глава 65

Глава 65: Еще один день ничего не изменит

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Не волнуйся, я обо всем позабочусь.- Она предположила, что Ксюшу удрученно опустила голову от мысли, что третий Янь издевался над ней с тех пор, как они были детьми. Сочувствуя ей, она утешила ее: — Мы с бабушкой очень любим тебя и всегда будем поддерживать.”

Как говорится, близость порождает нежность. После того как они прожили вместе больше десяти лет, почему они до сих пор не влюбились друг в друга? Вместо этого они, казалось, одинаково ненавидели друг друга.

Или же любовь порождает ненависть?

Так дальше продолжаться не могло—она должна была использовать эту возможность, чтобы испытать их обоих. Если бы у них не было никаких чувств друг к другу, то она убедила бы старую мадам отказаться от надежды, которую они держали в течение стольких лет.

Не встречаясь уже больше года, они, естественно, должны были многое наверстать. Тем не менее, она считала, что Ксюшу будет истощен после долгого полета, поэтому она отправила ее наверх, чтобы отдохнуть.

Ксюшу действительно чувствовал себя очень усталым. Путешествие на самолете, машине, лодке и пешком за последние два дня истощило ее.

Как только она вернулась в свою комнату, Вэнь Сюйсу рухнула на удобную кровать и не чувствовала желания вставать.

Но она не принимала душ, и она была в замкнутом пространстве с множеством людей на полете в течение такого долгого периода времени. Было бы слишком грязно, если бы она не приняла душ.

Поэтому она потащила свое усталое тело в ванную комнату.

Ян Рушэн закончил свой душ, одетый в белый халат, когда он лежал на ротанговом кресле на балконе. Он скрестил руки на груди и посмотрел на небо, усыпанное звездами. В его нахмуренных бровях виднелся слабый след печали.

На круглом столе рядом с ним лежал листок прямоугольной бумаги под стаканом молока. Адрес в городе S был написан с номером улицы и номером строительного блока. Четыре уголка бумаги трепетали, когда в окна врывался ветер.

Он повернул голову и протянул руку к стакану молока. Он увидел полоску бумаги под стеклом и на мгновение замер.

Его рука с четко очерченными костяшками застыла в воздухе.

Что же такого хорошего было в этом месте? Что же вас в нем привлекло?

Ты решила бросить меня только для того, чтобы приехать сюда.

В его глазах вспыхнул гнев. Он решительно поднял стакан с молоком, и ветер унес газету прочь.

— Сяошэн, ты еще не спишь?”

Он услышал голос му ли позади себя. Это прозвучало мягко, в отличие от ее обычного тона по отношению к нему.

Ян Рушэн повернул голову. Му ли толкнула дверь, чтобы войти, и осторожно закрыла ее.

Она шагнула к нему.

Даже при том, что Му ли не постучал, прежде чем войти, Ян Рушэн был беспечен об этом.

“Готовлюсь ко сну, — ответил он ей, поставив стакан молока и вставая.

Он закрыл окна и задернул шторы.

Му ли стояла позади него, и ее взгляд случайно упал на клочок бумаги на полу. Она могла легко прочитать неразборчивые слова, написанные на нем.

В ее сердце была острая боль—что же это за девушка, если она может сделать своего сына таким преданным ей?

Внезапно она почувствовала, что все эти годы она и старая мадам были слишком эгоистичны в своих намерениях. Это было слишком несправедливо по отношению к Сюйсу.

После того, как он задернул занавески, Ян Рушэн обернулся и увидел, что Му ли выглядит обеспокоенным.

— Он удивленно поднял брови. “Уже так поздно, я уверена, что ты здесь не для того, чтобы проверить, сплю ли я?”

Он закончил фразу, прошел мимо нее в ванную и схватил зубную щетку и пасту.

Он оставил дверь незапертой, и Му ли последовала за ним. Она прислонилась к дверному косяку и наблюдала за ним. “Если ты занят на работе, то завтра возвращайся с Ксюшу. В любом случае, я скоро вернусь.”

“Еще один день ничего не изменит, — небрежно ответил Ян Рушэн, бросив взгляд на Му ли.

Он задавался вопросом, сказал ли Вэнь Сюйсу что-нибудь, чтобы заставить му ли убедить его, чтобы она могла поспешить назад и воссоединиться с Цзян Чжухэном.