794 Цин Хуан города Мин (4) _1
Мо Цинхуань давно не пробовал домашней еды. Было бы ложью сказать, что она не сожалела о том, что снова съела его лично приготовленную еду.
Его кулинарные способности были лучше, чем раньше, и это также было лучше, чем еда в пятизвездочных отелях.
Однако, когда Кан Минчэн спросил ее, как она себя чувствует, она холодно ответила: «Я просто смирюсь с этим.
Кан Минчэн не обратил внимания на этот комментарий. Он взял немного еды для нее. тогда мне придется побеспокоить вас, чтобы вы съели больше, королева.
Хотя рот мо Цинхуань говорил, что она смирится с этим, ее тело было очень честным, и ее палочки для еды никогда не переставали двигаться.
После еды мо Цинхуань почувствовала, что съела слишком много. Она продолжала бродить по дому, глядя на то и касаясь того. Редко когда она интересовалась.
Кан Минчэн мыл посуду на кухне. Когда он вышел, он держал тарелку с нарезанными фруктами. есть фрукты.
«Я больше не могу есть». Она смотрела на его садик на балконе, не оборачиваясь.
Кан Минчэн подошел. если вам это нравится, я могу дать вам два горшка.
Мо Цинхуань пришла в себя и взглянула на него. У меня даже дома нет, зачем мне эти цветы и растения? ”
Кан Минчэн взял рядом с собой лейку и брызнул водой на растения, спросив: «Вы скитаетесь так много лет, разве вы не планируете остепениться?»
Мо Цинхуань ничего не выражал. что такое стабильность? Купить дом и жить в нем каждый день до самой смерти?»
Сердце дрейфовало, и человек тоже.
Кан Минчэн некоторое время молчал, прежде чем сменить тему. Помню, раньше тебе нравились эти цветы, и ты говорил, что хочешь разбить небольшой сад.
— Вы также сказали, что это было в прошлом. Пережив тот дырявый брак, она давно потеряла фантазии юной девушки.
— Я отвезу тебя завтра в одно место.
«Куда?»
«Узнаем завтра».
Мо Цинхуань нахмурился. Она уже собиралась сказать ему, чтобы он не вел себя загадочно, когда Кан Минчэн внезапно наклонился вперед и поцеловал ее в губы.
Мо Цинхуань попыталась оттолкнуть его, но в итоге она все же попала под его страстную атаку.
Когда они закончили, была уже полночь. Мо Цинхуань лениво лежал на кровати, не желая двигаться.
Кан Минчэн встала с кровати, чтобы взять новое полотенце, чтобы вытереть его насухо, а затем вернулась, чтобы помочь ей убраться.
У Мо Цинхуаня не было пижамы, поэтому он взял одну из своих рубашек и надел ее для нее. Она закрыла глаза и уснула, никак не реагируя, позволив ему делать все, что он хотел.
Кан Минчэн помог ей застегнуть рубашку и наклонил голову, чтобы поцеловать ее все еще покрасневшие щеки. Он мягко пригласил ее: «Ты хочешь переехать ко мне? ”
Мо Цинхуань фыркнул и ничего не сказал. Она устала и совсем не хотела говорить.
«Я отвечаю за трехразовое питание, а уборщица отвечает за гигиену. В обычные дни сюда никто не приезжает, поэтому здесь гораздо комфортнее, чем в отеле», — добавил Кан Минчэн.
Мо Цинхуань по-прежнему ничего не сказал и с отвращением повернулся.
Кан Минчэн опустил голову и нежно поцеловал ее в ухо. если ты ничего не скажешь, я приму это за да.
***
На следующий день мо Цинхуаня разбудил Кан Минчэн. Она смотрела на свой багаж с пустым выражением лица и подозревала, что ей это приснилось.
«Вставай и переоденься, я пойду приготовлю завтрак», — улыбнулся Кан Минчэн.
ждать! Мо Цинхуань остановил его и спросил: «Почему здесь появился мой багаж? ”
— Я предложил тебе переехать ко мне прошлой ночью, и ты согласился.
— Когда я согласился на это? Мо Цинхуань был немного раздражен.
— Вчера вечером ты не возражал, так что я думал, ты согласился. Кан Минчэн выглядел извиняющимся. Извините, я неправильно вас понял.
Мо Цинхуань, Хуаньхуань.
Он так быстро признал свою ошибку, что она не могла продолжать злиться.
мы выходим сегодня. Почему бы мне не отправить тебя обратно в отель, когда мы вернемся сегодня вечером? — предложил Кан Минчэн.
Мо Цинхуань немного подумал и решил, что это единственный выход.
После завтрака Кан Минчэн выгнал ее. Через час машина остановилась перед цветником в Подмосковье.
Мо Цинхуань вышел из машины. Ярко светило солнце, и она надела шляпу.
Кан Минчэн представил ей место, когда вел ее внутрь. Это участок земли, который я купил. Я посадил здесь несколько цветов и растений, и обычно приходят гости, чтобы собрать их лично.
Мо Цинхуань последовал за ним в цветочный сад. Она была слегка ошеломлена, глядя на большой участок роз.
Она не ожидала, что он действительно построит сад.
здесь розы, а там лунные стебли и тюльпаны. Я возьму вас, чтобы увидеть их.
Мо Цинхуань очень любил цветы. В прошлом она хотела открыть цветочный магазин и продавать красивые нарисованные цветы. Так или иначе, она не нуждалась в деньгах и не нуждалась в получении прибыли. Пока она была счастлива, все было в порядке.
Просто, чтобы сбежать из этого печального места, она давно отбросила свою мечту на задний план.
У Кан Минчэна не было цветочного магазина, но он купил участок земли, чтобы посадить столько цветов. Было ли это потому, что они ему понравились, или потому, что Юэюэ вспомнила, что он сказал?
Кан Минчэн попросил ножницы. Он срезал розу и вручил ее мо Цинхуаню. для тебя.
Мо Цинхуань вырвалась из своих воспоминаний и посмотрела на Розу перед собой. Он был ярким и нежным.
— Ты такой скупой, что дал мне только одну?
Кан Минчэн протянул ей ножницы. режь сколько хочешь. Будьте осторожны с шипами.
Мо Цинхуань не церемонился. Она взяла ножницы и срезала розы в Розарии.
Кан Минчэн боялся, что она поранится о шипы роз, поэтому дал ей пару перчаток. Что касается роз, которые она срезала, он хранил их в ведре, чтобы они не засохли.
Мо Цинхуань пошел нарвать еще несколько стеблей роз. Увидев тюльпаны, она пообедала в фермерском ресторане возле цветника.
Когда она вернулась, мо Цинхуань все еще держал розу, подаренную ей Кан Минчэном. у тебя дома есть ваза? ”
— Думаю, есть. Он даже использовал его, когда рисовал цветы.
«Пойдем в торговый центр и купим два». Сегодня она срезала много роз. Если бы она не держала их в вазе, они бы легко засохли.
Кан Минчэн привел ее в ближайший магазин IKEA и купил четыре или пять ваз и несколько свежих инструментов для аранжировки цветов.
Хотя Мо Цинхуань уже давно не выращивала цветы, она не была незнакома с ними.
Он обрезал корни и удалил листья, а затем поместил их в вазу с чистой водой. Это радовало глаз.
К тому времени, когда она закончила со всеми цветами, Кан Минчэн уже приготовил ужин. На стол и в столовую поставили живые цветы. Аромат розы наполнил воздух и задержался между ними двумя.
Кан Минчэн сказал, что отправит ее в отель после мытья посуды. К тому времени, как он вышел, мо Цинхуань уже уснула на диване, держа в руке Розу.
Он подошел и осторожно убрал розы. Он наклонился и понес ее в спальню.
Мо Цинхуань, вероятно, слишком устал после целого дня игры и не просыпался все это время.
Кан Минчэн подошла, чтобы выжать полотенце и вытерла лицо и руки. Накрыв ее одеялом, он тихо вышел из спальни.
Вернувшись в гостиную, он взял прозрачную винную бутылку, вымыл ее и наполнил водой. Он сорвал листья розы и положил их в бутылку.
Он сел на диван и посмотрел на розы в вазе. В его глазах отразилась улыбка, и появилось немного головокружительного света.
Эта роза наконец-то расцвела на его земле.
—
Увидимся завтра.