и тщеславный. Как оказалось, это потому, что у него такая мать, как ты!»

«Замолчи!» Бай Ин поднялась на ноги. Ее рука была поднята, готовая дать пощечину Сюй Юю.

Сюй Юю остановилась и подняла голову, вызывающе глядя на Бай Ин. Она сказала: «Ты смеешь прикасаться ко мне? Кем бы ты ни был, мой брат обязательно найдет тебя и поднимет шумиху. Он не остановится, пока не раскопает могилы ваших предков! Мой муж тоже вас точно не отпустит!»

Возможно, если бы это было в прошлом, она бы испугалась и увернулась. Однако теперь она уже не боялась. Она бесстрашно стояла прямо. Это было потому, что она знала, что у нее есть поддержка ее семьи и Мо Шэньбая. Те, кто любил ее глубоко, дали ей мужество столкнуться со всеми негативными вещами в мире.

Атмосфера накалялась, когда со стороны входа раздался мрачный мужской голос.

«Мама!»

Увидев руку Бай Ина, которая была готова дать пощечину Сюй Юю, мужчина бросился вперед, как порыв ветра, и прикрыл Сюй Юю позади себя. Он нахмурился, и его глаза были грозовыми, когда он несчастно спросил: «Мама, почему ты искала ее? Что ты хочешь с ней сделать? Кто рассказал тебе о ней?