Глава 1662: Мама И Дядя Спят Вместе (Часть Вторая)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Для него будущее и развитие Bright Vision были гораздо менее важны, чем Су Юэ и Сяоцзяо.
За эти несколько месяцев он отказался от многих проектов, решив сосредоточиться на двух из них.
Жаль, что в жизни нет кнопки перемотки назад. Если бы это было так, он определенно не отпустил бы ее так легко тогда.
Он пойдет по стопам Вэнь Сюйсу: откажется от всего, что у него было, и будет бороться за свое будущее.
Теперь же Вэнь Сюйсу заслужила то, чему все завидовали.
Су Юэ держала стакан у своих губ, глядя вниз и оставаясь молчаливой.
«Yueyue…”
На некоторое время воцарилась тишина. Мин Аньшэн уже собирался что-то сказать, когда Су Юэ заговорила: “почему мой помощник еще не пришел?”
— Она нахмурилась.
Затем она вернулась к дивану и наклонилась, чтобы взять свой телефон. Она позвала своего помощника и обеспокоенно сказала: “Я надеюсь, что она не слишком серьезно ранена.”
Звонок прошел, и ее помощник поднял трубку. Она сказала, что у нее распухла лодыжка и она не может ходить, поэтому она не сможет сделать это сегодня вечером.
Су Юэ ничего не могла с этим поделать. Она велела своему помощнику хорошенько отдохнуть и закончила разговор, все еще чувствуя беспокойство.
Почему это было так случайно…
Она ждала свою одежду весь день. Она никак не могла вернуться домой в своем больничном халате.
Но врач предложил Сяоцзяо остаться еще на одну ночь для дальнейшего наблюдения.
Видя, что она так встревожена, он лукаво улыбнулся. Он подошел и изобразил смущение. “Что случилось?”
Су Юэ вздохнула. — Ай-ай. Моя помощница довольно сильно растянула лодыжку. Она не может этого сделать.”
Она посмотрела на него снизу вверх и сказала: Я могу справиться с этим здесь. Если ты снова придешь сюда, принеси мне какую-нибудь одежду.”
Затем ее глаза расширились от понимания.
Почему она не подумала об этом раньше?
Она должна была заставить его вернуться раньше. Тогда ей не придется беспокоиться целый день.
— Я обещал Сяоцзяо, что приведу ее на детскую игровую площадку, когда она проснется позже, — сказал мин Аньшэн.”
Су Юэ знала об этом. Он даже пинки пообещал маленькой девочке.
Если бы она не увидела его в тот момент, когда проснулась, то определенно была бы несчастна, думая, что взрослые не сдержали своего слова.
Су Юэ надулась и сказала: «Хорошо.”
Мин Аньшэн улыбнулся, когда она отвернулась.
Хитрая и лукавая улыбка скользнула по его лицу.
…
— Будь осторожен, там жарко.”
Мин Аньшэн купил три одинаковые порции простой каши. Затем он положил его на кофейный столик.
Су Юэ посмотрела на него и спросила: “Откуда ты это взял?”
— В больничной столовой, — ответил мин Аньшэн.”
В ее глазах промелькнуло удивление. “Вы ходили… в столовую за овсянкой?”
Она уже догадалась об этом. Овсянка не была обычной едой в стране м, но такая огромная больница, как эта, определенно продаст ее. Значит, мин Аньшэн достал его из больничной столовой.
Но ее все еще шокировало, что он сказал это так небрежно.
В ее глазах мин Аньшэн был шовинистом мужского пола.
Он не был похож на ее третьего брата, который мог отказаться от всего мира, включая своих биологических детей, ради ее третьей невестки.
Но у Мин Аньшэна было много причин для размышлений, включая его репутацию.
Он помог ей получить гигиенические прокладки от медсестер, купил ей суп из коричневого сахара и даже купил кашу в столовой…
Он очень сильно изменился.
“Столовая ближе, — ответил мин Аньшэн. — Он нахмурился. — Но почему же? Это не очень хорошо на вкус?”