«Нет», — без колебаний ответил Сюй Юю. Она чувствовала, что сегодня он ведет себя довольно странно.
Мо Шэньбай ничего не сказал, развернулся и вышел из студии. На его лице можно было увидеть легкую хмурость; он был явно расстроен и недоволен. Поскольку днем ему позвонила Цан Мин и сообщила, что Линь Инь угрожала ей, он ждал от нее вестей. Он ждал, что она позвонит или напишет ему, чтобы попросить о помощи. В конце концов, он прождал весь день, но его телефон так и не зазвонил. Он предположил, что ей было неловко просить его о помощи, поэтому он намеренно перенес встречу, чтобы вернуться домой раньше. Он даже взял на себя инициативу искать ее, но кто знал, что она будет вести себя так, как будто ничего не произошло? Она даже была в настроении рисовать. Казалось, он слишком много думал.
Когда Мо Шэньбай вернулся в свою спальню, он не мог не рассмеяться, расстегивая рубашку одной рукой.
…
На следующее утро Сюй Цзялу встал пораньше, чтобы приготовить завтрак для Мо Шэньбая и Сюй Цзялу.
Сюй Цзялу работал сверхурочно, поэтому накануне вечером он вернулся очень поздно. Приняв душ, он заснул, как только его голова коснулась подушки. Утром он зевнул, спускаясь по лестнице. Когда он увидел Сюй Юю, выходящую из кухни с завтраком, и почувствовал запах аромата, он посмотрел на Мо Шэньбая и сказал: «Бля! Вы относитесь к моей сестре как к своей домашней прислуге?
Хотя Сюй Юю выросла в сельской местности, она была избалована, когда вернулась в семью. Ей дали все, и ей даже не нужно было поднимать руку.
Услышав это, Сюй Юю надулась и посмотрела на своего брата. «Брат, не ругайся так рано утром! Садись и ешь».
Сюй Цзялу подошел и выдвинул стул, прежде чем сел. Затем он серьезно сказал: «Ты, скажи мне честно. Он заставил тебя? Не бойся. Я буду добиваться справедливости для тебя».
Сюй Юю поставил перед Сюй Цзялу миску с измельченным куриным отваром и сказал: «Никто меня не заставлял; Я вызвался добровольцем. Вы все даже не пускаете меня на кухню дома. Я давно хотел всем вам сказать, что люблю готовить».
Когда Сюй Цзялу увидел, что его сестра, похоже, не лжет, он усмехнулся и сказал Мо Шэньбаю: «Тебе повезло, что ты можешь есть еду, приготовленную моей сестрой».
‘Как смешно!’ Сюй Юю опустила голову и улыбнулась. Она молча ела, не говоря ни слова.
Мо Шэньбай не обратил внимания на слова Сюй Цзялу. Ведь он не мог ожидать, что из уст неотесанного человека вылетят добрые слова.
Как только Сюй Цзялу откусил первый кусочек, его глаза загорелись. Ему казалось, что он попал в рай.
Сюй Юю посмотрела на своего брата и спросила: «Брат, что случилось?»
Сюй Цзялу удивленно воскликнул: «Вкусно! Это так вкусно! Ты-ты, когда ты научилась так хорошо готовить?
«Я всегда хорошо готовил. Вы все не пускали меня на кухню, поэтому у меня не было возможности покрасоваться!» Сюй Юю сказал с улыбкой.
«Это так вкусно. Это лучше, чем снаружи, — сказал Сюй Цзялу, показывая Сюй Юю большой палец вверх. Затем он ел от души.
Когда Сюй Юю увидела, что Сюй Цзялу закончил есть, она зачерпнула для него еще одну тарелку отвара и сказала: «Если это вкусно, съешьте еще».
Мо Шэньбай привык есть медленно. Когда он закончил есть, Сюй Цзялу уже съел три тарелки куриного отвара. Большая миска, в которой был отвар, теперь была пуста. Не осталось даже зернышка риса.
Сюй Цзялу рыгнул, выглядя довольным, и откинулся на спинку стула.
Мо Шэньбай: «…»
«Мне уже поздно выгонять этого парня?»
Сюй Цзялу облизнул губы, прежде чем спросил: «Ты, что еще ты умеешь готовить?»
«Что ты хочешь съесть? Я приготовлю его для тебя сегодня вечером».
«Тушеная свиная рулька, кисло-сладкие свиные ребрышки, утка с восемью сокровищами, мясо дунпо, жареная баранья отбивная и тонизирующий суп!»
Услышав это, Мо Шэньбай посмотрел на Сюй Цзялу и спросил: «Как вы думаете, это ресторан?»