Глава 1464: Чей Это Ребенок? (Часть Пятая)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Как только он покинул кабинет мин Аньшэна, к нему с ухмылкой подошли сплетники.
— Следи за своими словами. Какая новая леди-босс?- Секретарь Ся нахмурилась. — Вы будете наказаны, если президент услышит вас, — проворчал он. — я не хочу, чтобы вы знали об этом.”
— Президент действительно встречается с ней?”
“А ты как думаешь?- Секретарь Ся поднял бровь, глядя на них. Прежде чем они успели ответить, он рявкнул: — еще не время обеда. Ваша зарплата будет вычтена, если помощник менеджера увидит вас.”
После этого предупреждения секретарь Ся вернулся на свое место.
“Председатель.”
Едва он сел, как услышал, что кто-то приветствует председателя.
Он поднял голову и увидел, что седовласый старик уже вошел в дверь, ведущую в кабинет президента. Его морщинистое лицо было напряжено.
Каждый раз, когда мин Чжуншэн приходил, все сотрудники начинали нервничать.
Потому что он каждый раз дрался с Мин Аньшэном.
На этот раз все было так же. Ранее расслабленные и взволнованные сотрудники в кабинете президента теперь хранили мертвое молчание. Они все опустили головы, а те, кому нечего было делать, делали вид, что делают что-то.
Но все их внимание было сосредоточено на Мин Чжуншэне.
Всем было любопытно. Председательствующий держал за руку четырехлетнего мальчика с пятилетним ребенком.
Кто же он такой?
Секретарь Ся покрылся холодным потом, когда увидел, что Мин Чжуншэн подходит все ближе и ближе к кабинету мин Аньшэна. Он все еще держал за руку маленького мальчика.
“Председатель.”
Внезапно секретарь Ся встал и со скоростью света бросился вперед, преграждая путь мин Чжуншэну. Он почтительно поклонился.
Мин Чжуншен поднял бровь, не скрывая удивления. — Секретарь Ся?- спросил он. — Он намеренно опасно растянул последнее слово.
— Председатель, позвольте мне открыть вам дверь, — сказал секретарь Ся повышенным голосом, гораздо громче, чем обычно.
Затем он повернулся и направился к двери кабинета мин Аньшэна.
‘Стучать…’
Он постучал только один раз, когда к нему подбежал мин Чжуншен, повернул ручку и распахнул дверь настежь.
Он все еще держал за руку маленького мальчика.
Затем он бросил на секретаря ся неприязненный взгляд и фыркнул. “Я не настолько стар. Я могу сделать это сама.”
Секретарь Ся склонил голову.
Внезапное открытие двери потрясло Су Юэ.
Она запаниковала, услышав голос мин Чжуншенга. — Она подняла глаза на Мин Аньшэна.
Пронзительным, тревожным взглядом она спросила его, что им делать.
Рука мин Аньшэна по-прежнему обнимала ее за плечи, и он по-прежнему неподвижно опирался на диван.
Услышав приближающиеся тяжелые шаги, он обернулся.
Когда он увидел ребенка, которого принес мин Чжуншэн, его глаза расширились. Он забеспокоился.
— Бейбей, позвони Папе.”
“Папа.”
— Папа?
Су Юэ не обратила особого внимания на маленького мальчика с Мин Чжуншэном, но она повернулась, чтобы посмотреть на него, когда услышала, что он обращается к мин Аньшэну как «папа».
Ее сердце сжалось, когда она увидела лицо мальчика.
Это нежное лицо было просто … точной копией Мэйдуо, но все же казалось похожим…
Су Юэ в шоке вскинула голову, глядя на красивое лицо мин Аньшэна.
Мин Аньшэн тоже смотрел на нее.
Их взгляды встретились.
Мин Аньшэн не нашелся, что сказать, и опустил голову.
Сердце Су Юэ, казалось, погрузилось в глубины океана. Она открыла рот, желая спросить его, что все это значит.
Но слова застряли у нее в горле.