глава 146-не раздвигайте свои границы

Глава 146: не раздвигайте свои границы

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чувствуя нетерпение от выходок Яна Рушэна, мин Чжуншэн прямо заявил, что у него на уме.

Он ясно понимал, что каждое новое поколение будет превосходить предыдущее. Он бы переоценил свои собственные возможности, если бы решил поиграть в остроумие или попытался обменяться словами с молодым поколением.

Особенно с третьим внуком семьи Янь.

— Устроенный брак?- Ян Рушэн сделал вид, что шокирован. — Какой же это брак по расчету? Почему меня не предупредили?”

Он повернулся и посмотрел на Ван Дациня.

Ван Дацинь был проницателен, и она знала, как действовать в тандеме со своим внуком, чтобы помочь ему выбраться из этого положения.

Она решила свалить всю вину на себя. «Третий Ян, это все моя вина, так как я не сказал тебе заранее. В вашем возрасте, вы должны быть готовы, чтобы успокоиться. Синьи-хорошая девушка, поэтому я обсудил с дедушкой Мином вопрос об организованном браке в частном порядке.”

Закончив говорить, она сделала паузу. Затем она укоризненно ударила Ян Рушэна по голове. “Почему ты тайно встречаешься с Ксюшу? Если бы ты сказал мне раньше, что вы двое были в отношениях, зачем бы мне утруждать себя поисками девушки для тебя?”

И ее тон, и поступки были полны любви к внуку.

Естественно, Вэнь Синьи не понимал ее.

Однако мин Чжуншэн не был дураком. Он понял слова Ван Дациня и ее намерения. Его лицо вытянулось, когда он спросил ее: «Ван Дацинь, что ты имеешь в виду?”

Вэнь Синьи тоже начал беспокоиться.

Вань Дацинь явно пытался нарушить свое обещание.

Ван Дацинь усмехнулся в ответ. — Старина мин, что я могу иметь в виду? Наши усилия пойдут прахом, если двое детей не смогут поладить. Это ведь не наш брак, правда?”

При этих словах сморщенное лицо мин Чжуншэна стало пунцово-красным.

Он выпрямился и пристально посмотрел на Ван Дациня. — Ван Дацинь, — сурово сказал он, — ты не становишься моложе. Разве вы не должны знать, как распознать серьезность этого вопроса?”

Ван Дацинь хихикнул. — Эх, в каком мы теперь возрасте живем? Не будь таким чопорным и старомодным. Я просто привел пример, а ты покраснела.”

Она доказала, что является Ван Дачин из семьи Янь. Несмотря на свой возраст, ее хитрость остается неизменной.

Ян Рушэн подавил смех, когда подумал про себя.

После того, как над ним издевались в его преклонном возрасте, тон старого дедушки Мина стал выше, когда он попытался скрыть свою неловкость и смущение: “вопрос между двумя детьми был решен. Старый Лу и остальные уже были проинформированы, и мы не можем это изменить.”

Ван Дацинь на минуту задумался, прежде чем она предложила: “старина мин, как насчет этого? Пусть Xinyi продолжает работать в Flourish & Prosper в течение определенного периода времени, так что двое детей могут попробовать провести время вместе. В то же время, Синьи может использовать эту возможность, чтобы учиться и совершенствоваться. Если между ними все еще нет искр, я объявлю третьего Янь как того, у кого есть проблема, и Синьи отвергла его в результате. А ты как думаешь?”

Было бы лучше, если бы все женщины в мире знали, что третий Янь является «инвалидом» в этой области. Тогда они все смогут оставить его в покое, и Ксюшу не придется беспокоиться о том, что его могут соблазнить.

Услышав ее предложение, мин Чжуншен долго колебался. Наконец он неохотно кивнул. — Звучит неплохо.”

Но он продолжал выдвигать другое условие: «но ты должен заставить Вэнь Сюйсу уйти, процветать и процветать.”

В тот момент, когда он закончил говорить, бабушка Янь и внук ответили по-разному.

“Окей.”

“Нет.”

Голос Яня Рушэна был громче, чем у Ван Дациня, и тон его был непреклонен.

Без малейшего колебания он решительно ответил:

— Хм!- Мин Чжуншэн посмотрел на Яна Рушэна и холодно усмехнулся, — третий Янь, не раздвигай свои границы.”

— Мисс Вэнь-достойная молодая хозяйка, так что ниже ее статуса-быть моим секретарем, бегать по поручениям и варить мне кофе. Если она хочет воспользоваться возможностью учиться, я могу потянуть за некоторые ниточки и договориться о должности, которая не будет слишком обременительной для нее в «Флауриш энд Проспер».”