Клиенты, которые ели и болтали, были внезапно прерваны су ланьсюй. Еда на сковороде была грязной и несъедобной, поэтому они были в плохом настроении.
Су Лань Сюй вытерпела ожог и быстро извинилась: «Прости, прости. Я заплачу за этот стол блюд. Мне очень жаль.»
Видя, что она сделала это не специально и получила травму, они не захотели заниматься этим делом. Они только сказали ей забыть об этом и быстро ехать в больницу.
— Спасибо, — сказал он. Су Лансюй обернулся и увидел, что Фан И нигде не видно.
Она подняла трубку телефона на земле и собиралась сначала оплатить счет. Она еще не ела, поэтому могла заказать.
Однако, прежде чем она успела дотянуться до кассы, вдруг протянулась рука и крепко схватила ее за запястье, с силой потянув ее прочь.
Су Ланьсюй повернула голову и увидела мрачное лицо Сюй Цзялу. Он тянул ее куда-то.
«Что ты делаешь? Отпусти меня!»
Сюй Цзялу шагнул вперед, словно не слыша ее.
» отпусти меня, Сюй Цзялу… &Quot; Тон Су Лансюй был полон гнева.
Сюй Цзялу даже не взглянул на нее и силой потянул ее к раковине. Он открыл кран и облил ее обожженную руку холодной водой.
» шипение… » холодная вода заставила ее задохнуться, но жгучая боль быстро смылась холодом.
Сюй Цзялу схватил ее за руку и посмотрел на нее краем глаза. » Су Лань Сюй, ты идиот? Если вы не позаботитесь о своем ожоге немедленно, зачем вам заботиться о других вещах?»
Су Лань Сюй хотел отдернуть ее руку, но он держал ее так крепко, что ее рука покраснела.
В конце концов, он не смог подавить свои подавленные эмоции и сердито сказал: «При чем тут ты! Ты не должен так радоваться, увидев меня раненым. Вы должны просто купить петард, чтобы отпраздновать».
» Я сказал, что ты идиот, но ты все равно не признаешь этого, — усмехнулся Сюй Цзялу. » Город Мо запрещает жечь фейерверки. «
Су Лансюй задохнулся. После минутного молчания она повторила: «Отпусти меня!»
Уважаемые читатели! вы читаете на нашем сайте копирования контента. Пожалуйста, скопируйте и найдите эту ссылку » », чтобы поддержать нас
Сюй Цзялу взглянул на ее руку. Кожа была порвана, а обнаженная плоть сочилась кровью, но вещи на ней должны были быть смыты.
Он отпустил палец и усмехнулся: » ты только клыки показываешь и когтями передо мной блядь показываешь. Почему ты вела себя как обиженная маленькая жена, когда только что разговаривала с этим парнем Клыком? ”
Когда он подумал о том, как плохо с ней обращалась маленькая жена Фан И, он почувствовал прилив раздражения и неудовольствия.
Разве она не умела колоть в прошлом? Почему ты так чертовски напугана перед другими мужчинами!
Выражение лица Су Лань Сюй немного изменилось, но она по-прежнему упрямо говорила: «Какое отношение к тебе имеет то, что я веду себя перед Фан И? Кроме того, разве это не то, что вы хотели увидеть?
Сюй Цзялу поднял густые брови. » почему это то, что я хочу видеть? ”
» Вы специально позволили Фан И войти в корпорацию мо и сказали мне, что он может войти в корпорацию мо только из-за вас! » Су Лансюй рассмеялась, говоря. Ее улыбка была полна насмешки над собой. » не так ли ты хочешь унизить меня, посмеяться надо мной и отомстить мне?! «
Глаза Феникса Сюй Цзялу сузились, и он рассмеялся. — Ну и что, если ты прав? Ты тот, кто нашел человека в мусорке. Кого ты можешь винить?»
Он издевался над Фан И за то, что он мусор!
Су Лань Сюй так защищала своего парня, что выпалила: «Фан И не такой человек. Пожалуйста, не клевещите на моего парня. «
Брови Сюй Цзялу нахмурились от нетерпения, а насмешка в его глазах Феникса стала еще ярче. » Я верну тебе твои слова. «
Рана на руке Су Лань Сюй все еще болела. Кровь сочилась и текла по ее красивой руке. В свете прожекторов ее маленькое личико становилось все бледнее и бледнее. Она прикусила губу и приняла упрямое выражение.
Сюй Цзялу сузил глаза и вдруг сказал с большим сочувствием: «Я отвезу тебя в больницу».
«Нет необходимости», — Су Лань Сюй, не задумываясь, отверг его добрые намерения.
Кто знал, захочет ли он воспользоваться возможностью снова поиздеваться над ней? ее сердце было в достаточном беспорядке, и она не хотела слушать его бесконечную болтовню.
Она повернулась, чтобы уйти, но мужчина снова схватил ее за руку. Он сказал неопровержимым тоном: » вырезать гребаное дерьмо. Еще одно слово, и я позвоню Сюй Юю. Скажи ей сам. «
Су Лань Сюй проглотила слова, которые были на кончике ее языка.
Ты уехала в ее медовый месяц после свадьбы. Вероятно, сейчас она весело проводила время с мошеном Баем. Мне лучше не портить ее медовый месяц такой плохой вещью.
**
В приемном покое больницы.
Доктором оказался молодой человек в очках в черной оправе. Он посмотрел на руку Су Лансюй и пошутил, промывая рану. » что не так с твоей рукой? «Почему это похоже на жарение мяса!»
«Я не хочу прикасаться к тарелке для гриля, когда ем мясо, приготовленное на гриле». Су Лансюй ответил.