Глава 837-837: Возвращение поздно, чтобы увидеть настоящее (32) _1

837 Возвращение поздно, чтобы увидеть настоящее (32) _1

Теплое и мягкое прикосновение, словно самое мягкое перышко, коснулось его губ.

На мгновение дыхание Голди остановилось. Руки перед ней не могли не сжать углы ее одежды.

Она крепко зажмурила глаза и не решалась их открыть, подозревая, что спит.

Брат Сюй Чи, что он делает!

После того, как Сюй Чи поцеловал ее, он не сразу ушел. Вместо этого он наклонился к ее уху и сказал тихим голосом: «С Новым годом, сегодня.

Она выпрямилась и обернулась, только чтобы столкнуться с Вэй Си, стоявшей наверху лестницы.

Маленькая девочка съела слишком много закусок ночью и хотела выпить немного воды, потому что ей хотелось пить. Она действительно не ожидала увидеть такую ​​взрывную сцену.

Брат Сюй Чи на самом деле целовал сестру Джинджин.

Сюй Чи не проявлял никакой нервозности или паники, когда его поймали на чем-то плохом. Вместо этого он поднес указательный палец к губам и издал тихое «шшш», прежде чем махнуть рукой, чтобы дать ей знак вернуться.

Вэй Си отреагировал и в панике кивнул головой. Он развернулся и в панике убежал.

Как будто он сам делал плохие вещи.

Когда она вернулась в свою комнату, ее лицо было уже красным от смущения. Она сильно сжала руки от волнения, желая, чтобы она могла немедленно подбежать и потрясти руками, чтобы разбудить бу Ю, который уже заснул.

Однако, когда она подумала о шикающем поступке брата Сюй Чи только что, она отвергла эту идею.

Ощущение, что ешь дыню в одиночестве, было действительно неприятным.

Подождите, что я собирался делать, когда спустился?

——

Сюй Чи повернул голову и взглянул на маленькую девочку на диване. Его плотно нахмуренные брови медленно расслабились, словно он отомстил ей за всю пережитую злость.

Его тонкие губы медленно и бесшумно скривились, пока он поднимался по лестнице.

Услышав звук шагов, которые удалялись все дальше и дальше, Голди сделала медленный вдох. Сначала он прищурился, чтобы посмотреть на лестницу, чтобы убедиться, что он действительно ушел. Затем у него перехватило дыхание.

Он рухнул на диван, и спина его одежды промокла от пота. Он медленно разжал сжатые кулаки, и на его ладонях были четыре явных следа от гвоздей.

Ее миндалевидные глаза были полны замешательства, когда она подняла руку, чтобы коснуться губ.

Его ресницы опустились, и он выглядел задумчивым.

Мо Шэньбай уже вышел на пенсию, и человеческие отношения в семье Мо, как и в компании, легли на Сюй Чи.

Они были заняты весь день в первый день нового года, но остальные были свободны и непринужденны, ели дынные семечки, сплетничали или играли в карты.

Голди вел себя так, как будто ничего не знал, и по-прежнему называл его братом Сюй Чи. Когда они смотрели друг на друга, в их глазах не было искорки, и их отношение было открытым.

Днем пришли Сюй Цзялу и Су Ланьсюй со своими двумя сыновьями.

Сюй Синчжи вежливо поприветствовал старейшин, но Сюй Цяньфань выглядел неловко и неохотно.

Он не хотел приходить, но родители притащили его.

Голди знал, что он нашел повод выйти прогуляться, когда они болтали, потому что увидел ее смущенной.

Всю предыдущую ночь шел снег, и вся резиденция мо была покрыта снегом, что придавало ей неповторимый колорит.

Бу Юй и Вэй Си боялись холода, поэтому не пошли с ней. Она вошла в мир льда и снега одна в красном шарфе и черных сапогах.

Большая часть пейзажа в резиденции Мо была покрыта снегом, но несколько сливовых деревьев гордо стояли на снегу. Две ветки даже цвели яркими цветами сливы, и воздух наполнялся слабым ароматом.

Некоторые ветки были почти сломаны снегом. Она подошла и аккуратно смахнула руками снег, обнажив еще не распустившиеся цветы.

Через некоторое время рядом с ней появилась высокая фигура и протянула руку, чтобы помочь ей смахнуть снег, до которого она не могла дотянуться.

«Брат Сюй Чи!» Ее звонкий голос был подобен серебряному колокольчику на холодном ветру.

Сюй Чи наклонил голову и посмотрел ей в глаза. ты не боишься снова упасть в такой сильный снег? ”

«Я не буду. Сегодня я в нескользкой обуви». Она подняла ногу, и белые пушистые комочки, висевшие по бокам ее зимних ботинок, закачались вместе с ней. Это было очень мило.

Тонкие губы Сюй Чи слегка изогнулись. вы можете избежать этого сейчас, но вы не можете избежать этого навсегда. Рано или поздно вам придется это прояснить.

Глаза Голди сверкнули. Он повернул голову и сказал: «Цяньфань еще молод, возможно, он делает это по прихоти. Подождите несколько дней, чтобы разозлиться».

— Что, если он сделал это не по прихоти? Сюй Чи прервал ее. Глаза его были холодны, а голос суров. — Голди, если ты не можешь дать ему ответ, тебе следовало прервать его мысли раньше.

Голди молчал и ничего не говорил.

Сюй Чи видел, что она ничего не говорила и не принуждала ее. Он сложил несколько цветков сливы и протянул ей.

Глаза Голди покраснели, и он посмотрел на него. зачем ты мне его сложил? ”

— Тебе нравится, — ответил он тремя словами.

Сердце Голди екнуло, но она все равно не выдержала. вы дадите мне все, что я люблю? ”

Сюй Чи кивнул без колебаний. да.

Этот ответ не обрадовал Голди. Вместо этого он чувствовал себя еще более подавленным. Был даже момент, когда захотелось ляпнуть: «Тогда почему вы вообще отвергли мое признание? ”

Она проглотила слова, сорвавшиеся с языка, и взяла цветок сливы, который он передал ей. Ее красные губы слегка приоткрылись. спасибо, брат Сюй Чи, но я не думаю, что ты должен быть так добр ко мне. Если моя будущая невестка узнает в будущем, она будет ревновать.

Глаза Сюй Чи внезапно потемнели, и он сказал низким голосом: «Сегодня, сегодня, сегодня, прости».

Прежде чем он успел что-либо сказать, она улыбнулась и сказала: «Пошли. Пришло время вернуться. Такие красивые цветы нужно ставить в красивую вазу».

С этими словами она развернулась и пошла в сторону дороги.

Сюй Чи стоял как вкопанный. Его глубокие глаза были холоднее льда и снега. Глядя на ее стройную фигуру, его сердце словно сжималось чем-то и медленно разрывалось на части.

Как будто он когда-то бросил ее в темноте, так что теперь ему приходилось снова и снова наблюдать за ней, когда она оборачивалась.

Когда они вернулись, Сюй Цяньфань уже ушел с Сюй Цзялу и остальными.

Бу Юй увидел цветок сливы в ее руке и сказал, что он прекрасен, поэтому Голди очень щедро отдала его ей.

Вэй Си увидел, как брат Сюй Чи вышел раньше, и что-то смутно почувствовал. Когда она увидела, как Бу Ю поднимается наверх с цветком сливы, она несколько раз хотела напомнить ему, но в конце концов нажала кнопку.

Сюй Чи последовал за ней в комнату. Когда он увидел цветок сливы, который он сложил для нее, и подарил Бу Юй, его глаза потемнели, но он не проявил никакого выражения.

——

Голди под предлогом вернулась к работе и попросила дядю Цанмина отправить ее обратно в город Шаньшуй на третий день нового года.

Он ушел до рассвета, словно намеренно кого-то избегал.

Когда машина медленно выезжала из дома, загорелось окно на втором этаже. Стройная фигура мужчины долго стояла у окна, с одиноким выражением лица глядя на исчезающую в ночи машину.

— Если ты знал, что это произойдет, то зачем ты это сделал?

Из-за двери донесся холодный голос, несколько оскорбляющий рану.

Сюй Чи обернулся и увидел мо Цзяюэ. Он слегка поднял брови. если свободна, иди завтракай или мучай мужа. Не слоняйся передо мной.

Мо Цзяюэ прислонилась к дверному косяку и сказала с мятежным взглядом: «Хотя ты предпочел не говорить о том, что произошло в деревне в том году, я думаю, что Голди признался тебе в то время, но ты бессердечно отверг это.

Сюй Чи только нахмурился. Он этого не признал, но и не отрицал.

Мо Цзяюэ глубоко вздохнула и беспомощно сказала: «Сюй Чи, просто признай это. Ты любишь Голди гораздо больше, чем ты ей нравишься. Вы отвергли ее только потому, что беспокоились о своей внешней идентичности и о том, что взрослые не примут вас, верно? ”