Глава 1462-Чей Это Ребенок? (Часть Третья)

Глава 1462: Чей Это Ребенок? (Часть Третья)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мин Аньшэн нахмурился. “А ты умеешь завязывать галстук?”

Могла ли она помочь кому-то с этим раньше?

“Я всегда вижу, как моя третья невестка делает это для моего третьего брата. Я делаю это с тем, как я помню, что видела его”, — объяснила Су Юэ, когда она завязала его, сосредоточившись.

Мин Аньшэн наклонил голову вниз. Он видел, что ее лицо все еще было красным после душа, а густые ресницы придавали ей потрясающе красивый вид, даже если она сосредоточенно смотрела на него.

Он не удержался и положил руки ей на талию.

Су Юэ почувствовала, как волна электричества прошла через нее. Она пристально посмотрела на него и нахмурилась. “Что ты там делаешь?”

Мин Аньшэн улыбнулся. — Продолжай идти. Я вообще ничего не делаю.”

Но его руки игриво задвигались вверх-вниз, щекоча ее сквозь халат.

Она наступила ему на ногу, прежде чем убрать руки.

“Я закончил.”

Су Юэ закончила поправлять свой галстук, и глядя на него, она чувствовала себя совершенной.

Мин Аньшэн посмотрел на него, и его глаза заблестели. Затем он с восхищением посмотрел на нее и сказал: У тебя есть потенциал быть хорошей женой и любящей матерью.”

Он обнял ее за талию, и они направились к двери.

Его похвала очень обрадовала мин Аньшэна. — С этого момента я буду каждый день надевать на тебя галстук.”

Каждый день с этого момента … мин Аньшэн впадал в задумчивость на долю секунды, прежде чем эмоционально кивнуть. “В порядке.”

— Су Юэ, я буду держать тебя за это!’

Это было после утренних часов отчетности в офисе, так что это было очень мирно.

Мин Аньшэн шел впереди, а Су Юэ следовала за ним по пятам. Войдя в турникет, она огляделась по сторонам.

“Президент.”

“Президент.”

Два охранника, стоявшие у входа, приветствовали его, как только он вошел.

Он кивнул и обернулся, чтобы увидеть, что Су Юэ все еще вращалась в турникете. — Он нахмурил брови.

Су Юэ сделала последний круг, прежде чем выйти из турникета. — Она подбежала к нему. — Дядя Мин.”

Главный вестибюль был великолепен и наполнен солнечным светом.

Су Юэ почувствовала на себе пристальный взгляд охранника. Она покраснела и опустила голову.

“Пошли отсюда.- Мин Аньшэн схватил ее за руку и переплел их пальцы, когда они шли к лифту.

Охранник и сотрудники отдела обслуживания клиентов в шоке широко раскрыли глаза.

Президент привел в кабинет, казалось бы, несовершеннолетнюю девушку и взял ее за руку. Это … это была самая свежая новость!

Новость мгновенно распространилась по всему зданию.

Это не заняло много времени, прежде чем они раскрыли личность Су Юэ как богатой дочери.

Все они, наконец, пришли к выводу: большой президент встречался.

Мин Аньшэн вошел в свой кабинет и повел ее на экскурсию по кабинету.

Потом Су Юэ сидела одна на диване, листая какие-то журналы. Мин Аньшэн сел на свой стул и принялся за работу.

Он перешел на рабочий режим.

— Тук, тук, тук.’

Тишину нарушил стук в дверь.

“Войдите, — ответил мин Аньшэн, не поднимая головы.

Двери в его кабинет открылись, и Су Юэ нервно склонила голову. Она все еще стеснялась.

— Президент, нам нужна ваша подпись на этих документах, — сказал его секретарь, когда он вошел. Он подошел к нему с синей папкой в руках.

Не поднимая глаз, мин Аньшэн ответил: «поставь их здесь.”