Глава 1508-конец любви (Часть девятая)

Глава 1508: конец любви (Часть девятая)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он бросился в гараж за машиной.

По дороге он набрал чей-то номер. — Су Юэ только что вернулась. Она, казалось, подслушала мой разговор с Ксюшу и выбежала вон. Она может пойти к тебе домой.”

К тому времени, как он закончил разговор, он уже был в гараже.

Он открыл дверцу и сел в машину.

Ксюшу последовал за ним и сел в машину.

Она пристегнула ремень безопасности и сказала: Она идет пешком. Быстро бегите за ней.”

Выражение лица Яна Рушэна было серьезным. Не говоря ни слова, он вывел машину из гаража.

Дворецкий уже открыл перед ними ворота. Он нажал на акселератор и помчался прочь.

Такси остановилось у входа в роскошный особняк.

У входа висели два красных фонаря.

Су Юэ вышла из такси и стояла у ворот во внутренний двор, яростно звоня в дверь.

Все огни в темном особняке медленно включились.

В караульном помещении тоже зажегся свет. Дворецкий из дома Мин вышел в большом свитере. Он зевнул, глядя на маленькую девочку, которая яростно звонила в дверь. “А ты кто такой?”

Су Юэ уставилась на него. “Открыть ворота.”

Ее злобное выражение лица поразило его.

Это было в середине ночи, и, кроме того, он никогда не видел ее раньше. Конечно, он не посмел открыть ей калитку.

Он подошел к ней поближе и продолжал внимательно разглядывать. “А ты кто такой? Что ты здесь делаешь в глухую ночь?”

Его волосы встали дыбом, когда он увидел, как она похудела, и, кроме того, ее волосы были повсюду.

— Дворецкий Фу, кто звонит в дверь?”

Мин Чжуншэн стоял у входа в дом в большом свитере.

— Он начал приближаться.

Остальные члены семьи последовали за ним. Все они были встряхнуты ото сна и находились в плохом настроении.

Все они были недовольны.

“Кто это звонит в дверь так поздно ночью? Должно быть, сошел с ума.”

Они знали, что это не член семьи, потому что им не нужно было звонить в дверь.

Мин Чжуншэн первым добрался до ворот внутреннего двора. Это поразило его, когда он увидел Су Юэ—ее взгляд был убийственным.

Смущенный и потрясенный, он спросил: «Девочка, что ты здесь делаешь посреди ночи?”

Затем он многозначительно посмотрел на дворецкого.

Дворецкий понял, что он имеет в виду, и немедленно открыл калитку.

Су Юэ была похожа на зверя, которого только что выпустили из клетки. Как только ворота открылись, она яростно бросилась к нему. — Но почему же?”

Она была так поглощена своим гневом, что ей было все равно, что она приближается к восьмидесятилетнему старику.

Она была настроена на месть. Во-первых, этот старик стал причиной смерти благожелательной бабушки, по которой так сильно скучала ее третья невестка. Теперь он заплатил кому-то, чтобы убить ее, что в результате привело к тому, что Цзяочжао лежал в отделении интенсивной терапии с его жизнью все еще в опасности.

Если бы у нее был нож, она бы убила его без колебаний.

Су Юэ встала на цыпочки и злобно уставилась на Мин Чжуншэна, излучая опасную ауру.

Хотя он стоял лицом к лицу с молодой девушкой, мин Чжуншенг все еще немного боялся. Он инстинктивно отступил на несколько шагов. “Ты что, с ума сошел? Почему ты устраиваешь сцену в нашем доме посреди ночи?”

Тогда первый молодой хозяин бросился вперед. Он схватил ее за локоть и потащил прочь.

Он потащил ее к воротам.

— Отпусти меня.- Су Юэ пришла в неистовство. Она попыталась вырваться из объятий Минг Анью в припадке ярости и полетела к мин Чжуншэн.

— Юэюэ.- Мать мин Аньшэна внезапно выступила вперед и встала перед мин Чжуншеном. Ее голос звучал мягко, а взгляд был очень доброжелательным.