Том 4 Пролог 2: Возвращение к повседневной жизни

「Уваа, как красиво и вкусно пахнет」

Глаза Юкино сверкнули. Как будто ее несчастного лица, которое было недавно, никогда не существовало.

「Сирил, я чувствую приятный запах. Ты что-то делаешь?」

「Пахнет так хорошо, что меня разбудил желудок.」

Люси и Куу вошли в комнату, протирая заспанные глаза, привлеченные сладким ароматом.

「Хм, Юкино? Ты пришел поиграть?」

「Куу-анесама…ммм…хорошо」

Куу заметил Юкино и позвал, но Юкино казалась неловкой.

「Девочки, давайте поговорим об истории Юкино позже. Давай сначала позавтракаем, я уверен, ты проголодался.」

Пока я говорил, в животе Люси заурчало.

Я улыбнулась и поспешила доесть оставшиеся блинчики.

****

「Сирилл, у меня во рту странное ощущение. Он такой упругий и мягкий, но прилипает ко рту.」

「Мне не хватает этого жженого кленового сиропа. Я пристрастился к этому горько-сладкому вкусу.」

Похоже, мои блины имели большой успех. Я уверен, что мог бы использовать их для сбора клиентов даже в Эрин. Я приготовил немного горьковатый чай из полыни, чтобы сочетаться со сладким крепом. Это было что-то, что я сорвал с горы и высушил.

「Вам это нравится, Юкино?」

「Сирил-ниисама, это очень вкусно.」

Ее голос был спокоен, но хвост бешено вилял.

「Думаешь, мы сможем продать этих девушек?」

「С таким восхитительно пахнущим продуктом люди не смогут сдерживаться.」

«Я тоже так думаю. Запах привлечет их, и как только они попробуют, они захотят еще. Мы можем продать столько, сколько у нас есть.」

「Даже за целую серебряную монету.」

Продать такой тонкий блин за серебро было бы грабежом, но в таком городе, как Эрин, где сахар был в цене, такая цена была справедливой и честной.

「Это дорого, слишком дорого… но я думаю, что тоже купил бы его.」

「Ага, этот восхитительный запах обманывает…」

Хотя это всего лишь инструмент для привлечения клиентов, я все же рассчитываю на прибыль. Из одной банки можно приготовить блинчики с карамелью на 35 человек.

При продаже сиропа вы можете продать его где-то между 50 серебряными или золотыми, но вы должны сначала подумать о привлечении клиентов.

「Юкино-чан, ты пришла ко мне в гости?」

После того, как мы поели, Люси спросила Юкино, обнимая ее.

Люси любит милых детей и работяг. Поскольку у них было достаточно времени для общения во время нашей военной операции, Люси начала очень ей нравиться.

Она была маленькая, красивая и трудолюбивая. Юкино была прямо посреди того, что любила Люси.

Юкино также ослабила бдительность вокруг Люси, так как она заботилась о ней, когда она заболела. Даже когда ее внезапно обняли, она не выглядела несчастной.

「Я не буду хватать его, так что могу я немного погладить тебя по хвосту?」

「…если ты просто хочешь потрогать его, тогда ладно.」

Сказала Юкино, и Люси потянулась, чтобы коснуться своего хвоста, но когда она попыталась коснуться его, ее хвост проворно дернулся влево и вправо, уклоняясь от нее.

Огненные лисицы очень ценят свой хвост. Прикоснуться к ней могут только те, кто действительно близок, а те, кто может ее ухватить, — только их родители и их муж или жена.

Люси очарована своим пушистым серебристым хвостом, но подсознательно Юкино кажется, что ей неудобно позволять ей прикасаться к нему. Даже мне нравится прикасаться к ней только раз в три дня, когда она разрешает мне расчесывать свою шерсть.

「Итак, зачем ты навестил Юкино?」

Куу, наконец, довел дело до ума.

「Ну… Куроне и Кемин пытались превратить ее в подарок для меня. Ее связали, посадили в мешок и привезли сюда. Они сказали это так, как будто она придет сюда в качестве наемной служанки…」

В этом мире законтрактованное рабство в основном было сожительницей. Дом, который не может позволить себе прокормить ребенка, доверяет его богатому дому. Ребенок предоставляет труд в обмен на еду, одежду и кров.

「Э? Юкино станет нашим ребенком? Как мило. Мне было трудно убираться в этом доме и в доме Шефа, пока я тренировался с Крапивой. Было бы здорово, если бы Юкино-чан помогала.」

Это было проблемой. Дом вождя используется Эруси как место встреч, поэтому его всегда нужно содержать в чистоте. На данный момент только Люси и я заботимся об этом, так что все было сложно.

Иметь помощника было бы очень здорово. Даже лучше, что она Огненная Лиса, которая избавляет от необходимости рубить дрова для обогрева дома, использования печи и изготовления холодильника. Я так хотел, чтобы один остался и помог.

「Если Люси-тян не против, то может быть и хорошо. С этого момента она могла использовать свое время помимо ухода за козами и тренировок, чтобы помогать Люси-тян. Взамен ей не придется выполнять другую работу. Сирил-кун — вождь, поэтому я согласен, что у него должна быть одна или две служанки.」

Похоже, представитель Fire Fox Куу тоже согласен. Теперь у меня есть разрешение обеих моих жен.

Осталось только то, чего хочет Юкино…

「Юкино этого не хочет.」

「Вы не хотите излишне увеличивать свою рабочую нагрузку?」

「Нет, я счастлива жить с Сирилом-ниисама, так что я не возражаю против дополнительных обязанностей… но Куроне и Кемин тоже думают так же, как и я… Юкино оставаться одной было бы несправедливо.」

— сказала Юкино, покачав головой.

Похоже, ей не нравилась идея особого обращения. Может быть, поэтому Куроне и Кемин применили такой силовой метод.

「Ты выбираешь Юкино. Я не буду заставлять тебя, если ты не хочешь. Однако не говорите, что это несправедливо. Даже если ты станешь постоянным помощником, ты можешь остаться одиноким.」

«Одинокий?»

「Ун, завтра мы едем в Эрин. Нам нужно продать наш кленовый сироп и заработать немного денег, чтобы мы могли купить предметы первой необходимости и предметы для Эруси.」

Несмотря на то, что мы выиграли битву, сегодня был единственный день, когда я мог расслабиться. У меня слишком много дел, которые я должен выполнить. Было четыре вещи, которые мне нужно было сделать быстро.

Во-первых, мне нужно продать кленовый сироп в Эрин и купить все необходимое. Это начнется завтра и продлится несколько дней.

Во-вторых, мне нужно было подготовиться к нашей свадьбе. Мне пришлось заказать специальные свадебные платья и получить ингредиенты для свадебного торта, а также купить новый скот.

В-третьих, я должен был получить военные репарации, продав доспехи. Я отправил письмо в Империю по этому поводу, но я уверен, что им потребуется некоторое время, чтобы прийти к заключению.

В-четвертых, мне нужно было увеличить защитную силу Эруси. На этот раз план удался. Пришлось подготовить несколько схем. На всякий случай мне пришлось усилить нашу защиту от лобовой атаки.

「Если бы ты жил с нами, тебе пришлось бы присматривать за домом. Нас не будет как минимум неделю. Не могли бы вы присмотреть за нашим домом? Не думайте, что это несправедливо, скорее, я думаю, что это будет болезненно.」

「Было бы полезно. После того, как вы уйдете из дома на неделю, вам будет трудно убраться.」

「Не несправедливо… будет тяжело…」

Юкино задумалась над нашими словами. Она была милой девочкой, которая думала, что с ее стороны было жестоко воспользоваться этим, но как только она услышала, что это будет тяжело, ее чувство вины ослабло.

Юкино немного подумала, прежде чем сделать вывод и заговорить.

「 Сирил-ниисама… Миссис. Люси… я буду на твоей попечении.」

「Ун, приятно работать с тобой, Юкино.」

「Юкино-чан, я бы предпочла, чтобы ты называла меня так же, как Сирил и Куу-чан. Я бы хотел, чтобы ты звал меня Люси-анесама.」

「Понятно, миссис Люси.」

Кажется, она застряла, думая о Люси вот так…

Что ж, теперь в моем доме есть милая горничная.

Теперь у меня было кое-что еще, что я должен был купить у Эрин. Пришлось купить ей костюм горничной.

「Кроме того, Юкино, тебе не обязательно жить здесь все время. Если вы хотите вернуться, вы можете сделать это в любое время.」

Она выглядела облегченной, когда я сказал это. Неважно, как сильно я ей нравлюсь, я уверен, что ее друзья были первыми в ее мыслях. В конце концов, Куроне и Кемин говорили, что она и их самый ценный человек.